Dark matter: The matter we can't see - James Gillies
暗物質: 我們看不見的物質 - James Gillies
3,081,163 views ・ 2013-05-03
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
00:00
Translator: Andrea McDonough
Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
譯者: Jephian Lin
審譯者: Geoff Chen
00:14
The ancient Greeks had a great idea:
1
14171
2319
古代希臘人有一個偉大的想法:
00:16
The universe is simple.
2
16490
1838
宇宙是簡單的。
00:18
In their minds,
3
18328
960
在他們心中,
00:19
all you needed to make it were four elements:
4
19288
2162
要建構宇宙只須要四種元素:
00:21
earth,
5
21450
591
土、
00:22
air,
6
22041
528
00:22
fire,
7
22569
556
空氣、
火、
00:23
and water.
8
23125
1440
還有水。
00:24
As theories go, it's a beautiful one.
9
24565
2356
就像它的理論一樣,
這是美麗的。
00:26
It has simplicity and elegance.
10
26921
1977
既簡單、又優雅。
00:28
It says that by combining
11
28898
1416
理論中認為
00:30
the four basic elements in different ways,
12
30314
1862
藉由四種元素的不同組合,
00:32
you could produce all the wonderful diversity of the universe.
13
32176
3170
可以產生宇宙萬物。
00:35
Earth and fire, for example,
14
35346
1471
比如說土加火,
00:36
give you things that are dry.
15
36817
2158
就會有一些乾的東西。
00:38
Air and water, things that are wet.
16
38975
2847
而空氣加水,就會得到濕的東西。
00:41
But as theories go, it had a problem.
17
41822
2084
但依照這理論,
會有一個問題。
00:43
It didn't predict anything that could be measured,
18
43906
2784
它沒辦法預測出任何
可以測量的事物,
00:46
and measurement is the basis of experimental science.
19
46690
3297
而測量又是實驗科學的基礎。
00:49
Worse still, the theory was wrong.
20
49987
2209
更糟的是,這理論是錯的。
00:52
But the Greeks were great scientists of the mind
21
52196
2502
但希臘人仍是
思想上偉大的科學家,
00:54
and in the 5th century B.C.,
22
54698
1335
在西元前 5 世紀,
00:56
Leucippus of Miletus came up
23
56033
1759
米勒都的留基伯(Leucippus of Miletus)
00:57
with one of the most enduring scientific ideas ever.
24
57792
3288
提出有史以來
最經得起考驗的科學思想之一。
01:01
Everything we see is made up
25
61080
1450
我們看到的每樣東西
01:02
of tiny, indivisible bits of stuff called atoms.
26
62530
3340
都由微小、看不見的東西組成,
這東西稱作原子。
01:05
This theory is simple and elegant,
27
65870
2088
這個理論既簡單又優雅,
01:07
and it has the advantage
28
67958
1079
而它超越
土、空氣、水、火的理論
01:09
over the earth, air, fire, and water theory
29
69037
2386
而它超越
土、空氣、水、火的理論
01:11
of being right.
30
71423
1175
更接近事實。
01:12
Centuries of scientific thought and experimentation
31
72598
2640
幾世紀以來的
科學思想及實驗
01:15
have established that the real elements,
32
75238
1764
證實了實體的物質,
01:17
things like hydrogen,
33
77002
1352
像是氫氣、
01:18
carbon,
34
78354
524
01:18
and iron,
35
78878
863
碳、
還有鐵,
01:19
can be broken down into atoms.
36
79741
1920
都可以分解成原子。
01:21
In Leucippus's theory, the atom is the smallest,
37
81661
2417
在留基伯的理論中,原子是最小的、
01:24
indivisible bit of stuff that's still recognizable
38
84078
2860
看不見的物質,
但仍然可以作區分,
01:26
as hydrogen,
39
86938
782
像是氫原子、
01:27
carbon,
40
87720
532
碳原子、
01:28
or iron.
