Dark matter: The matter we can't see - James Gillies

חומר אפל: החומר שאנחנו לא יכולים לראות - ג'יימס גיליס

3,081,163 views

2013-05-03 ・ TED-Ed


New videos

Dark matter: The matter we can't see - James Gillies

חומר אפל: החומר שאנחנו לא יכולים לראות - ג'יימס גיליס

3,081,163 views ・ 2013-05-03

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
Translator: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
תרגום: Ido Dekkers עריכה: eviatar edlerman
00:14
The ancient Greeks had a great idea:
1
14171
2319
ליוונים העתיקים היה רעיון מעולה
00:16
The universe is simple.
2
16490
1838
היקום הוא פשוט.
00:18
In their minds,
3
18328
960
לדעתם,
00:19
all you needed to make it were four elements:
4
19288
2162
כל מה שהיה צריך כדי ליצור אותו היו ארבעה יסודות:
00:21
earth,
5
21450
591
אדמה,
00:22
air,
6
22041
528
00:22
fire,
7
22569
556
אויר,
אש,
00:23
and water.
8
23125
1440
ומים.
00:24
As theories go, it's a beautiful one.
9
24565
2356
התאוריות אומרות, שהוא יפיפיה.
00:26
It has simplicity and elegance.
10
26921
1977
יש לו פשטות ואלגנטיות.
00:28
It says that by combining
11
28898
1416
היא אומרת שעל ידי שילוב
00:30
the four basic elements in different ways,
12
30314
1862
ארבעת היסודות הפשוטים האלה בדרכים שונות,
00:32
you could produce all the wonderful diversity of the universe.
13
32176
3170
אתם יכולים ליצור את כל הגיוון הנפלא של היקום.
00:35
Earth and fire, for example,
14
35346
1471
אדמה ואש לדוגמה,
00:36
give you things that are dry.
15
36817
2158
נותנים לכם דברים יבשים.
00:38
Air and water, things that are wet.
16
38975
2847
אויר ומים, דברים רטובים.
00:41
But as theories go, it had a problem.
17
41822
2084
אבל התאוריות אומרות, שהיתה לה בעיה.
00:43
It didn't predict anything that could be measured,
18
43906
2784
היא לא חזתה שום דבר שניתן למדידה,
00:46
and measurement is the basis of experimental science.
19
46690
3297
ומדידה היא הבסיס למדע ניסויי.
00:49
Worse still, the theory was wrong.
20
49987
2209
וגרוע יותר, התאוריה היתה שגויה.
00:52
But the Greeks were great scientists of the mind
21
52196
2502
אבל המדענים היו מדענים מעולים של החשיבה
00:54
and in the 5th century B.C.,
22
54698
1335
ובמאה ה 5 לפני הספירה,
00:56
Leucippus of Miletus came up
23
56033
1759
ליוזיפוס ממילטוס הגה
00:57
with one of the most enduring scientific ideas ever.
24
57792
3288
את אחד הרעיונות המדעיים שהחזיקו הכי הרבה זמן אי פעם.
01:01
Everything we see is made up
25
61080
1450
כל מה שאנחנו רואים עשוי
01:02
of tiny, indivisible bits of stuff called atoms.
26
62530
3340
מחלקים זעירים ואינדיבידואלים של חומר שנקראים אטומים.
01:05
This theory is simple and elegant,
27
65870
2088
התאוריה הזו פשוטה ואלגנטית,
01:07
and it has the advantage
28
67958
1079
ויש לה את היתרון
01:09
over the earth, air, fire, and water theory
29
69037
2386
על פני תאוריית האדמה, אויר, אש ומים
01:11
of being right.
30
71423
1175
של להיות נכונה.
01:12
Centuries of scientific thought and experimentation
31
72598
2640
מאות של מחשבות וניסויים מדעיים
01:15
have established that the real elements,
32
75238
1764
הוכיחו שהיסודות האמיתיים,
01:17
things like hydrogen,
33
77002
1352
דברים כמו מימן,
01:18
carbon,
34
78354
524
01:18
and iron,
35
78878
863
פחמן,
וברזל,
01:19
can be broken down into atoms.
36
79741
1920
יכולים להיות מפורקים לאטומים.
01:21
In Leucippus's theory, the atom is the smallest,
37
81661
2417
בתאוריה של ליוסיפוס, האטום הוא החלקיק
01:24
indivisible bit of stuff that's still recognizable
38
84078
2860
הבלתי נראה הקטן ביותר שעדיין ניתן לזיהוי
01:26
as hydrogen,
39
86938
