Mysteries of vernacular: Lady - Jessica Oreck and Rachael Teel

Mistérios do vernáculo: Lady - Jessica Oreck and Rachael Teel

128,322 views

2013-11-21 ・ TED-Ed


New videos

Mysteries of vernacular: Lady - Jessica Oreck and Rachael Teel

Mistérios do vernáculo: Lady - Jessica Oreck and Rachael Teel

128,322 views ・ 2013-11-21

TED-Ed


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

Tradutor: Wanderley Jesus Revisor: Debora Policarpo
00:06
Mysteries of vernacular:
0
6513
2251
Mistérios do vernáculo:
00:08
Lady,
1
8764
1553
"Lady" (senhora),
00:10
woman.
2
10317
1660
mulher.
00:11
Lady is tied to a number of words
3
11977
2047
"Lady" (senhora) está ligada a muitas palavras
00:14
that seem at first glance
4
14024
1500
que parecem, a princípio,
00:15
etymologically unrelated.
5
15524
2717
sem relação etmológica.
00:18
She traces her roots back
6
18241
1649
Ela tem suas raízes
00:19
to the Old English words hlaf,
7
19890
2726
nas palavras do inglês arcaico "hlaf",
00:22
which referred to a loaf of bread
8
22616
2532
que se refere a um filão de pão,
00:25
and is the direct ancestor of our modern word loaf,
9
25148
4186
e é um ancestral direto da palavra inglesa moderna "loaf" (filão),
00:29
and daege,
10
29334
1346
e "daege",
00:30
which meant maid
11
30680
1792
que significava criada,
00:32
and is the root of our word dairy,
12
32473
2299
e é raiz da palavra inglesa "dairy" (laticínio),
00:34
the place where the dairymaid works.
13
34772
3939
o lugar em que a ordenhadeira trabalha.
00:38
Together, hlaf and daege became hlafdige,
14
38711
5116
Juntas, "hlaf" e "daege" se tornam "hlafdige",
00:43
literally loaf maid,
15
43827
3037
literalmente "loaf maid" (filão criada)
00:46
or, more figuratively, kneader of bread.
16
46864
3974
ou, no sentivo figurado, a que amassa o pão.
00:50
As early as the ninth century,
17
50838
2150
No começo do séc. IX,
00:52
hlafdige was the name for a mistress of servants,
18
52988
3854
"hlafdige" era o nome da dona das servas,
00:56
or the female head of the household.
19
56842
3241
ou a governanta.
01:00
The Old English word for a male head of household
20
60083
3375
Em inglês arcaico, a palavra para chefe da criadagem
01:03
was hlafweard,
21
63458
1950
era "hlafweard",
01:05
a compound of hlaf, loaf,
22
65408
2929
uma compisição de "hlaf", "loaf",
01:08
and weard,
23
68337
1281
e "weard",
01:09
which meant keeper
24
69618
1585
que significava "zelador",
01:11
and is the word of modern words
25
71203
1998
e é a origem de palavras inglesas modernas
01:13
like ward and warden.
26
73201
2952
como "ward" (vigia) e "warden" (carcereiro).
01:17
Both hlafweard, the breadwinner,
27
77845
2452
Tanto "hlafwear", o chefe da família,
01:20
and hlafdige, the bread kneader,
28
80297
2892
e "hlafdige", o que amassa o pão,
01:23
came to be titles of respect,
29
83189
2421
tornaram-se títulos honoríficos,
01:25
referring to citizens of higher social standing.
30
85610
4047
referindo-se a cidadãos de alto padrão social.
01:29
Through a process known as syncopation,
31
89657
2701
Através de um processo conhecido como síncopa,
01:32
both words lost their internal sounds
32
92358
2791
ambas as palavras perderam seus sons internos
01:35
to become lord and lady, respectively.
33
95149
4622
e tornaram-se "lord" (senhor) e "lady" (senhora), respectivamente.
01:39
Though still an expression of courtesy,
34
99771
2668
Embora ainda seja uma expressão de cortesia,
01:42
lady has since moved
35
102439
1752
"lady" (senhora) desceu
01:44
down the ladder of social standing
36
104191
2887
na escada do padrão social
01:47
and is now often used
37
107078
1333
e hoje é frequentemente usada
01:48
to mean simply a woman.
38
108411
2801
para significar apenas uma mulher.
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7