41
88268
781
鐵原子。
01:29
The only thing wrong with Leucippus's idea
42
89049
1874
留基伯的想法裡,
唯一有問題的是
01:30
is that atoms are, in fact, divisible.
43
90923
2574
事實上原子也還可以再細分。
01:33
Furthermore, his atoms idea turns out
44
93497
2245
而且,他的原子說最終
01:35
to explain just a small part
45
95742
1387
只解釋了宇宙組成
的一小部份。
01:37
of what the universe is made of.
46
97129
1906
只解釋了宇宙組成
的一小部份。
01:39
What appears to be the ordinary stuff of the universe
47
99035
2298
平常所見到的物質,
實際上在宇宙中
01:41
is, in fact, quite rare.
48
101333
1380
非常稀少。
01:42
Leucippus's atoms, and the things they're made of,
49
102713
3136
留基伯討論的原子、
還有它們組成的物質,
01:45
actually make up only about 5%
50
105849
1838
事實上只佔了
我們知道的物質
01:47
of what we know to be there.
51
107687
1533
的大約 5%。
01:49
Physicists know the rest of the universe,
52
109220
1584
物理學家認為其餘的宇宙,
01:50
95% of it,
53
110804
1378
就是那 95%,
01:52
as the dark universe,
54
112182
1793
是暗宇宙,
01:53
made of dark matter and dark energy.
55
113975
2668
由暗物質和暗能量組成。
01:56
How do we know this?
56
116643
964
我們怎麼知道?
01:57
Well, we know because we look at things
57
117607
2416
嗯,我們會知道是因為
02:00
and we see them.
58
120023
1001
我們有觀察到。
02:01
That might seem rather simplistic,
59
121024
1292
這聽起來蠻簡單的,
02:02
but it's actually quite profound.
60
122316
1544
但實際上有點複雜。
02:03
All the stuff that's made of atoms is visible.
61
123860
2337
所有原子組成的物質
是看得見的。
02:06
Light bounces off it, and we can see it.
62
126197
2587
它會反射光線,
然後我們就看得到。
02:08
When we look out into space,
63
128784
1060
當我們觀察宇宙時,
02:09
we see stars and galaxies.
64
129844
1696
我們會看到星星和銀河。
02:11
Some of them, like the one we live in,
65
131540
1997
有些就像我們居住的地方一樣,
02:13
are beautiful, spiral shapes, spinning gracefully through space.
66
133537
3628
很美麗、有螺旋的結構、
優雅地在太空中旋轉。
02:17
When scientists first measured the motion
67
137165
1629
當科學家在 1930 年代
第一次
02:18
of groups of galaxies in the 1930's
68
138794
2172
觀測一群星系時,
02:20
and weighed the amount of matter they contained,
69
140966
2288
並同時估算它們的質量,
02:23
they were in for a surprise.
70
143254
1376
科學家們大為震驚。
02:24
They found that there's not enough visible stuff
71
144630
1668
他們發現
並沒有足夠的可見物質
02:26
in those groups to hold them together.
72
146298
2051
讓這些星系群
靠在一起。
02:28
Later measurements of individual galaxies
73
148349
1999
之後對單獨星系的觀察
02:30
confirmed this puzzling result.
74
150348
1748
證實了這個謎樣的結果。
02:32
There's simply not enough visible stuff in galaxies
75
152096
2087
星系裡就是沒有足夠的
可見物質
02:34
to provide enough gravity to hold them together.
76
154183
2586
來提供足夠的重力
讓它們靠在一起。
02:36
From what we can see,
77
156769
1001
從我們的觀測之中,
02:37
they ought to fly apart, but they don't.
78
157770
2085
它們應該向外飛走,
但並沒有。
02:39
So there must be stuff there
79
159855
1125
所以一定有什麼東西
02:40
that we can't see.
80
160980
1419
是我們看不到的。
02:42
We call that stuff dark matter.