782
כמימן,
01:27
carbon,
40
87720
532
פחמן,
01:28
or iron.
41
88268
781
או ברזל.
01:29
The only thing wrong with Leucippus's idea
42
89049
1874
הדבר היחידי השגוי ברעיון של ליוסיפיוס
01:30
is that atoms are, in fact, divisible.
43
90923
2574
הוא שאטומים, הם למעשה, ברי חלוקה.
01:33
Furthermore, his atoms idea turns out
44
93497
2245
מה עוד, רעיון האטומים שלו מסתבר
01:35
to explain just a small part
45
95742
1387
שמסביר רק חלק קטן
01:37
of what the universe is made of.
46
97129
1906
ממה שהיקום עשוי ממנו.
01:39
What appears to be the ordinary stuff of the universe
47
99035
2298
מה שנראה כחומר הרגיל של היקום
01:41
is, in fact, quite rare.
48
101333
1380
הוא, למעשה, די נדיר.
01:42
Leucippus's atoms, and the things they're made of,
49
102713
3136
האטומים של ליוסיפיוס, והדברים שהם עשויים ממנו,
01:45
actually make up only about 5%
50
105849
1838
הם למעשה רק 5%
01:47
of what we know to be there.
51
107687
1533
ממה שאנחנו יודעים שיש שם.
01:49
Physicists know the rest of the universe,
52
109220
1584
הפיסיקאים יודעים ששאר היקום,
01:50
95% of it,
53
110804
1378
95% ממנו,
01:52
as the dark universe,
54
112182
1793
הוא יקום אפל,
01:53
made of dark matter and dark energy.
55
113975
2668
עשוי מחומר אפל ואנרגיה אפלה.
01:56
How do we know this?
56
116643
964
איך אנחנו יודעים את זה?
01:57
Well, we know because we look at things
57
117607
2416
ובכן, אנחנו יודעים מפני שאנחנו צופים בדברים
02:00
and we see them.
58
120023
1001
ואנחנו רואים אותם.
02:01
That might seem rather simplistic,
59
121024
1292
זה אולי נראה מאוד פשטני,
02:02
but it's actually quite profound.
60
122316
1544
אבל זה למעשה די עמוק.
02:03
All the stuff that's made of atoms is visible.
61
123860
2337
כל הדברים שעשויים מאטומים הם נראים.
02:06
Light bounces off it, and we can see it.
62
126197
2587
אור חוזר מהם, אנחנו יכולים לראות אותם.
02:08
When we look out into space,
63
128784
1060
כשאנחנו מביטים לחלל,
02:09
we see stars and galaxies.
64
129844
1696
אנחנו רואים כוכבים וגלקסיות.
02:11
Some of them, like the one we live in,
65
131540
1997
חלקם, כמו זה שאנחנו חיים עליו,
02:13
are beautiful, spiral shapes, spinning gracefully through space.
66
133537
3628
הם ספירלות יפיפיות, שמסתובבות בחינניות בחלל.
02:17
When scientists first measured the motion
67
137165
1629
כשמדענים מדדו לראשונה את התנועה
02:18
of groups of galaxies in the 1930's
68
138794
2172
של קבוצות של גלקסיות בשנות ה30,
02:20
and weighed the amount of matter they contained,
69
140966
2288
ומדדו את כמות החומר שהן הכילו,
02:23
they were in for a surprise.
70
143254
1376
היתה להם הפתעה.
02:24
They found that there's not enough visible stuff
71
144630
1668
הם מצאו שאין מספיק חומר נראה
02:26
in those groups to hold them together.
72
146298
2051
בקבוצות האלה כדי להחזיק אותן יחד.
02:28
Later measurements of individual galaxies
73
148349
1999
מדידות מאוחרות יותר של גלקסיות בודדות
02:30
confirmed this puzzling result.
74
150348
1748
אישרו את התוצאה המבלבלת הזו.
02:32
There's simply not enough visible stuff in galaxies
75
152096
2087
פשוט אין מספיק חומר נראה לעין בגלקסיות
02:34
to provide enough gravity to hold them together.
76
154183
2586
לספק מספיק כוח משיכה להחזיק אותן יחד.
02:36
From what we can see,
77
156769
1001
ממה שאנחנו יכולים לראות,
02:37
they ought to fly apart, but they don't.
78
157770
2085
הן אמורות להתפרק, אבל הן לא.
02:39
So there must be stuff there
79
159855
1125
אז חייב להיות חומר שם
02:40
that we can't see.
80
160980
1419
שאנחנו לא יכולים לראות.
02:42
We call that stuff dark matter.
81
162399
2179
