What is leukemia? - Danilo Allegra and Dania Puggioni

1,086,738 views ・ 2015-04-30

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: zhila aziz Reviewer: Daban Q. Jaff
00:06
Despite advances in medicine,
0
6938
2070
سەرەڕای پێشکەوتنەکانی دەرمان، شێرپەنجە هێشتا
00:09
cancer remains one of the most frightening diagnoses patients can receive.
1
9008
5010
یەکێکە لە ترسناکترین ئەو نەخۆشیانەی کە تا ئێستا توانراوە دەستنیشان بکرێت.
00:14
What makes it so difficult to cure is that it's not one illness,
2
14018
4170
ئەوەی وا دەکات کە چارەسەرەکەی زۆر قورس بێت ئەوەیە کە یەک نەخۆشی نییە،
00:18
but a family of over 100 diseases occurring in different types of cells.
3
18188
5371
بەڵکو کۆمەڵێکەیەکی زیاتر لە ١٠٠ نەخۆشیە کە لە چەند خانەیەکی جیاواز دا دەبن.
00:23
And one type of cancer has the unfortunate distinction
4
23559
2893
و جۆرێک لە شێرپەنجەش جیاکاریەکی ناخۆشی
00:26
of afflicting children more than any other type.
5
26452
3358
لەسەر منداڵان هەیە بە بەراورد بە جۆرەکانی تر.
00:29
This is leukemia,
6
29810
1920
ئەویش شێرپەنجەی خوێنە،
00:31
a cancer that begins in stem cells found in the bone marrow.
7
31730
3975
شێرپەنجەیەک کە لە خانەکانی مۆخی ئێسکدا دۆزرایەوە.
00:35
A stem cell is a bit like an infant,
8
35705
2637
خانەیەکی لەش کە کەمێک لە خانەی ساوا،
00:38
undeveloped but possessing great potential.
9
38342
3309
گەشەنەسەندوو دەچێت بەڵام لە توانایدا هەیە گەشە بكات.
00:41
Many stem cells specialize and become cells of organs,
10
41651
3179
زۆربەی خانەکانی لەش تایبەتمەندن و دەبنە خانەی ئەندامەکانی،
00:44
like the liver, brain and heart.
11
44830
2889
وەک جگەر، مێشک، و دڵ.
00:47
But in some tissues,
12
47719
1314
بەڵام لە هەندێک لە شانەکان،
00:49
they can continue to divide into new stem cells throughout development,
13
49033
3960
بە درێژایی گەشەسەندنیان دەتوانن بەردەوام بن لە دابەشبوونیان بۆ خانەی نوێی لەش،
00:52
and into adulthood in order to frequently generate new cells
14
52993
4196
و زیاتر گەورەبوونیان بۆئەوەی زۆرجار خانەی نوێ دروست بکات
00:57
and keep up with the body's needs.
15
57189
2153
و بەردەوام بێت لەگەڵ پێویستیەکانی جەستە.
00:59
One example is the bone marrow,
16
59342
2352
یەکێک لە نموونەکان مۆخی ئێسکە،
01:01
where stem cells differentiate into many types of blood cells.
17
61694
3882
کە تێیدا خانەکانی لەش جیادەبێتەوە بۆ چەندین جۆری خانەی خوێن.
کە خانەکانی خڕۆکە سوورەکانی خوێن لەخۆ دەگرێت،
01:05
That includes red blood cells,
18
65576
2122
کە ئۆکسجین لە سییەکانەوە لەگەڵ خۆیان هەڵدەگرن بۆ هەموو شانەکان، پەڕەکانی خوێن،
01:07
which carry oxygen from the lungs to all tissues,
19
67698
2793
01:10
platelets, which help stop bleeding by sticking to damaged blood vessels,
20
70491
4041
بە پێوەلکانیان بە خوێنبەرەکان یارمەتی وەستاندنی خوێن بەربوون دەدەن،
01:14
and white blood cells,
21
74532
1607
و خانەکانی خڕۆکە سپیەکانی خوێن،
01:16
which patrol the body, destroying potentially harmful invaders.
22
76139
4111
کە دەوری جەستە دەدەن بۆ لە ناو بردنی داگیرکەرە زیانبەخشە شاراوەکان .
01:20
Every once in a while,
23
80250
1386
هەر چەند جارێک ،
01:21
something goes wrong during a stem cell's specialization process
24
81636
3560
لە کاتی پرۆسەی خانەکانی بنەڕەتی لەش هەلەیەک ڕووبدات
01:25
and harmful mutations occur in the cell's DNA.
25
85196
3332
و لە DNA خانەکەدا گۆڕانکاری زیانبەخش ڕووبدات.
