Produce vs Produce | Learn English Heteronyms

56,030 views ・ 2019-12-18

Shaw English Online


వీడియోను ప్లే చేయడానికి దయచేసి దిగువ ఆంగ్ల ఉపశీర్షికలపై రెండుసార్లు క్లిక్ చేయండి.

00:00
Hello, everyone.
0
0
1120
అందరికీ నమస్కారం.
00:01
My name is Fiona.
1
1120
1120
నా పేరు ఫియోనా.
00:02
Today, we're going to be looking at two words that will really help your English pronunciation
2
2240
4460
ఈ రోజు, మేము మీ ఆంగ్ల ఉచ్చారణ మరియు శ్రవణ నైపుణ్యాలకు నిజంగా సహాయపడే రెండు పదాలను చూడబోతున్నాము
00:06
and listening skills.
3
6710
1240
.
00:07
They look the same and they almost sounds the same.
4
7950
3070
అవి ఒకేలా కనిపిస్తాయి మరియు దాదాపు ఒకే విధంగా ఉంటాయి.
00:11
but what's the difference?
5
11020
1500
కానీ తేడా ఏమిటి?
00:12
Keep watching to find out why.
6
12520
1980
ఎందుకో తెలుసుకోవడానికి చూస్తూ ఉండండి.
00:18
Let's get started.
7
18420
1460
ప్రారంభిద్దాం.
00:19
Okay, this one is tricky, so I really want you to listen hard.
8
19880
4240
సరే, ఇది గమ్మత్తైనది, కాబట్టి మీరు గట్టిగా వినాలని నేను నిజంగా కోరుకుంటున్నాను.
00:24
okay?
9
24120
1160
సరే?
00:25
I'm going to say the sentence first quickly.
10
25580
3400
నేను మొదట వాక్యాన్ని త్వరగా చెప్పబోతున్నాను.
00:28
Are you ready?
11
28980
2260
మీరు సిద్ధంగా ఉన్నారా?
00:31
‘We produce produce at the farm.’
12
31240
3800
'మేము పొలంలో ఉత్పత్తులను ఉత్పత్తి చేస్తాము.'
00:35
Oooh, that one's tough.
13
35040
1580
ఓహ్, అది కఠినమైనది.
00:36
I know, I know.
14
36620
1660
నాకు తెలుసు.
00:38
So I'm gonna say it again but slower.
15
38280
3080
కాబట్టి నేను మళ్ళీ చెప్పబోతున్నాను కానీ నెమ్మదిగా.
00:41
Second time.
16
41370
1250
రెండవసారి.
00:42
Are you ready?
17
42620
2420
మీరు సిద్ధంగా ఉన్నారా?
00:45
‘We produce produce at the farm.’
18
45040
5490
'మేము పొలంలో ఉత్పత్తులను ఉత్పత్తి చేస్తాము.'
00:50
Now I'll show you.
19
50530
1010
ఇప్పుడు నేను మీకు చూపిస్తాను.
00:51
Here's the sentence.
20
51540
1770
ఇదిగో వాక్యం.
00:53
‘We produce produce at the farm.’
21
53310
4910
'మేము పొలంలో ఉత్పత్తులను ఉత్పత్తి చేస్తాము.'
00:58
What words go in these two gaps?
22
58220
3100
ఈ రెండు ఖాళీలలో ఏ పదాలు వెళ్తాయి?
01:01
Any ideas?
23
61320
2080
ఏదైనా ఆలోచనలు ఉన్నాయా? సరే,
01:03
Well, the answer is
24
63400
2720
'మేము పొలంలో ఉత్పత్తులను ఉత్పత్తి చేస్తాము'
01:06
‘We produce produce at the farm.’
25
66120
3500
అని సమాధానం .
01:09
They look exactly the same.
26
69620
1820
అవి సరిగ్గా ఒకే విధంగా కనిపిస్తాయి.
01:11
I know, I know.
27
71440
1540
నాకు తెలుసు.
01:12
But the pronunciation here is really important.
28
72980
4260
కానీ ఇక్కడ ఉచ్చారణ చాలా ముఖ్యమైనది.
01:17
It changes the meaning and gives you two different words.
29
77240
3880
