How to practice effectively...for just about anything - Annie Bosler and Don Greene

Kuinka harjoitella tehokkaasti... melkeinpä mitä vain! - Annie Bosler ja Don Greene

13,503,828 views

2017-02-27 ・ TED-Ed


New videos

How to practice effectively...for just about anything - Annie Bosler and Don Greene

Kuinka harjoitella tehokkaasti... melkeinpä mitä vain! - Annie Bosler ja Don Greene

13,503,828 views ・ 2017-02-27

TED-Ed


Toista video kaksoisnapsauttamalla alla olevaa englanninkielistä tekstitystä.

Kääntäjä: Pirkko Heikinheimo Oikolukija: Ulla Vainio
00:07
Mastering any physical skill,
0
7990
2201
Fyysisen suorituksen osaaminen,
00:10
be it performing a pirouette,
1
10191
1810
olipa se piruetin tekeminen,
00:12
playing an instrument,
2
12001
1079
instrumentin soittaminen,
00:13
or throwing a baseball,
3
13080
1591
tai pesäpallon heitto
00:14
takes practice.
4
14671
1429
vaatii harjoittelua.
00:16
Practice is the repetition of an action with the goal of improvement,
5
16100
4271
Harjoittelu on suorituksen toistoa, tavoitteena kehittyminen
00:20
and it helps us perform with more ease, speed, and confidence.
6
20371
4209
ja se auttaa meitä suoriutumaan tehtävästä helpommin, nopeammin ja varmemmmin.
00:24
So what does practice do in our brains to make us better at things?
7
24580
5290
Mitä harjoittelu saa aikaan aivoissa parantaakseen suoritusta?
00:29
Our brains have two kinds of neural tissue:
8
29870
2680
Aivoissa on kahdenlaista hermokudosta:
00:32
grey matter
9
32550
893
harmaa aine
00:33
and white matter.
10
33443
1627
ja valkea aine.
00:35
The grey matter processes information in the brain,
11
35070
2811
Harmaa aine käsittelee aivoissa olevaa tietoa,
00:37
directing signals and sensory stimuli to nerve cells,
12
37881
3790
ohjaa viestejä ja aistien havaintoja hermosoluille.
00:41
while white matter is mostly made up of fatty tissue and nerve fibers.
13
41671
5030
Valkoinen aine koostuu enimmäkseen rasvakudoksesta ja hermosäikeistä.
00:46
In order for our bodies to move,
14
46701
1949
Jotta kehomme voi liikkua,
00:48
information needs to travel from the brain's grey matter,
15
48650
2901
tiedon täytyy kulkea aivojen harmaasta aineesta
00:51
down the spinal cord,
16
51551
1397
selkäydintä pitkin
00:52
through a chain of nerve fibers called axons
17
52948
3243
hermosäikeiden viejähaarakkeiden eli aksoneiden läpi
00:56
to our muscles.
18
56191
2002
aina lihaksiin saakka.
00:58
So how does practice or repetition affect the inner workings of our brains?
19
58193
5920
Miten harjoittelu ja toisto vaikuttaa aivojen toimintaan?
01:04
The axons that exist in the white matter
20
64113
2149
Valkoisen aineen aksoneita
01:06
are wrapped with a fatty substance called myelin.
21
66262
3000
ympäröi rasvainen aine, jota sanotaan myeliiniksi.
01:09
And it's this myelin covering, or sheath, that seems to change with practice.
22
69262
5459
Tämä myeliinituppi, tai -peitto, muuttuu harjoituksen myötä.
01:14
Myelin is similar to insulation on electrical cables.
23
74721
3701
Myeliini toimii kuten sähköjohtojen eriste;
01:18
It prevents energy loss from electrical signals that the brain uses,
24
78422
4190
se estää energiaa häviämästä aivon sähköimpulssien edetessä.
01:22
moving them more efficiently along neural pathways.
25
82612
3631
Impulssit pääsevät etenemään hermoratoja pitkin tehokkaammin.
01:26
Some recent studies in mice suggest that the repetition of a physical motion
26
86243
4410
Tutkimukset hiirillä viittaavat siihen, että liikeratojen toistot
01:30