01:28
Cells with compromised DNA are supposed to self-destruct,
26
88528
3893
خانەکان و DNA دەبێت کە خۆی لە ناو ببات،
بەڵام هەندێ خانەی زیان بەرکەوتوو ئەم ڕێکخستنە پشتگوێ دەخەن،
01:32
but some damaged cells ignore this order,
27
92421
2541
01:34
replicating uncontrollably, even as they lose their original function.
28
94962
4816
کۆنتڕۆڵی خۆیان لە دەست دەدەن، تەنانەت ئەرکە سەرەکیەکانی خۆیان بیر نامێنیت .
01:39
These are what we know as cancer cells.
29
99778
2566
ئەمانە ئەو شتانەن کە ئێمە وەک خانە شێرپەنجەییەکان دەیاناسین.
01:42
It is not yet clear why leukemia is the most common childhood cancer,
30
102344
4503
هێشتاش ڕوون نییە کە بۆچی شێرپەنجەی خوێن باوترین جۆری شێرپەنجەی منداڵییە،
01:46
but one contributing factor may be
31
106847
1821
بەڵام یەکێک لە هۆکارە کان لەوانەیە
01:48
that leukemias are often caused by just one or two DNA modifications,
32
108668
4818
ئەوە بێت کە زۆرجار شێرپەنجەی خوێن دەبێتە هۆی گۆڕینی تەنها یەک یان دوو DNA بەشدار،
01:53
while most cancers require many of them,
33
113486
2891
لە کاتێکدا زۆربەی شێرپەنجەکان پێویستیان بە زۆرێک لەوان هەیە،
01:56
allowing leukemias to arise faster than other types of cancer.
34
116377
4234
کە ڕێگە بە شێرپەنجەی خوێن دەدات خێراتر لە جۆرەکانی تری شێرپەنجە سەرهەڵبدات.
02:00
Moreover, some DNA alterations can occur in white blood cells
35
120611
4204
لەگەل ئەوەشدا، ئەو گۆڕانکاریانەی لە DNA دا ڕوودەدەن دەتوانێت لە خانەکانی خڕۆکە
02:04
during fetal development,
36
124815
1810
سپیەکانیشدا ڕووبدەن لە کاتی گەشەکردنی کۆرپەلەدا،
02:06
further increasing the risk of early leukemia.
37
126625
2706
کە مەترسی تووشبوونی بەزوویی شێرپەنجەی خوێن زیاد دەکەن.
02:09
But though it affects more children than any other cancer,
38
129331
2779
بەڵام زیاتر کاریگەری لەسەر منداڵان دەبێت بە بەراورد بە شێرپەنجەکانی تر
02:12
adults constitute the majority of leukemia patients overall.
39
132110
3927
بەگشتی هەرزەکاران زۆرینەی نەخۆشەکانی شێرپەنجەی خوێن پێکدەهێنن.
02:16
Once leukemia strikes, the damaged cells reproduce in the blood and the bone marrow
40
136037
4964
هەر کە لوکیمیا دەست پێدەکات، خانە تێکشکاوەکان لە ناو خوێن و مۆخی ئێسکدا
02:21
until they take up all available space and resources.
41
141001
3530
زیاد دەکەن تا هەموو بۆشایەکان و سەرچاوەکان داگیر دەکەن .
02:24
When the bone marrow can no longer produce
42
144531
2091
کاتێک مۆخی ئێسک ناتوانێت بەردەوام بێت لە بەرهەمهێنان
02:26
the required amount of functional cells,
43
146622
2276
بڕی پێویستی خانە ئیشکەرەکان،
02:28
the blood becomes depleted.
44
148898
1773
خوێن کەم دەبێتەوە.
02:30
The lack of red blood cells
45
150671
1441
نەبوونی خڕۆکە سوورەکانی خوێن
02:32
means that muscles don't get enough oxygen,
46
152112
2729
واتای ئەوەیە کە ماسوولکەکان ئۆکسجینی پێویستیان پێناگات،
02:34
the reduced number of platelets is not sufficient to repair wounds,
47
154841
3820
ژمارەیەکی کەم لە پەڕەکانی خوێن بەس نییە بۆ چاککردنەوەی برینەکان،
02:38
and the dearth of functional white blood cells impairs the immune system,
48
158661
4269
و بە لە ناوچوونی کاری خڕۆکە سپییەکانی خوێن سیستەمی بەرگری لەش لاواز دەبێت،
02:42
increasing the risk of infections.
49
162930
2402
مەترسی تووشبوونەکان زیاد دەکات.
02:45
To restore the normal function of the blood,
50
165332
2152
بۆ گەڕاندنەوەی ئەرکی ئاسایی خوێن،
02:47
leukemic cells have to be eliminated.
51
167484
2255
پێویستە خانە شێرپەنجەیەکانی خوێن لە ناو ببرێن.