אנחנו קוראים לחומר הזה חומר אפל.
02:44
The best evidence for dark matter today
82
164578
1985
העדות הטובה ביותר לחומר אפל היום
02:46
comes from measurements of something
83
166563
1259
באה מהמדידות של משהו
02:47
called the cosmic microwave background,
84
167822
1751
שנקרא קרינת רקע קוסמית,
02:49
the afterglow of the Big Bang,
85
169573
1501
הזוהר השיורי של המפץ הגדול,
02:51
but that's another story.
86
171074
1376
אבל זה סיפור אחר.
02:52
All of the evidence we have
87
172450
1257
כל העדויות שיש לנו
02:53
says that dark matter is there
88
173707
1579
אומרות שחומר אפל נמצא שם בחוץ
02:55
and it accounts for much of the stuff
89
175286
1587
והוא רוב החומר
02:56
in those beautiful spiral galaxies
90
176873
1792
בגלקסיות הספירליות היפיפיות האלו
02:58
that fill the heavens.
91
178665
1526
שממלאות את השמיים.
03:00
So where does that leave us?
92
180191
1798
אז איפה זה משאיר אותנו?
03:01
We've long known that the heavens
93
181989
1616
ידענו מזמן שהשמיים
03:03
do not revolve around us
94
183605
1656
לא מסתובבים סביבנו
03:05
and that we're residents of a fairly ordinary planet,
95
185261
2532
ושאנחנו תושבים של פלנטה די רגילה,
03:07
orbiting a fairly ordinary star,
96
187793
1692
שמקיפה כוכב די רגיל,
03:09
in the spiral arm of a fairly ordinary galaxy.
97
189485
2650
בזרוע ספירלית של גלקסיה די רגילה.
03:12
The discovery of dark matter took us
98
192135
1895
הגילוי של חומר אפל לקח אותנו
03:14
one step further away from the center of things.
99
194030
2947
צעד אחד הלאה ממרכז העניינים.
03:16
It told us that the stuff we're made of
100
196977
1501
זה אמר לנו שהחומר ממנו אנחנו עשויים
03:18
is only a small fraction of what makes up the universe.
101
198478
3210
הוא רק חלק מההרכב של היקום.
03:21
But there was more to come.
102
201688
1310
אבל עוד הגיע.
03:22
Early this century,
103
202998
900
בתחילת המאה,
03:23
scientists studying the outer reaches of the universe
104
203898
2336
מדענים שחקרו את המחוזות הרחוקים של היקום
03:26
confirmed that not only is everything moving apart
105
206234
2544
אישרו שלא רק שהכל מתרחק
03:28
from everything else,
106
208778
1418
מכל דבר אחר,
03:30
as you would expect in a universe
107
210196
1296
כמו שמצפים מיקום
03:31
that began in hot, dense big bang,
108
211492
2107
שהתחיל בפיצוץ חם ודחוס,
03:33
but that the universe's expansion
109
213599
1667
אלא שההתפשטות של היקום
03:35
also seems to be accelerating.
110
215266
2245
נראת גם כמאיצה.
03:37
What's that about?
111
217511
1444
מה בנוגע לזה?
03:38
Either there is some kind of energy
112
218955
1723
או שיש איזה סוג של אנרגיה
03:40
pushing this acceleration,
113
220678
1278
שדוחפת את התאוצה הזו,
03:41
just like you provide energy to accelerate a car,
114
221956
2494
בדיוק כמו שאתם מספקים אנרגיה להאיץ מכונית,
03:44
or gravity does not behave exactly as we think.
115
224450
2788
או שכוח המשיכה לא מתנהג כמו שאנחנו חושבים.
03:47
Most scientists think it's the former,
116
227238
2637
רוב המדענים חושבים שזו התשובה הראשונה,
03:49
that there's some kind of energy driving the acceleration,
117
229875
3044
שיש איזה שהוא סוג של אנרגיה שדוחפת את התאוצה,
03:52
and they called it <i>dark energy</i>.
118
232919
2251
והם קראו לה אנרגיה אפלה.
03:55
Today's best measurements allow us to work out
119
235170
1836
המדידות הטובות ביותר כיום מאפשרות לנו לחשב
03:57
just how much of the universe is dark.
120
237006
2294
בדיוק כמה מהיקום אפל.
03:59
It looks as if dark energy makes up
121
239300
1625
זה נראה שאנרגיה אפלה היא
04:00
about 68% of the universe
122
240925
1836
בערך 68% מהיקום