increases the layers of myelin sheath that insulates the axons.
27
90653
5360
lisäävät eristävän myeliinitupen paksuutta ja aksonin eristekerrosta.
01:36
And the more layers, the greater the insulation around the axon chains,
28
96013
4440
Mitä useampi kerros, sitä paksumpi on eriste hermoratojen ympärillä,
01:40
forming a sort of superhighway for information
29
100453
2860
muodostaen tiedolle nopean kulkuväylän,
01:43
connecting your brain to your muscles.
30
103313
2850
joka yhdistää aivot ja lihakset.
01:46
So while many athletes and performers
31
106163
1949
Monet urheilijat ja esiintyvät taiteilijat
01:48
attribute their successes to muscle memory,
32
108112
2781
kiittävät usein 'lihasmuistiaan',
01:50
muscles themselves don't really have memory.
33
110893
3110
vaikka lihaksilla ei oikeastaan ole muistia.
01:54
Rather, it may be the myelination of neural pathways
34
114003
3260
Pikemminkin, hermoratojen myeliinin muuttuminen
01:57
that gives these athletes and performers their edge
35
117263
2952
antaa urheilijoille ja taiteijoille kykyjä
02:00
with faster and more efficient neural pathways.
36
120215
4528
nopeampien ja tehokkaampien hermoratojen ansiosta.
02:04
There are many theories that attempt
37
124743
1850
Monet teoriat ovat yrittäneet
02:06
to quantify the number of hours, days, and even years of practice
38
126593
4122
laskea harjoittelutunnit, -päivät tai jopa -vuodet,
02:10
that it takes to master a skill.
39
130715
2603
jotka tarvitaan taidon oppimiseen.
02:13
While we don't yet have a magic number,
40
133318
2429
Vaikka emme tiedäkään tarkasti,
02:15
we do know that mastery isn't simply about the amount of hours of practice.
41
135747
4621
tiedämme, että taidon hankkimiseen ei vaadita vain tunteja,
02:20
It's also the quality and effectiveness of that practice.
42
140368
3900
vaan myös harjoittelun laatu ja teho ratkaisevat.
02:24
Effective practice is consistent,
43
144268
1815
Tehokas harjoittelu on johdonmukaista,
02:26
intensely focused,
44
146083
1513
keskittynyttä,
02:27
and targets content or weaknesses
45
147596
2351
ja se tähtää sisältöön tai heikkouksiin,
02:29
that lie at the edge of one's current abilities.
46
149947
4206
jotka kulloinkin rajoittavat harjoiteltavaa taitoa.
02:34
So if effective practice is the key,
47
154153
2091
Jos tehokas harjoittelu on tärkeintä,
02:36
how can we get the most out of our practice time?
48
156244
3071
miten harjoitteluajasta voi saada eniten irti?
02:39
Try these tips.
49
159315
1770
Tässä muutama vinkki.
02:41
Focus on the task at hand.
50
161085
2220
Keskity asiaan, jota harjoittelet.
02:43
Minimize potential distractions by turning off the computer or TV
51
163305
3870
Minimoi häiriöt sulkemalla tietokone ja TV.
02:47
and putting your cell phone on airplane mode.
52
167175
2669
Laita puhelin lentokonemoodiin.
02:49
In one study, researchers observed 260 students studying.
53
169844
4460
Erässä tutkimuksessa oli mukana 260 opiskelijaa.
02:54
On average,
54
174304
1060
Opiskelijat pystyivät keskimäärin
02:55
those students were able to stay on task for only six minutes at a time.
55
175364
4911
keskittymään aiheeseen vain 6 minuuttia kerrallaan.
03:00
Laptops, smartphones, and particularly Facebook
56
180275
2880
Kannettavat, älypuhelimet ja varsinkin Facebook
03:03
were the root of most distractions.
57
183155
2500
olivat syinä useimmille häiriöille.
03:05
Start out slowly or in slow-motion.
58
185655
2200
Aloita hitaasti tai hitailla liikkeillä.
03:07
Coordination is built with repetitions, whether correct or incorrect.
