Produce vs Produce | Learn English Heteronyms

56,030 views ・ 2019-12-18

Shaw English Online


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Hello, everyone.
0
0
1120
Olá pessoal.
00:01
My name is Fiona.
1
1120
1120
Meu nome é Fiona.
00:02
Today, we're going to be looking at two words that will really help your English pronunciation
2
2240
4460
Hoje, veremos duas palavras que realmente ajudarão na sua pronúncia
00:06
and listening skills.
3
6710
1240
e habilidades auditivas em inglês.
00:07
They look the same and they almost sounds the same.
4
7950
3070
Eles parecem iguais e quase soam iguais.
00:11
but what's the difference?
5
11020
1500
mas qual é a diferença?
00:12
Keep watching to find out why.
6
12520
1980
Continue assistindo para descobrir o porquê.
00:18
Let's get started.
7
18420
1460
Vamos começar.
00:19
Okay, this one is tricky, so I really want you to listen hard.
8
19880
4240
Ok, este é complicado, então eu realmente quero que você ouça com atenção.
00:24
okay?
9
24120
1160
OK?
00:25
I'm going to say the sentence first quickly.
10
25580
3400
Vou dizer a frase primeiro rapidamente.
00:28
Are you ready?
11
28980
2260
Você está pronto?
00:31
‘We produce produce at the farm.’
12
31240
3800
'Produzimos produtos na fazenda.'
00:35
Oooh, that one's tough.
13
35040
1580
Oooh, isso é difícil.
00:36
I know, I know.
14
36620
1660
Eu sei eu sei.
00:38
So I'm gonna say it again but slower.
15
38280
3080
Então vou dizer de novo, mas mais devagar.
00:41
Second time.
16
41370
1250
Segundo tempo.
00:42
Are you ready?
17
42620
2420
Você está pronto?
00:45
‘We produce produce at the farm.’
18
45040
5490
'Produzimos produtos na fazenda.'
00:50
Now I'll show you.
19
50530
1010
Agora vou te mostrar.
00:51
Here's the sentence.
20
51540
1770
Aqui está a frase.
00:53
‘We produce produce at the farm.’
21
53310
4910
'Produzimos produtos na fazenda.'
00:58
What words go in these two gaps?
22
58220
3100
Que palavras vão nessas duas lacunas?
01:01
Any ideas?
23
61320
2080
Alguma ideia?
01:03
Well, the answer is
24
63400
2720
Bem, a resposta é
01:06
‘We produce produce at the farm.’
25
66120
3500
'Produzimos produtos na fazenda'.
01:09
They look exactly the same.
26
69620
1820
Eles parecem exatamente iguais.
01:11
I know, I know.
27
71440
1540
Eu sei eu sei.
01:12
But the pronunciation here is really important.
28
72980
4260
Mas a pronúncia aqui é muito importante.
01:17
It changes the meaning and gives you two different words.
29
77240
3880
Isso muda o significado e fornece duas palavras diferentes.
01:21
So let's find out why.
30
81120
1700
Então vamos descobrir o porquê.
01:22
Now let's have a look at our two words.
31
82830
2270
Agora vamos dar uma olhada em nossas duas palavras.
01:25
We have ‘produce’ and ‘produce’.
32
85100
2620
Temos 'produzir' e 'produzir'.
01:27
They're spelled the same, but the meaning and the pronunciation is different.
33
87720
4840
Eles são escritos da mesma forma, mas o significado e a pronúncia são diferentes.
01:32
It's a ‘heteronym’.
34
92560
2000
É um 'heterônimo'.
01:34
What is a ‘heteronym’?
35
94560
2140
O que é um 'heterônimo'?
01:36
It's where the two words are spelled the same way,
36
96700
3279
É onde as duas palavras são escritas da mesma maneira,
01:39
but the meaning and the pronunciation is different.
37
99980
3960
mas o significado e a pronúncia são diferentes.
01:43
Let's start with the meaning and pronunciation of our first word.
38
103940
4020
Vamos começar com o significado e a pronúncia da nossa primeira palavra.
01:47
‘Produce’.
39
107960
