How to practice effectively...for just about anything - Annie Bosler and Don Greene

איך להתאמן ביעילות... לכל דבר- אני בוסלר ודון גרין

13,788,051 views

2017-02-27 ・ TED-Ed


New videos

How to practice effectively...for just about anything - Annie Bosler and Don Greene

איך להתאמן ביעילות... לכל דבר- אני בוסלר ודון גרין

13,788,051 views ・ 2017-02-27

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Roni Ravia
00:07
Mastering any physical skill,
0
7990
2201
רכישת כל מיומנות פיזית שהיא,
00:10
be it performing a pirouette,
1
10191
1810
בין אם ביצוע פירואט,
00:12
playing an instrument,
2
12001
1079
ניגון על כלי נגינה,
00:13
or throwing a baseball,
3
13080
1591
או זריקת כדור בסיס,
00:14
takes practice.
4
14671
1429
דורשת אימון.
00:16
Practice is the repetition of an action with the goal of improvement,
5
16100
4271
אימון הוא חזרה על פעולה במטרה להשיג שיפור,
00:20
and it helps us perform with more ease, speed, and confidence.
6
20371
4209
והוא עוזר לנו לבצע ביתר קלות, מהירות וביטחון.
00:24
So what does practice do in our brains to make us better at things?
7
24580
5290
אז מה האימון עושה למוח שלנו שמסייע לנו להשתפר?
00:29
Our brains have two kinds of neural tissue:
8
29870
2680
למוח שלנו יש שני סוגי רקמות:
00:32
grey matter
9
32550
893
חומר אפור
00:33
and white matter.
10
33443
1627
וחומר לבן.
00:35
The grey matter processes information in the brain,
11
35070
2811
החומר האפור מעבד מידע במוח,
00:37
directing signals and sensory stimuli to nerve cells,
12
37881
3790
מנתב אותות וגירויים חושיים לתאי עצב,
00:41
while white matter is mostly made up of fatty tissue and nerve fibers.
13
41671
5030
בעוד החומר הלבן עשוי בעיקר מרקמות שומניות וסיבי עצב.
00:46
In order for our bodies to move,
14
46701
1949
כדי שהגוף שלנו ינוע,
00:48
information needs to travel from the brain's grey matter,
15
48650
2901
מידע צריך לנוע מהחומר האפור במוח,
00:51
down the spinal cord,
16
51551
1397
במורד חוט השדרה,
00:52
through a chain of nerve fibers called axons
17
52948
3243
דרך שרשרת של סיבי עצב שנקראים אקסונים
00:56
to our muscles.
18
56191
2002
אל השרירים.
00:58
So how does practice or repetition affect the inner workings of our brains?
19
58193
5920
אז איך אימון וחזרה משפיעים על הפעילות הפנימית של המוח שלנו?
01:04
The axons that exist in the white matter
20
64113
2149
האקסונים שקיימים בחומר הלבן
01:06
are wrapped with a fatty substance called myelin.
21
66262
3000
עטופים בחומר שומני שנקרא מיאלין.
01:09
And it's this myelin covering, or sheath, that seems to change with practice.
22
69262
5459
ומעטפת המיאלין הזו היא שמשתנה עם האימון.
01:14
Myelin is similar to insulation on electrical cables.
23
74721
3701
מיאלין דומה לבידוד על חוטי חשמל.
01:18
It prevents energy loss from electrical signals that the brain uses,
24
78422
4190
הוא מונע איבוד אנרגיה מאותות חשמליים בהם משתמש המוח,
01:22
moving them more efficiently along neural pathways.
25
82612
3631
ומניע אותם ביעילות לאורך המסלולים העצביים.
01:26
Some recent studies in mice suggest that the repetition of a physical motion
26
86243
4410
מספר מחקרים חדשים בעכברים מצביעים על כך שהחזרה על פעולה פיזית
01:30
increases the layers of myelin sheath that insulates the axons.
27
90653
5360
מעבה את שכבת המיאלין שמבודדת את סיבי העצב.
01:36
And the more layers, the greater the insulation around the axon chains,
28
96013
4440
ככל שהשכבה עבה יותר, כך גדל הבידוד סביב שרשראות סיבי העצב,
01:40
forming a sort of superhighway for information
29
100453
2860
מה שיוצר כמו אוטוסטרדה למידע
01:43
connecting your brain to your muscles.
30
103313
2850
המחברת את המוח שלכם לשרירים.
01:46
So while many athletes and performers
31
106163
1949
אז בעוד הרבה אתלטים ואמנים
01:48
attribute their successes to muscle memory,
32
108112
2781
מייחסים את ההצלחה שלהם לזכרון שרירי,
01:50
muscles themselves don't really have memory.
33
110893
3110
לשרירים עצמם אין באמת זיכרון.
01:54
Rather, it may be the myelination of neural pathways
34
114003
3260
במקום, יתכן וזו שכבת המיאלין העוטפת את סיבי העצב
01:57
that gives these athletes and performers their edge
35
117263
2952
שמהווה את היתרון עבור האתלטים והאמנים האלה
02:00
with faster and more efficient neural pathways.
36
120215
4528
באמצעות סיבי עצב מהירים ויעילים יותר.
02:04
There are many theories that attempt
37
124743
1850
יש הרבה תאוריות שמנסות
02:06
to quantify the number of hours, days, and even years of practice
38
126593
4122
לכמת את מספר השעות, הימים ואפילו השנים שצריך להשקיע
02:10
that it takes to master a skill.
39
130715
2603
כדי לרכוש מיומנות.
02:13
While we don't yet have a magic number,
40
133318
2429
אף שאין לנו עדיין מספר קסם,
02:15