59
187855
5010
Koordinaatio rakentuu toistojen myötä, olivatpa ne oikeita tai vääriä.
03:12
If you gradually increase the speed of the quality repetitons,
60
192865
3600
Jos vähitellen lisäät laadukkaiden toistojen nopeutta,
03:16
you have a better chance of doing them correctly.
61
196465
2520
teet ne todennäköisemmin oikein.
03:18
Next, frequent repetitions with allotted breaks are common practice habits
62
198985
4811
Useat toistot ja harkitut tauot kuuluvat
03:23
of elite performers.
63
203796
2390
parhaimpien esiintyjien harjoittelurutiiniin.
03:26
Studies have shown that many top athletes, musicians, and dancers
64
206186
3420
Tutkimuksien mukaan monet huippu-urheilijat, muusikot ja tanssijat
03:29
spend 50-60 hours per week on activities related to their craft.
65
209606
5210
käyttävät 50-60 tuntia viikossa taitojensa kehittämiseen.
03:34
Many divide their time used for effective practice
66
214816
2821
Moni jakaa tehokkaan harjoittelun
03:37
into multiple daily practice sessions of limited duration.
67
217637
4269
useaan päivän aikana suoritettuun lyhyehköön jaksoon.
03:41
And finally, practice in your brain in vivid detail.
68
221906
3551
Lopuksi, harjoita aivojasi eläytymällä yksityiskohtiin!
03:45
It's a bit surprising, but a number of studies suggest
69
225457
2691
Vähän yllättäen, moni tutkimus viittaa siihen, että
03:48
that once a physical motion has been established,
70
228148
2750
kun liikerata on kerran opittu
03:50
it can be reinforced just by imagining it.
71
230898
3406
sitä voidaan harjoittaa mielikuvaharjoituksilla.
03:54
In one study, 144 basketball players were divided into two groups.
72
234304
5613
Eräässä tutkimuksessa 144 koripalloilijaa jaettiin kahteen ryhmään.
03:59
Group A physically practiced one-handed free throws
73
239917
3660
A-ryhmä harjoitteli oikean käden heittoja salilla.
04:03
while Group B only mentally practiced them.
74
243577
3400
B-ryhmä teki saman mielikuvaharjoitteluna.
04:06
When they were tested at the end of the two week experiment,
75
246977
2839
Kun heitä kahden viikon jakson jälkeen testattiin,
04:09
the intermediate and experienced players in both groups
76
249816
3431
molemmissa ryhmissä keskinkertaiset ja kokeneet pelaajat
04:13
had improved by nearly the same amount.
77
253247
3730
olivat parantaneet suoritustaan saman verran.
04:16
As scientists get closer to unraveling the secrets of our brains,
78
256977
3310
Kun tiede pääsee lähemmäksi aivojemme salaisuuksien selvittämistä,
04:20
our understanding of effective practice will only improve.
79
260287
4171
ymmärryksemme tehokkaasta harjoittelusta voi vain parantua.
04:24
In the meantime, effective practice is the best way we have
80
264458
3330
Sitä odotellessa tehokas harjoittelu on paras tapa
04:27
of pushing our individual limits,
81
267788
1910
koetella omia rajojamme,
04:29
achieving new heights,
82
269698
1501
kehittyä uusiin sfääreihin,
04:31
and maximizing our potential.
83
271199
2549
ja maksimoida mahdollisuutemme.
Tietoja tästä verkkosivustosta

Tällä sivustolla esitellään YouTube-videoita, jotka ovat hyödyllisiä englannin oppimisessa. Näet englannin oppitunteja, joita opettavat huippuluokan opettajat ympäri maailmaa. Kaksoisnapsauta kullakin videosivulla näkyvää englanninkielistä tekstitystä, niin voit toistaa videon sieltä. Tekstitykset vierivät synkronoidusti videon toiston kanssa. Jos sinulla on kommentteja tai toiveita, ota meihin yhteyttä käyttämällä tätä yhteydenottolomaketta.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7