2080
'Produzir'.
01:50
‘Produce’ is a verb.
40
110040
1560
'Produzir' é um verbo.
01:51
It means to make something.
41
111600
2020
Significa fazer algo.
01:53
And I have two sentences to show you.
42
113620
2680
E tenho duas frases para mostrar a vocês.
01:56
‘France produces a lot of wine.’
43
116300
4620
'A França produz muito vinho.'
02:00
And ‘Cities produce a lot of trash.’
44
120920
3140
E 'As cidades produzem muito lixo'.
02:04
They make a lot of rubbish.
45
124070
2979
Eles fazem muito lixo.
02:07
Now Let's practice pronunciation.
46
127049
2831
Agora vamos praticar a pronúncia.
02:09
‘Produce’
47
129880
2520
'Produzir'
02:12
‘Produce’
48
132400
2740
'Produzir'
02:15
Okay, time for word number 2.
49
135140
2380
Ok, hora da palavra número 2.
02:17
‘Produce’.
50
137520
1620
'Produzir'.
02:19
‘Produce’ is a noun.
51
139140
1860
'Produzir' é um substantivo.
02:21
It means fruits and vegetables.
52
141000
2660
Significa frutas e vegetais.
02:23
So you might have the produce section at a market.
53
143660
4380
Então você pode ter a seção de produtos hortifrutigranjeiros em um mercado.
02:28
Again, I have two sentences to show you this.
54
148040
4900
Novamente, tenho duas frases para mostrar isso.
02:32
‘I work at the produce section in the market.’
55
152940
4720
'Eu trabalho na seção de hortifrutigranjeiros do mercado.'
02:37
‘I work at the produce section in the market.’
56
157660
4500
'Eu trabalho na seção de hortifrutigranjeiros do mercado.'
02:42
And our second sentence,
57
162160
2120
E a nossa segunda frase,
02:44
‘They have fresh produce everyday.’
58
164280
3180
'Eles têm produtos frescos todos os dias'.
02:47
‘They have fresh produce everyday.’
59
167460
3500
'Eles têm produtos frescos todos os dias.'
02:50
Ok, let's practice pronunciation.
60
170960
2420
Ok, vamos praticar a pronúncia.
02:53
Are you ready?
61
173380
1080
Você está pronto?
02:54
Repeat after me.
62
174460
2200
Repita depois de mim.
02:56
‘Produce’
63
176660
1880
'Produzir'
02:58
‘Produce’
64
178540
2400
'Produzir'
03:00
Let's go back to our main sentence.
65
180940
2500
Voltemos à nossa frase principal.
03:03
‘We produce produce at the farm.’
66
183450
2850
'Produzimos produtos na fazenda.'
03:06
We ‘produce’, we make we grow, ‘produce’, fresh fruits and vegetables,
67
186300
5500
Nós ‘produzimos’, fazemos cultivar, ‘produzimos’, frutas e legumes frescos,
03:11
at the farm.
68
191800
1360
na quinta.
03:13
Ok, let's practice together.
69
193160
2260
Ok, vamos praticar juntos.
03:15
First, we'll go slow.
70
195420
2060
Primeiro, vamos devagar.
03:17
‘We produce produce at the farm.’
71
197480
7360
'Produzimos produtos na fazenda.'
03:24
Now faster like a native speaker.
72
204840
2880
Agora mais rápido como um falante nativo.
03:27
‘We produce produce at the farm.’
73
207720
5340
'Produzimos produtos na fazenda.'
03:33
Well done.
74
213060
1160
Bom trabalho.
03:34
Great job today, guys.
75
214220
1620
Ótimo trabalho hoje, pessoal.
03:35
You did really well.
76
215840
1120
Você se saiu muito bem.
03:36
And we got some awesome listening and pronunciation practicing.
77
216960
3480
E praticamos bastante a audição e a pronúncia.
03:40
Leave a comment down below.
78
220440
1440
Deixe um comentário abaixo.
03:41
I read all of them.
79
221880
1140
Eu li todos eles.
03:43
And I'm always thankful for my students support.
80
223020
2910
E sou sempre grato pelo apoio dos meus alunos.
03:45
I'll see you in the next video.
81
225930
2210
Te vejo no próximo vídeo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7