we do know that mastery isn't simply about the amount of hours of practice.
41
135747
4621
אנחנו יודעים שהשגת שליטה לא קשורה רק לכמות שעות האימון.
02:20
It's also the quality and effectiveness of that practice.
42
140368
3900
אלא גם לאיכות וליעילות של האימון.
02:24
Effective practice is consistent,
43
144268
1815
אימון יעיל הוא עקבי,
02:26
intensely focused,
44
146083
1513
ממוקד ביותר,
02:27
and targets content or weaknesses
45
147596
2351
ומתמקד בתוכן או בחולשות
02:29
that lie at the edge of one's current abilities.
46
149947
4206
שנמצאים בקצה היכולות של האדם המתאמן.
02:34
So if effective practice is the key,
47
154153
2091
אז אם אימון יעיל הוא המפתח,
02:36
how can we get the most out of our practice time?
48
156244
3071
איך נוכל לנצל את זמן האימון באופן הטוב ביותר?
02:39
Try these tips.
49
159315
1770
נסו את הטיפים הבאים.
02:41
Focus on the task at hand.
50
161085
2220
ראשית, התמקדו במטרה שלפניכם.
02:43
Minimize potential distractions by turning off the computer or TV
51
163305
3870
מזערו הסחות דעת פוטנציאליות על ידי כיבוי המחשב או הטלוויזיה
02:47
and putting your cell phone on airplane mode.
52
167175
2669
ושימו את הטלפון שלכם במצב טיסה.
02:49
In one study, researchers observed 260 students studying.
53
169844
4460
במחקר אחד, חוקרים צפו ב-260 תלמידים בזמן למידה.
02:54
On average,
54
174304
1060
בממוצע,
02:55
those students were able to stay on task for only six minutes at a time.
55
175364
4911
התלמידים האלה נשארו מרוכזים במשימה רק שש דקות בכל פעם.
03:00
Laptops, smartphones, and particularly Facebook
56
180275
2880
מחשבים נישאים, סמארטפונים, ובעיקר פייסבוק
03:03
were the root of most distractions.
57
183155
2500
היוו את רוב הסחות הדעת.
03:05
Start out slowly or in slow-motion.
58
185655
2200
תתחילו לאט או בסלואו מושן.
03:07
Coordination is built with repetitions, whether correct or incorrect.
59
187855
5010
קואורדינציה נבנית עם חזרות, בין אם נכונות ובין אם לא.
03:12
If you gradually increase the speed of the quality repetitons,
60
192865
3600
אם אתם מגבירים בהדרגה את מהירות החזרות האיכותיות,
03:16
you have a better chance of doing them correctly.
61
196465
2520
יש לכם סיכוי גבוה יותר לבצע אותן נכון.
03:18
Next, frequent repetitions with allotted breaks are common practice habits
62
198985
4811
שנית, חזרות רבות עם הפסקות מתוכננות הם הרגלי אימון נפוצים
03:23
of elite performers.
63
203796
2390
של מבצעים ברמה הגבוהה ביותר.
03:26
Studies have shown that many top athletes, musicians, and dancers
64
206186
3420
מחקרים הראו שהרבה ספורטאים, מוזיקאים ורקדנים ברמה הגבוהה
03:29
spend 50-60 hours per week on activities related to their craft.
65
209606
5210
מבלים 50-60 שעות בשבוע בפעילויות שקשורות למקצוע שלהם.
03:34
Many divide their time used for effective practice
66
214816
2821
רבים מחלקים את הזמן עבור אימון יעיל
03:37
into multiple daily practice sessions of limited duration.
67
217637
4269
למספר רב של אימונים ביום בעלי זמן מוגבל.
03:41
And finally, practice in your brain in vivid detail.
68
221906
3551
ולבסוף, התאמנו בדמיון בפרטי פרטים.
03:45
It's a bit surprising, but a number of studies suggest
69
225457
2691
זה מעט מפתיע, אבל מספר מחקרים מצביעים על כך
03:48
that once a physical motion has been established,
70
228148
2750
שלאחר שהשגתם שליטה בפעולה פיזית,
03:50
it can be reinforced just by imagining it.
71
230898
3406
ניתן לתגבר אותה בכוח הדמיון בלבד.
03:54
In one study, 144 basketball players were divided into two groups.
72
234304
5613
במחקר אחד, 144 שחקני כדורסל חולקו לשתי קבוצות.
03:59
Group A physically practiced one-handed free throws
73
239917
3660
קבוצה א' התאמנה פיזית בקליעה לסל עם יד אחת
04:03
while Group B only mentally practiced them.
74
243577
3400
בעוד קבוצה ב' התאמנה בקליעה בדמיון בלבד.
04:06
When they were tested at the end of the two week experiment,
75
246977
2839
כשהם נבדקו בתום שבועיים של ניסוי,
04:09
the intermediate and experienced players in both groups
76
249816
3431
השחקנים הבינוניים והמנוסים בשתי הקבוצות
04:13
had improved by nearly the same amount.
77
253247
3730
השתפרו כמעט במידה זהה.
04:16
As scientists get closer to unraveling the secrets of our brains,
78
256977
3310
ככל שהמדע יתקדם בפיצוח סודות המוח שלנו,
04:20
our understanding of effective practice will only improve.
79
260287
4171
כך תגדל הבנתנו בנושא האימון.
04:24
In the meantime, effective practice is the best way we have
80
264458
3330
בינתיים, אימון יעיל הוא הדרך הטובה ביותר שיש לנו
04:27
of pushing our individual limits,
81
267788
1910
כדי לדחוף את גבולותינו האישיים,
04:29
achieving new heights,
82
269698
1501
להגיע לפסגות חדשות,
04:31
and maximizing our potential.
83
271199
2549
ולמקסם את הפונטציאל שלנו.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7