ఇది అర్థాన్ని మారుస్తుంది మరియు మీకు రెండు వేర్వేరు పదాలను ఇస్తుంది.
01:21
So let's find out why.
30
81120
1700
కాబట్టి ఎందుకు తెలుసుకుందాం.
01:22
Now let's have a look at our two words.
31
82830
2270
ఇప్పుడు మన రెండు పదాలను పరిశీలిద్దాం.
01:25
We have ‘produce’ and ‘produce’.
32
85100
2620
మనకు 'ఉత్పత్తి' మరియు 'ఉత్పత్తి' ఉన్నాయి.
01:27
They're spelled the same, but the meaning and the pronunciation is different.
33
87720
4840
అవి ఒకే విధంగా వ్రాయబడ్డాయి, కానీ అర్థం మరియు ఉచ్చారణ భిన్నంగా ఉంటాయి.
01:32
It's a ‘heteronym’.
34
92560
2000
ఇది 'విజాతీయ నామం'.
01:34
What is a ‘heteronym’?
35
94560
2140
'హెటెరోనిమ్' అంటే ఏమిటి?
01:36
It's where the two words are spelled the same way,
36
96700
3279
ఇక్కడ రెండు పదాలు ఒకే విధంగా వ్రాయబడ్డాయి,
01:39
but the meaning and the pronunciation is different.
37
99980
3960
కానీ అర్థం మరియు ఉచ్చారణ భిన్నంగా ఉంటాయి.
01:43
Let's start with the meaning and pronunciation of our first word.
38
103940
4020
మన మొదటి పదం యొక్క అర్థం మరియు ఉచ్చారణతో ప్రారంభిద్దాం.
01:47
‘Produce’.
39
107960
2080
'ఉత్పత్తి'.
01:50
‘Produce’ is a verb.
40
110040
1560
'ఉత్పత్తి' అనేది ఒక క్రియ.
01:51
It means to make something.
41
111600
2020
ఏదైనా తయారు చేయడం అని అర్థం.
01:53
And I have two sentences to show you.
42
113620
2680
మరియు నేను మీకు చూపించడానికి రెండు వాక్యాలు ఉన్నాయి.
01:56
‘France produces a lot of wine.’
43
116300
4620
'ఫ్రాన్స్ చాలా వైన్ ఉత్పత్తి చేస్తుంది.'
02:00
And ‘Cities produce a lot of trash.’
44
120920
3140
మరియు 'నగరాలు చాలా చెత్తను ఉత్పత్తి చేస్తాయి.'
02:04
They make a lot of rubbish.
45
124070
2979
వారు చాలా చెత్తను తయారు చేస్తారు.
02:07
Now Let's practice pronunciation.
46
127049
2831
ఇప్పుడు ఉచ్చారణ సాధన చేద్దాం.
02:09
‘Produce’
47
129880
2520
'ఉత్పత్తి'
02:12
‘Produce’
48
132400
2740
'ఉత్పత్తి'
02:15
Okay, time for word number 2.
49
135140
2380
సరే, పదం సంఖ్య 2 కోసం సమయం.
02:17
‘Produce’.
50
137520
1620
'ఉత్పత్తి'.
02:19
‘Produce’ is a noun.
51
139140
1860
'ఉత్పత్తి' అనేది నామవాచకం.
02:21
It means fruits and vegetables.
52
141000
2660
పండ్లు మరియు కూరగాయలు అని అర్థం.
02:23
So you might have the produce section at a market.
53
143660
4380
కాబట్టి మీరు మార్కెట్‌లో ఉత్పత్తి విభాగాన్ని కలిగి ఉండవచ్చు.
02:28
Again, I have two sentences to show you this.
54
148040
4900
మళ్ళీ, దీన్ని మీకు చూపించడానికి నా దగ్గర రెండు వాక్యాలు ఉన్నాయి.
02:32
‘I work at the produce section in the market.’
55
152940
4720
'నేను మార్కెట్‌లోని ఉత్పత్తి విభాగంలో పని చేస్తాను.'
02:37
‘I work at the produce section in the market.’
56
157660
4500
'నేను మార్కెట్‌లోని ఉత్పత్తి విభాగంలో పని చేస్తాను.'
02:42
And our second sentence,
57
162160
2120
మరియు మా రెండవ వాక్యం,
02:44