81
162399
2179
我們把這東西稱作
暗物質。
02:44
The best evidence for dark matter today
82
164578
1985
現今關於暗物質
最有力的證據
02:46
comes from measurements of something
83
166563
1259
來自於對於一種叫作
02:47
called the cosmic microwave background,
84
167822
1751
宇宙背景微波輻射的觀測,
02:49
the afterglow of the Big Bang,
85
169573
1501
也就是大爆炸後
留下的餘光,
02:51
but that's another story.
86
171074
1376
但這是另一段故事了。
02:52
All of the evidence we have
87
172450
1257
所有我們掌握的證據
02:53
says that dark matter is there
88
173707
1579
都說明了暗物質的存在,
02:55
and it accounts for much of the stuff
89
175286
1587
而在天空中
02:56
in those beautiful spiral galaxies
90
176873
1792
那些美麗的螺旋星系中
02:58
that fill the heavens.
91
178665
1526
它佔據了大部份的質量。
03:00
So where does that leave us?
92
180191
1798
這告訴我們什麼?
03:01
We've long known that the heavens
93
181989
1616
長久以來我們知道
03:03
do not revolve around us
94
183605
1656
天空並不是繞著我們旋轉,
03:05
and that we're residents of a fairly ordinary planet,
95
185261
2532
而我們只是
一顆平凡行星上的居民,
03:07
orbiting a fairly ordinary star,
96
187793
1692
繞著一顆平凡的恆星、
03:09
in the spiral arm of a fairly ordinary galaxy.
97
189485
2650
座落在一個平凡星系的螺旋臂上。
03:12
The discovery of dark matter took us
98
192135
1895
暗物質的發現
帶領我們
03:14
one step further away from the center of things.
99
194030
2947
更進一步了解
物質的本質。
03:16
It told us that the stuff we're made of
100
196977
1501
這告訴我們
組成我們的物質
03:18
is only a small fraction of what makes up the universe.
101
198478
3210
只是組成宇宙的物質
其中的一小部份。
03:21
But there was more to come.
102
201688
1310
但是不只這樣。
03:22
Early this century,
103
202998
900
在這世紀初,
03:23
scientists studying the outer reaches of the universe
104
203898
2336
研究宇宙外部的科學家
03:26
confirmed that not only is everything moving apart
105
206234
2544
證實了不只是
03:28
from everything else,
106
208778
1418
物質與物質之間不斷遠離,
03:30
as you would expect in a universe
107
210196
1296
就如同你想像
03:31
that began in hot, dense big bang,
108
211492
2107
宇宙誕生於
高溫、高密度的大爆炸一樣,
03:33
but that the universe's expansion
109
213599
1667
這宇宙向外的擴張
03:35
also seems to be accelerating.
110
215266
2245
似乎正在加速。
03:37
What's that about?
111
217511
1444
這代表什麼?
03:38
Either there is some kind of energy
112
218955
1723
要不就是有某種能量
03:40
pushing this acceleration,
113
220678
1278
促成這樣的加速,
03:41
just like you provide energy to accelerate a car,
114
221956
2494
就像是你提供能量
讓一輛車加速一樣;
03:44
or gravity does not behave exactly as we think.
115
224450
2788
要不就是重力
和我們想的不完全一樣。
03:47
Most scientists think it's the former,
116
227238
2637
大多數科學家相信
前者是對的,
03:49
that there's some kind of energy driving the acceleration,
117
229875
3044
也就是有某種能量
促成這種加速,
03:52
and they called it <i>dark energy</i>.
118
232919
2251
他們把它叫作
暗物質。
03:55
Today's best measurements allow us to work out
119
235170
1836
現今最好的觀測
讓我們可以計算
03:57
just how much of the universe is dark.
