Produce vs Produce | Learn English Heteronyms

56,030 views ・ 2019-12-18

Shaw English Online


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
Hello, everyone.
0
0
1120
สวัสดีทุกคน.
00:01
My name is Fiona.
1
1120
1120
ฉันชื่อฟิโอน่า
00:02
Today, we're going to be looking at two words that will really help your English pronunciation
2
2240
4460
วันนี้เราจะมาดูคำสองคำที่จะช่วย
00:06
and listening skills.
3
6710
1240
ทักษะการออกเสียงและการฟัง
00:07
They look the same and they almost sounds the same.
4
7950
3070
ภาษาอังกฤษของคุณจริงๆ พวกมันดูเหมือนกันและเกือบจะฟังดูเหมือนกัน
00:11
but what's the difference?
5
11020
1500
แต่ความแตกต่างคืออะไร?
00:12
Keep watching to find out why.
6
12520
1980
คอยดูเพื่อดูว่าทำไม
00:18
Let's get started.
7
18420
1460
มาเริ่มกันเลย.
00:19
Okay, this one is tricky, so I really want you to listen hard.
8
19880
4240
โอเค อันนี้ยุ่งยาก ดังนั้นฉันอยากให้คุณตั้งใจฟังจริงๆ
00:24
okay?
9
24120
1160
ตกลง?
00:25
I'm going to say the sentence first quickly.
10
25580
3400
ฉันจะพูดประโยคแรกอย่างรวดเร็ว
00:28
Are you ready?
11
28980
2260
คุณพร้อมไหม?
00:31
‘We produce produce at the farm.’
12
31240
3800
'เราผลิตผลผลิตที่ฟาร์ม'
00:35
Oooh, that one's tough.
13
35040
1580
โอ้ย นั่นมันยากนะ
00:36
I know, I know.
14
36620
1660
ฉันรู้ว่าฉันรู้ว่า.
00:38
So I'm gonna say it again but slower.
15
38280
3080
ดังนั้นฉันจะพูดอีกครั้งแต่ช้าลง
00:41
Second time.
16
41370
1250
ครั้งที่สอง.
00:42
Are you ready?
17
42620
2420
คุณพร้อมไหม?
00:45
‘We produce produce at the farm.’
18
45040
5490
'เราผลิตผลผลิตที่ฟาร์ม'
00:50
Now I'll show you.
19
50530
1010
ตอนนี้ฉันจะแสดงให้คุณดู
00:51
Here's the sentence.
20
51540
1770
นี่คือประโยค
00:53
‘We produce produce at the farm.’
21
53310
4910
'เราผลิตผลผลิตที่ฟาร์ม'
00:58
What words go in these two gaps?
22
58220
3100
มีคำอะไรอยู่ในช่องว่างทั้งสองนี้?
01:01
Any ideas?
23
61320
2080
มีความคิดอะไรบ้าง?
01:03
Well, the answer is
24
63400
2720
คำตอบคือ
01:06
‘We produce produce at the farm.’
25
66120
3500
'เราผลิตผลผลิตที่ฟาร์ม'
01:09
They look exactly the same.
26
69620
1820
พวกเขาดูเหมือนกันทุกประการ
01:11
I know, I know.
27
71440
1540
ฉันรู้ว่าฉันรู้ว่า.
01:12
But the pronunciation here is really important.
28
72980
4260
แต่การออกเสียงที่นี่มีความสำคัญมาก
01:17
It changes the meaning and gives you two different words.
29
77240
3880
มันเปลี่ยนความหมายและให้คำสองคำที่แตกต่างกัน
01:21
So let's find out why.
30
81120
1700
เรามาดูกันว่าทำไม
01:22
Now let's have a look at our two words.
31
82830
2270
ทีนี้เรามาดูคำสองคำของเรากันดีกว่า
01:25
We have ‘produce’ and ‘produce’.
32
85100
2620
เรามี 'ผลิตผล' และ 'ผลิตผล'
01:27
They're spelled the same, but the meaning and the pronunciation is different.
33
87720
4840
สะกดเหมือนกันแต่ความหมายและการออกเสียงต่างกัน
01:32
It's a ‘heteronym’.
34
92560
2000
มันเป็น 'ความแตกต่าง'
01:34
What is a ‘heteronym’?
35
94560
2140
'heteronym' คืออะไร?
01:36
It's where the two words are spelled the same way,
36
96700
3279
ตรงที่ทั้งสองคำสะกดเหมือนกัน
01:39
but the meaning and the pronunciation is different.
37
99980
3960
แต่ความหมายและการออกเสียงต่างกัน
01:43
Let's start with the meaning and pronunciation of our first word.
38
103940
4020
เริ่มต้นด้วยความหมายและการออกเสียงของคำแรกของเรา
01:47
‘Produce’.
39
107960
2080
'ผลิต'.