‘They have fresh produce everyday.’
58
164280
3180
'వారు ప్రతిరోజూ తాజా ఉత్పత్తులను కలిగి ఉంటారు.'
02:47
‘They have fresh produce everyday.’
59
167460
3500
'వారు ప్రతిరోజూ తాజా ఉత్పత్తులను కలిగి ఉంటారు.'
02:50
Ok, let's practice pronunciation.
60
170960
2420
సరే, ఉచ్చారణ సాధన చేద్దాం.
02:53
Are you ready?
61
173380
1080
మీరు సిద్ధంగా ఉన్నారా?
02:54
Repeat after me.
62
174460
2200
నన్ను అనుసరించి చెప్పూ.
02:56
‘Produce’
63
176660
1880
'ఉత్పత్తి'
02:58
‘Produce’
64
178540
2400
'ఉత్పత్తి'
03:00
Let's go back to our main sentence.
65
180940
2500
మన ప్రధాన వాక్యానికి తిరిగి వెళ్దాం.
03:03
‘We produce produce at the farm.’
66
183450
2850
'మేము పొలంలో ఉత్పత్తులను ఉత్పత్తి చేస్తాము.'
03:06
We ‘produce’, we make we grow, ‘produce’, fresh fruits and vegetables,
67
186300
5500
మేము 'ఉత్పత్తి' చేస్తాము, మనం పండించేలా చేస్తాము, 'ఉత్పత్తి' చేస్తాము, తాజా పండ్లు మరియు కూరగాయలు,
03:11
at the farm.
68
191800
1360
పొలంలో.
03:13
Ok, let's practice together.
69
193160
2260
సరే, కలిసి సాధన చేద్దాం.
03:15
First, we'll go slow.
70
195420
2060
మొదట, మేము నెమ్మదిగా వెళ్తాము.
03:17
‘We produce produce at the farm.’
71
197480
7360
'మేము పొలంలో ఉత్పత్తులను ఉత్పత్తి చేస్తాము.'
03:24
Now faster like a native speaker.
72
204840
2880
ఇప్పుడు స్థానిక స్పీకర్ లాగా వేగంగా.
03:27
‘We produce produce at the farm.’
73
207720
5340
'మేము పొలంలో ఉత్పత్తులను ఉత్పత్తి చేస్తాము.'
03:33
Well done.
74
213060
1160
బాగా చేసారు.
03:34
Great job today, guys.
75
214220
1620
ఈ రోజు గొప్ప పని, అబ్బాయిలు.
03:35
You did really well.
76
215840
1120
మీరు నిజంగా బాగా చేసారు.
03:36
And we got some awesome listening and pronunciation practicing.
77
216960
3480
మరియు మేము కొన్ని అద్భుతమైన శ్రవణ మరియు ఉచ్చారణ అభ్యాసాన్ని పొందాము.
03:40
Leave a comment down below.
78
220440
1440
క్రింద ఒక వ్యాఖ్యను వ్రాయండి.
03:41
I read all of them.
79
221880
1140
అవన్నీ చదివాను.
03:43
And I'm always thankful for my students support.
80
223020
2910
మరియు నా విద్యార్థుల మద్దతు కోసం నేను ఎల్లప్పుడూ కృతజ్ఞుడను.
03:45
I'll see you in the next video.
81
225930
2210
తదుపరి వీడియోలో మిమ్మల్ని కలుస్తాను.
ఈ వెబ్‌సైట్ గురించి

ఈ సైట్ ఇంగ్లీష్ నేర్చుకోవడానికి ఉపయోగపడే YouTube వీడియోలను మీకు పరిచయం చేస్తుంది. ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఉన్న అగ్రశ్రేణి ఉపాధ్యాయులు బోధించే ఆంగ్ల పాఠాలను మీరు చూస్తారు. అక్కడ నుండి వీడియోను ప్లే చేయడానికి ప్రతి వీడియో పేజీలో ప్రదర్శించబడే ఆంగ్ల ఉపశీర్షికలపై రెండుసార్లు క్లిక్ చేయండి. ఉపశీర్షికలు వీడియో ప్లేబ్యాక్‌తో సమకాలీకరించబడతాయి. మీకు ఏవైనా వ్యాఖ్యలు లేదా అభ్యర్థనలు ఉంటే, దయచేసి ఈ సంప్రదింపు ఫారమ్‌ని ఉపయోగించి మమ్మల్ని సంప్రదించండి.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7