02:49
But because leukemias are not solid tumors,
52
169739
2372
بەڵام لەبەر ئەوەی شێرپەنجەی خوێن گرێیەکی ڕەق نییە،
02:52
they can't be removed surgically.
53
172111
2347
ناتوانرێت بە نەشتەرگەری لاببرێن.
02:54
Instead, the cells are killed inside the body using various treatments
54
174458
4048
لەبری ئەوە، خانەکان لە ناو لەشدا دەکوژرێن بە بەکارهێنانی چارەسەرە جۆراوجۆرەکان
02:58
that include chemotherapy,
55
178506
1984
کە چارەسەری کیمیایی تێداییە،
03:00
a combination of drugs that destroys quickly multiplying cells.
56
180490
4176
تێکەلەیەکە لە دەرمانەکان کە بە خێرایی زۆربوونی خانەکان لە ناو دەبات.
03:04
Unfortunately, this has the side effect of killing healthy cells,
57
184666
3306
بەداخەوە، ئەمە کاریگەری لاوەکی هەیە لەسەر خانە تەندروستەکان،
03:07
such as those found in hair follicles or intestines.
58
187972
3440
وەک ئەوەی لە هەڵوەرینی قژەکان دا هەیە یان ریخۆڵەکان.
03:11
And in some cases, the dosage required is so high
59
191412
3051
و لە هەندێک حاڵەتدا، هەندێک دۆسیە بۆ چارەسەر زۆر پێویستە
03:14
that it kills all cells in the bone marrow,
60
194463
2220
کە تێیدا هەموو خانەکانی مۆخی ئێسک دەکوژن،
03:16
including stem cells.
61
196683
2364
لە ناویشیان دا خانە بنچینەییەکانی لەش.
03:19
When this happens, the body is no longer able to create new blood cells on its own.
62
199047
5238
کاتێک ئەمە ڕوودەدات، جەستە چیتر توانای ئەوەی نیە خانەی نوێی خوێن دروست بکات.
03:24
Fortunately, outside help can come in the form of stem cells
63
204285
3984
خۆشبەختانە، یارمەتی دەرەوە دەتوانێت لە شێوەی خانەی سەرەکیدا بێت
03:28
from the bone marrow of a donor.
64
208269
2085
لە بەخشەرێکی مۆخی ئێسکەوە.
03:30
Once transplanted into the patient,
65
210354
2639
هەر کە لە نەخۆشەکە دەچێندرێت،
03:32
they rapidly repopulate the bone marrow and the blood.
66
212993
2922
زۆر بە خێرایی خوێن و مۆخی ئێسک دووبارە پڕ دەبنەوە .
03:35
However, bone marrow transplants are a complicated process
67
215915
3082
هەرچەندە، چاندنی مۆخی ئێسک پڕۆسەیەکی ئاڵۆزە
03:38
requiring antigen compatibility between the donor and recipient
68
218997
4044
پێویستی بە گونجاندنی دژەجینی هەیە لە نێوان وەرگر و بەخشەر
03:43
to keep the transplanted cells from from attacking the patient's own cells
69
223041
3471
بۆ پاراستنی خانە چێندراوەکان لە هێرشی خانەکانی خودی نەخۆشەکە
03:46
as foreign bodies.
70
226512
1840
وەک تەنی بیانی.
03:48
Unlike with blood transplants,
71
228352
1484
جیاواز لە چاندنی خوێن،
03:49
there are thousands of HLA types,
72
229836
2128
هەزاران جۆری HLA هەیە،
03:51
and even siblings and close relatives may not have compatible bone marrow.
73
231964
4565
و تەنانەت لەوانەیە خوشک و برا و خزم و کەس و کاریش مۆخی ئێسکیان گونجاو نەبێت.
03:56
If this is the case, the search is expanded to a database
74
236529
3716
ئەگەر ئەمە ڕەوشەکەبێت، گەڕانەکە بە دوای بەخشەر بۆ بنکەی زانیاری فراوان کراوە
04:00
containing the genetic makeup of millions of voluntary bone marrow donors.
75
240245
4812
کە زانیاری جینی ملیۆنان بەخشەری مۆخی ئێسکی خۆبەخشی تیدایە.
04:05
The more potential donors there are,
76
245057
2096
تا بەخشەری زیاتر هەبێت،
04:07
the more patients lives can be saved through successful transplants.
77
247153
4499
نەخۆشی زیاتر ڕزگاردەکرێن لە ڕێگەی چاندنی سەرکەوتووانە
04:11
Leukemia may be a frightening disease, but there is strength and hope in numbers.
78
251652
5260
شێرپەنجەی خوێن لەوانەیە نەخۆشییەکی ترسناک بێت بەڵام هیوا و هێز بوونی هەیە.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7