01:50
‘Produce’ is a verb.
40
110040
1560
'ผลิตผล' เป็นคำกริยา
01:51
It means to make something.
41
111600
2020
แปลว่า การทำบางสิ่งบางอย่าง.
01:53
And I have two sentences to show you.
42
113620
2680
และฉันมีสองประโยคที่จะแสดงให้คุณดู
01:56
‘France produces a lot of wine.’
43
116300
4620
'ฝรั่งเศสผลิตไวน์เป็นจำนวนมาก'
02:00
And ‘Cities produce a lot of trash.’
44
120920
3140
และ 'เมืองต่างๆ ก่อให้เกิดขยะมากมาย'
02:04
They make a lot of rubbish.
45
124070
2979
พวกเขาสร้างขยะมากมาย
02:07
Now Let's practice pronunciation.
46
127049
2831
ตอนนี้เรามาฝึกการออกเสียงกัน
02:09
‘Produce’
47
129880
2520
'ผลิตผล'
02:12
‘Produce’
48
132400
2740
'ผลิตผล'
02:15
Okay, time for word number 2.
49
135140
2380
เอาล่ะ ถึงเวลาสำหรับคำที่ 2
02:17
‘Produce’.
50
137520
1620
'ผลิตผล'
02:19
‘Produce’ is a noun.
51
139140
1860
'ผลิตผล' เป็นคำนาม
02:21
It means fruits and vegetables.
52
141000
2660
แปลว่า ผักและผลไม้
02:23
So you might have the produce section at a market.
53
143660
4380
ดังนั้นคุณอาจมีแผนกผลิตผลที่ตลาด
02:28
Again, I have two sentences to show you this.
54
148040
4900
ขอย้ำอีกครั้งว่าผมมีสองประโยคที่จะแสดงให้คุณเห็น
02:32
‘I work at the produce section in the market.’
55
152940
4720
'ฉันทำงานที่แผนกผลิตผลในตลาด'
02:37
‘I work at the produce section in the market.’
56
157660
4500
'ฉันทำงานที่แผนกผลิตผลในตลาด'
02:42
And our second sentence,
57
162160
2120
และประโยคที่สองของเรา
02:44
‘They have fresh produce everyday.’
58
164280
3180
'พวกเขามีผลิตผลสดใหม่ทุกวัน'
02:47
‘They have fresh produce everyday.’
59
167460
3500
'พวกเขามีผลิตผลสดใหม่ทุกวัน'
02:50
Ok, let's practice pronunciation.
60
170960
2420
โอเค มาฝึกการออกเสียงกันดีกว่า
02:53
Are you ready?
61
173380
1080
คุณพร้อมไหม?
02:54
Repeat after me.
62
174460
2200
พูดตามฉัน.
02:56
‘Produce’
63
176660
1880
'Produce'
02:58
‘Produce’
64
178540
2400
'Produce'
03:00
Let's go back to our main sentence.
65
180940
2500
กลับไปที่ประโยคหลักของเรากันดีกว่า
03:03
‘We produce produce at the farm.’
66
183450
2850
'เราผลิตผลผลิตที่ฟาร์ม'
03:06
We ‘produce’, we make we grow, ‘produce’, fresh fruits and vegetables,
67
186300
5500
เรา 'ผลิต' เราทำให้เราเติบโต 'ผลิต' ผักและผลไม้สด
03:11
at the farm.
68
191800
1360
ที่ฟาร์ม
03:13
Ok, let's practice together.
69
193160
2260
โอเค มาฝึกซ้อมด้วยกันนะ
03:15
First, we'll go slow.
70
195420
2060
ก่อนอื่นเราจะไปช้าๆ
03:17
‘We produce produce at the farm.’
71
197480
7360
'เราผลิตผลผลิตที่ฟาร์ม'
03:24
Now faster like a native speaker.
72
204840
2880
ตอนนี้เร็วขึ้นเหมือนเจ้าของภาษา
03:27
‘We produce produce at the farm.’
73
207720
5340
'เราผลิตผลผลิตที่ฟาร์ม'
03:33
Well done.
74
213060
1160
ทำได้ดี.
03:34
Great job today, guys.
75
214220
1620
วันนี้งานดีมากนะเด็กๆ
03:35
You did really well.
76
215840
1120
คุณทำได้ดีจริงๆ
03:36
And we got some awesome listening and pronunciation practicing.
77
216960
3480
และเราได้ฝึกการฟังและการออกเสียงที่ยอดเยี่ยมด้วย
03:40
Leave a comment down below.
78
220440
1440
แสดงความคิดเห็นด้านล่าง
03:41
I read all of them.
79
221880
1140
ฉันอ่านทั้งหมด
03:43
And I'm always thankful for my students support.
80
223020
2910
และฉันรู้สึกขอบคุณสำหรับการสนับสนุนของนักเรียนเสมอ
03:45
I'll see you in the next video.
81
225930
2210
ฉันจะพบคุณในวิดีโอหน้า
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7