120
237006
2294
宇宙有多少部份
是屬於暗的。
03:59
It looks as if dark energy makes up
121
239300
1625
看似暗能量佔了
04:00
about 68% of the universe
122
240925
1836
大約 68% 的宇宙,
04:02
and dark matter about 27%,
123
242761
2477
而暗物質佔了 27%,
04:05
leaving just 5% for us
124
245238
1859
剩的 5% 才是
04:07
and everything else we can actually see.
125
247097
2502
所有其它我們看得到的東西。
04:09
So what's the dark stuff made of?
126
249599
1610
所以這些黑暗的東西
是由什麼組成的?
04:11
We don't know,
127
251209
642
04:11
but there's one theory, called <i>supersymmetry</i>,
128
251851
1904
我們並不知道,
但有一個理論,
叫作「超對稱理論」,
04:13
that could explain some of it.
129
253755
1850
可以解釋一些。
04:15
Supersymmetry, or SUSY for short,
130
255605
2657
超對稱(supersymmetry),
或簡稱 SUSY,
04:18
predicts a whole range of new particles,
131
258262
1735
預測了一系列新的粒子,
04:19
some of which could make up the dark matter.
132
259997
1960
其中的一些
可以組成暗物質。
04:21
If we found evidence for SUSY,
133
261957
1828
如果我們找到
超對稱的證據,
04:23
we could go from understanding 5% of our universe,
134
263785
2526
我們就可以從
對宇宙那 5% 的認識,
04:26
the things we can actually see,
135
266311
1404
也就是我們看得到的那些,
04:27
to around a third.
136
267715
1457
進展到
大約 1/3。
04:29
Not bad for a day's work.
137
269172
1669
還算不錯。
04:30
Dark energy would probably be harder to understand,
138
270841
2253
暗能量可能
更難去了解,
04:33
but there are some speculative theories out there
139
273094
1870
但有些猜測的理論
04:34
that might point the way.
140
274964
1299
也許指出了方向。
04:36
Among them are theories that go back
141
276263
1111
其中有些
可以追溯到
04:37
to that first great idea of the ancient Greeks,
142
277374
2542
古希臘人那第一個偉大的想法,
04:39
the idea that we began with several minutes ago,
143
279916
2505
也就是幾分鐘前
我們起頭的想法,
04:42
the idea that the universe must be simple.
144
282421
2699
這想法說明宇宙必須是簡單的。
04:45
These theories predict that there is just a single element
145
285120
2019
這些理論
預測所有的宇宙萬物
04:47
from which all the universe's wonderful diversity stems,
146
287139
2794
只由單一一種東西組成,
04:49
a vibrating string.
147
289933
1662
一條振動的絃。
04:51
The idea is that all the particles we know today
148
291595
2169
這想法是說
我們今天知道的所有粒子
04:53
are just different harmonics on the string.
149
293764
2419
只是這條絃上不同的波。
04:56
Unfortunately, string theories today
150
296183
1816
不幸的是,絃論現今
04:57
are, as yet, untestable.
151
297999
1557
還沒辦法證實。
04:59
But, with so much of the universe waiting to be explored,
152
299556
2216
然而,宇宙中還有
這麼多事物等著去探索,
05:01
the stakes are high.
153
301772
1586
這賭注太大了。
05:03
Does all of this make you feel small?
154
303358
2084
這所有的東西
讓你覺得藐小嗎?
05:05
It shouldn't.
155
305442
1167
不應該這樣。
05:06
Instead, you should marvel
156
306609
1392
相反地,
你應該讚嘆
05:08
in the fact that, as far as we know,
157
308001
1446
──至少到目前為止──
05:09
you are a member of the only species in the universe
158
309447
2566
你是這宇宙中
唯一一個開始了解
05:12
able even to begin to grasp its wonders,
159
312013
2702
宇宙奧秘的物種
其中的一員,
05:14
and you're living at the right time
160
314715
1320
而且你生對時代
05:16
to see our understanding explode.
161
316035
2671
來見證這知識的爆炸。
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。