Mysteries of vernacular: Lady - Jessica Oreck and Rachael Teel

Geheimnisse der Sprache: Lady – Jessica Oreck und Rachael Teel

128,799 views

2013-11-21 ・ TED-Ed


New videos

Mysteries of vernacular: Lady - Jessica Oreck and Rachael Teel

Geheimnisse der Sprache: Lady – Jessica Oreck und Rachael Teel

128,799 views ・ 2013-11-21

TED-Ed


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

Übersetzung: Tonia David Lektorat: David S
00:06
Mysteries of vernacular:
0
6513
2251
Geheimnisse der Sprache:
00:08
Lady,
1
8764
1553
Lady,
00:10
woman.
2
10317
1660
Frau.
00:11
Lady is tied to a number of words
3
11977
2047
Lady ist verbunden mit mehreren Wörtern,
00:14
that seem at first glance
4
14024
1500
die etymologisch gesehen,
00:15
etymologically unrelated.
5
15524
2717
auf den ersten Blick unverwandt aussehen.
00:18
She traces her roots back
6
18241
1649
Die Wurzeln von Lady gehen zurück
00:19
to the Old English words hlaf,
7
19890
2726
auf die altenglischen Wörter "hlaf",
00:22
which referred to a loaf of bread
8
22616
2532
das Wort für einen Laib Brot
00:25
and is the direct ancestor of our modern word loaf,
9
25148
4186
und direkter Vorfahr des modernen engl. Wortes "loaf" ist,
00:29
and daege,
10
29334
1346
und "daege",
00:30
which meant maid
11
30680
1792
was Dienstmädchen bedeutete,
00:32
and is the root of our word dairy,
12
32473
2299
und Ursprung des Wortes "dairy" (Molkerei) ist,
00:34
the place where the dairymaid works.
13
34772
3939
dem Ort, an dem ein Milchmädchen arbeitet.
00:38
Together, hlaf and daege became hlafdige,
14
38711
5116
Zusammen wurde aus "hlaf" und "daege" "hlafdige",
00:43
literally loaf maid,
15
43827
3037
wörtlich Brotlaib-Dienstmädchen
00:46
or, more figuratively, kneader of bread.
16
46864
3974
und im übertragenen Sinne Brot-Kneter.
00:50
As early as the ninth century,
17
50838
2150
Schon im 9. Jahrhundert bezeichnete
00:52
hlafdige was the name for a mistress of servants,
18
52988
3854
"hlafdige" die Herrin von Bediensteten,
00:56
or the female head of the household.
19
56842
3241
oder den weiblichen Haushaltsvorstand.
01:00
The Old English word for a male head of household
20
60083
3375
Das altenglische Wort für den männlichen Haushaltsvorstand
01:03
was hlafweard,
21
63458
1950
war "hlafweard",
01:05
a compound of hlaf, loaf,
22
65408
2929
eine Verbindung von "hlaf" (Brotlaib)
01:08
and weard,
23
68337
1281
und "weard",
01:09
which meant keeper
24
69618
1585
was Bewahrer bedeutete
01:11
and is the word of modern words
25
71203
1998
und aus dem moderne Wörter wurden
01:13
like ward and warden.
26
73201
2952
wie "ward" (beschützen) und "warden" (Leiter).
01:17
Both hlafweard, the breadwinner,
27
77845
2452
Aus "hlafweard", Brotverdiener,
01:20
and hlafdige, the bread kneader,
28
80297
2892
und "hlafdige", Brot-Kneter,
01:23
came to be titles of respect,
29
83189
2421
wurden respektvolle Titel
01:25
referring to citizens of higher social standing.
30
85610
4047
für Personen mit höherer gesellschaftlicher Stellung.
01:29
Through a process known as syncopation,
31
89657
2701
In beiden Wörtern entfielen Laute,
01:32
both words lost their internal sounds
32
92358
2791
durch einen Prozess namens Synkope,
01:35
to become lord and lady, respectively.
33
95149
4622
und so entstanden jeweils Lord und Lady.
01:39
Though still an expression of courtesy,
34
99771
2668
Obwohl Lady noch immer ein höflicher Ausdruck ist,
01:42
lady has since moved
35
102439
1752
bezeichnet es nicht mehr
01:44
down the ladder of social standing
36
104191
2887
eine so hohe gesellschaftliche Stellung
01:47
and is now often used
37
107078
1333
und wird jetzt häufig benutzt
01:48
to mean simply a woman.
38
108411
2801
mit der Bedeutung Frau.
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7