04:02
and dark matter about 27%,
123
242761
2477
וחומר אפל הוא בערך 27%,
04:05
leaving just 5% for us
124
245238
1859
מה שמשאיר רק 5% בשבילנו
04:07
and everything else we can actually see.
125
247097
2502
וכל דבר אחר שאנחנו יכולים לראות.
04:09
So what's the dark stuff made of?
126
249599
1610
אז ממה עשוי החומר האפל?
04:11
We don't know,
127
251209
642
04:11
but there's one theory, called <i>supersymmetry</i>,
128
251851
1904
אנחנו לא יודעים ,
אבל יש תאוריה אחת, שנקראת סופרסימטריה,
04:13
that could explain some of it.
129
253755
1850
שיכולה להסביר חלק מזה.
04:15
Supersymmetry, or SUSY for short,
130
255605
2657
סופרסימטריה, או סוסי בקיצור,
04:18
predicts a whole range of new particles,
131
258262
1735
מנבאת תחום שלם של חלקיקים חדשים,
04:19
some of which could make up the dark matter.
132
259997
1960
חלקם יכולים להרכיב את החומר האפל.
04:21
If we found evidence for SUSY,
133
261957
1828
אם נמצא עדויות לסוסי,
04:23
we could go from understanding 5% of our universe,
134
263785
2526
נוכל לעבור מלהבין 5% מהיקום שלנו,
04:26
the things we can actually see,
135
266311
1404
הדברים שאנחנו יכולים לראות למעשה,
04:27
to around a third.
136
267715
1457
לבערך שליש.
04:29
Not bad for a day's work.
137
269172
1669
לא רק ליום עבודה.
04:30
Dark energy would probably be harder to understand,
138
270841
2253
אנרגיה אפלה תהיה כנראה קשה יותר להבנה,
04:33
but there are some speculative theories out there
139
273094
1870
אבל יש כמה תאוריות השערתיות שם
04:34
that might point the way.
140
274964
1299
שאולי יראו את הדרך.
04:36
Among them are theories that go back
141
276263
1111
בינהן יש תאוריות שחוזרות
04:37
to that first great idea of the ancient Greeks,
142
277374
2542
לרעיון הגדול של היוונים העתיקים,
04:39
the idea that we began with several minutes ago,
143
279916
2505
הרעיון שהתחלנו איתו לפני מספר דקות,
04:42
the idea that the universe must be simple.
144
282421
2699
הרעיון שהיקום צריך להיות פשוט.
04:45
These theories predict that there is just a single element
145
285120
2019
התאוריות האלה מנבאות שיש רק אלמנט אחד
04:47
from which all the universe's wonderful diversity stems,
146
287139
2794
ממנו נובע על הגיוון הנפלא של היקום,
04:49
a vibrating string.
147
289933
1662
מיתר רוטט.
04:51
The idea is that all the particles we know today
148
291595
2169
הרעיון הוא שכל החלקיקים שאנחנו מכירים היום
04:53
are just different harmonics on the string.
149
293764
2419
הם פשוט הרמוניות שונות של המיתר.
04:56
Unfortunately, string theories today
150
296183
1816
לצערנו, תאוריות המיתרים היום
04:57
are, as yet, untestable.
151
297999
1557
הן, עדיין, בלתי ניתנות לניסוי.
04:59
But, with so much of the universe waiting to be explored,
152
299556
2216
אבל, עם כל כך הרבה יקום שמחכה לחקירה,
05:01
the stakes are high.
153
301772
1586
הרף הוא גבוה.
05:03
Does all of this make you feel small?
154
303358
2084
האם כל זה גורם לכם להרגיש קטנים?
05:05
It shouldn't.
155
305442
1167
זה לא צריך.
05:06
Instead, you should marvel
156
306609
1392
במקום, אתם צריכים להנות
05:08
in the fact that, as far as we know,
157
308001
1446
מהעובדה, שככל שאנחנו יודעים,
05:09
you are a member of the only species in the universe
158
309447
2566
אתם חברים במין היחידי ביקום
05:12
able even to begin to grasp its wonders,
159
312013
2702
שמסוגל אפילו להתחיל לקלוט את הפלאים שלו,
05:14
and you're living at the right time
160
314715
1320
ואתם חיים בזמן הנכון
05:16
to see our understanding explode.
161
316035
2671
כדי לראות את ההבנה שלנו מתרחבת.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7