Produce vs Produce | Learn English Heteronyms

52,017 views ・ 2019-12-18

Shaw English Online


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Hello, everyone.
0
0
1120
Bonjour à tous.
00:01
My name is Fiona.
1
1120
1120
Je m'appelle Fiona.
00:02
Today, we're going to be looking at two words that will really help your English pronunciation
2
2240
4460
Aujourd'hui, nous allons examiner deux mots qui aideront vraiment votre prononciation anglaise
00:06
and listening skills.
3
6710
1240
et vos capacités d'écoute.
00:07
They look the same and they almost sounds the same.
4
7950
3070
Ils se ressemblent et leur son est presque pareil.
00:11
but what's the difference?
5
11020
1500
mais quelle est la différence ?
00:12
Keep watching to find out why.
6
12520
1980
Continuez à regarder pour découvrir pourquoi.
00:18
Let's get started.
7
18420
1460
Commençons.
00:19
Okay, this one is tricky, so I really want you to listen hard.
8
19880
4240
D'accord, celui-ci est délicat, donc je veux vraiment que vous écoutiez attentivement.
00:24
okay?
9
24120
1160
d'accord?
00:25
I'm going to say the sentence first quickly.
10
25580
3400
Je vais d'abord prononcer la phrase rapidement.
00:28
Are you ready?
11
28980
2260
Es-tu prêt?
00:31
‘We produce produce at the farm.’
12
31240
3800
«Nous produisons des produits à la ferme.»
00:35
Oooh, that one's tough.
13
35040
1580
Oooh, celui-là est dur.
00:36
I know, I know.
14
36620
1660
Je sais je sais.
00:38
So I'm gonna say it again but slower.
15
38280
3080
Alors je vais le répéter mais plus lentement.
00:41
Second time.
16
41370
1250
Deuxième fois.
00:42
Are you ready?
17
42620
2420
Es-tu prêt?
00:45
‘We produce produce at the farm.’
18
45040
5490
«Nous produisons des produits à la ferme.»
00:50
Now I'll show you.
19
50530
1010
Maintenant, je vais vous montrer.
00:51
Here's the sentence.
20
51540
1770
Voici la phrase.
00:53
‘We produce produce at the farm.’
21
53310
4910
«Nous produisons des produits à la ferme.»
00:58
What words go in these two gaps?
22
58220
3100
Quels mots passent dans ces deux espaces ?
01:01
Any ideas?
23
61320
2080
Des idées?
01:03
Well, the answer is
24
63400
2720
Eh bien, la réponse est
01:06
‘We produce produce at the farm.’
25
66120
3500
« Nous produisons des produits à la ferme ».
01:09
They look exactly the same.
26
69620
1820
Ils se ressemblent exactement.
01:11
I know, I know.
27
71440
1540
Je sais je sais.
01:12
But the pronunciation here is really important.
28
72980
4260
Mais la prononciation ici est vraiment importante.
01:17
It changes the meaning and gives you two different words.
29
77240
3880
Cela change le sens et vous donne deux mots différents.
01:21
So let's find out why.
30
81120
1700
Voyons donc pourquoi.
01:22
Now let's have a look at our two words.
31
82830
2270
Jetons maintenant un coup d'œil à nos deux mots.
01:25
We have ‘produce’ and ‘produce’.
32
85100
2620
Nous avons « produire » et « produire ».
01:27
They're spelled the same, but the meaning and the pronunciation is different.
33
87720
4840
Ils s’écrivent de la même manière, mais la signification et la prononciation sont différentes.
01:32
It's a ‘heteronym’.
34
92560
2000
C'est un « hétéronyme ».
01:34
What is a ‘heteronym’?
35
94560
2140
Qu'est-ce qu'un « hétéronyme » ?
01:36
It's where the two words are spelled the same way,
36
96700
3279
C'est là que les deux mots s'écrivent de la même manière,
01:39
but the meaning and the pronunciation is different.
37
99980
3960
mais que le sens et la prononciation sont différents.
01:43
Let's start with the meaning and pronunciation of our first word.
38
103940
4020
Commençons par la signification et la prononciation de notre premier mot.
01:47
‘Produce’.
39
107960
2080
'Produire'.
01:50
‘Produce’ is a verb.
40
110040
1560
« Produire » est un verbe.
01:51
It means to make something.
41
111600
2020
Cela signifie faire quelque chose.
01:53
And I have two sentences to show you.
42
113620
2680
Et j'ai deux phrases à vous montrer.
01:56
‘France produces a lot of wine.’
43
116300
4620
«La France produit beaucoup de vin.»
02:00
And ‘Cities produce a lot of trash.’
44
120920
3140
Et « