Produce vs Produce | Learn English Heteronyms

56,030 views ・ 2019-12-18

Shaw English Online


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Hello, everyone.
0
0
1120
Hola a todos.
00:01
My name is Fiona.
1
1120
1120
Mi nombre es Fiona.
00:02
Today, we're going to be looking at two words that will really help your English pronunciation
2
2240
4460
Hoy veremos dos palabras que realmente te ayudarán a mejorar tu pronunciación
00:06
and listening skills.
3
6710
1240
y tus habilidades auditivas en inglés.
00:07
They look the same and they almost sounds the same.
4
7950
3070
Se ven iguales y casi suenan igual.
00:11
but what's the difference?
5
11020
1500
pero cual es la diferencia?
00:12
Keep watching to find out why.
6
12520
1980
Sigue mirando para descubrir por qué.
00:18
Let's get started.
7
18420
1460
Empecemos.
00:19
Okay, this one is tricky, so I really want you to listen hard.
8
19880
4240
Bien, esto es complicado, así que realmente quiero que escuches con atención.
00:24
okay?
9
24120
1160
¿bueno?
00:25
I'm going to say the sentence first quickly.
10
25580
3400
Voy a decir la frase primero rápidamente.
00:28
Are you ready?
11
28980
2260
¿Estás listo?
00:31
‘We produce produce at the farm.’
12
31240
3800
"Producimos productos en la granja."
00:35
Oooh, that one's tough.
13
35040
1580
Oooh, ese es difícil.
00:36
I know, I know.
14
36620
1660
Sé que sé.
00:38
So I'm gonna say it again but slower.
15
38280
3080
Así que lo diré de nuevo pero más lento.
00:41
Second time.
16
41370
1250
Segunda vez.
00:42
Are you ready?
17
42620
2420
¿Estás listo?
00:45
‘We produce produce at the farm.’
18
45040
5490
"Producimos productos en la granja."
00:50
Now I'll show you.
19
50530
1010
Ahora te lo mostraré.
00:51
Here's the sentence.
20
51540
1770
Aquí está la frase.
00:53
‘We produce produce at the farm.’
21
53310
4910
"Producimos productos en la granja."
00:58
What words go in these two gaps?
22
58220
3100
¿Qué palabras van en estos dos espacios?
01:01
Any ideas?
23
61320
2080
¿Algunas ideas?
01:03
Well, the answer is
24
63400
2720
Bueno, la respuesta es:
01:06
‘We produce produce at the farm.’
25
66120
3500
"Producimos productos en la granja".
01:09
They look exactly the same.
26
69620
1820
Se ven exactamente iguales.
01:11
I know, I know.
27
71440
1540
Sé que sé.
01:12
But the pronunciation here is really important.
28
72980
4260
Pero la pronunciación aquí es realmente importante.
01:17
It changes the meaning and gives you two different words.
29
77240
3880
Cambia el significado y te da dos palabras diferentes.
01:21
So let's find out why.
30
81120
1700
Así que descubramos por qué.
01:22
Now let's have a look at our two words.
31
82830
2270
Ahora echemos un vistazo a nuestras dos palabras.
01:25
We have ‘produce’ and ‘produce’.
32
85100
2620
Tenemos 'producir' y 'producir'.
01:27
They're spelled the same, but the meaning and the pronunciation is different.
33
87720
4840
Se escriben igual, pero el significado y la pronunciación es diferente.
01:32
It's a ‘heteronym’.
34
92560
2000
Es un 'heterónimo'.
01:34
What is a ‘heteronym’?
35
94560
2140
¿Qué es un 'heterónimo'?
01:36
It's where the two words are spelled the same way,
36
96700
3279
Es donde las dos palabras se escriben de la misma manera,
01:39
but the meaning and the pronunciation is different.
37
99980
3960
pero el significado y la pronunciación es diferente.
01:43
Let's start with the meaning and pronunciation of our first word.
38
103940
4020
Comencemos con el significado y la pronunciación de nuestra primera palabra.
01:47
‘Produce’.
39
107960
2080
'Producir'.
01:50
‘Produce’ is a verb.
40
110040
1560
'Producir' es un verbo.
01:51
It means to make something.
41
111600
2020
Significa hacer algo.
01:53
And I have two sentences to show you.
42
113620
2680
Y tengo dos frases para mostrarte.
01:56
‘France produces a lot of wine.’
43
116300
4620
"Francia produce mucho vino."
02:00
And ‘Cities produce a lot of trash.’
44
120920
3140
Y "Las ciudades producen mucha basura".
02:04
They make a lot of rubbish.
45
124070
2979
Hacen mucha basura.
02:07
Now Let's practice pronunciation.
46
127049
2831
Ahora practiquemos la pronunciación.
02:09
‘Produce’
47
129880
2520
'Producir'
02:12
‘Produce’
48
132400
2740
'Producir'
02:15
Okay, time for word number 2.
49
135140
2380
Bien, es hora de la palabra número 2.
02:17
‘Produce’.
50
137520
1620
'Producir'.
02:19
‘Produce’ is a noun.
51
139140
1860
'Producir' es un sustantivo.
02:21
It means fruits and vegetables.
52
141000
2660
Quiere decir frutas y verduras.
02:23
So you might have the produce section at a market.
53
143660
4380
Entonces es posible que tengas la sección de productos agrícolas en un mercado.
02:28
Again, I have two sentences to show you this.
54
148040
4900
Nuevamente, tengo dos oraciones para mostrarles esto.
02:32
‘I work at the produce section in the market.’
55
152940
4720
"Trabajo en la sección de productos agrícolas del mercado".
02:37
‘I work at the produce section in the market.’
56
157660
4500
"Trabajo en la sección de productos agrícolas del mercado".
02:42
And our second sentence,
57
162160
2120
Y nuestra segunda frase:
02:44
‘They have fresh produce everyday.’
58
164280
3180
"Tienen productos frescos todos los días".
02:47
‘They have fresh produce everyday.’
59
167460
3500
"Tienen productos frescos todos los días".
02:50
Ok, let's practice pronunciation.
60
170960
2420
Ok, practiquemos la pronunciación.
02:53
Are you ready?
61
173380
1080
¿Estás listo?
02:54
Repeat after me.
62
174460
2200
Repite después de mi.
02:56
‘Produce’
63
176660
1880
'Producir'
02:58
‘Produce’
64
178540
2400
'Producir'
03:00
Let's go back to our main sentence.
65
180940
2500
Volvamos a nuestra oración principal.
03:03
‘We produce produce at the farm.’
66
183450
2850
"Producimos productos en la granja."
03:06
We ‘produce’, we make we grow, ‘produce’, fresh fruits and vegetables,
67
186300
5500
"Producimos", hacemos crecer, "producimos", frutas y verduras frescas,
03:11
at the farm.
68
191800
1360
en la granja.
03:13
Ok, let's practice together.
69
193160
2260
Ok, practiquemos juntos.
03:15
First, we'll go slow.
70
195420
2060
Primero, iremos despacio.
03:17
‘We produce produce at the farm.’
71
197480
7360
"Producimos productos en la granja."
03:24
Now faster like a native speaker.
72
204840
2880
Ahora más rápido como un hablante nativo.
03:27
‘We produce produce at the farm.’
73
207720
5340
"Producimos productos en la granja."
03:33
Well done.
74
213060
1160
Bien hecho.
03:34
Great job today, guys.
75
214220
1620
Buen trabajo hoy, muchachos.
03:35
You did really well.
76
215840
1120
Lo hiciste muy bien.
03:36
And we got some awesome listening and pronunciation practicing.
77
216960
3480
Y practicamos de manera increíble la escucha y la pronunciación.
03:40
Leave a comment down below.
78
220440
1440
Deja un comentario abajo.
03:41
I read all of them.
79
221880
1140
Los lei todos.
03:43
And I'm always thankful for my students support.
80
223020
2910
Y siempre estoy agradecido por el apoyo de mis estudiantes.
03:45
I'll see you in the next video.
81
225930
2210
Nos vemos en el próximo vídeo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7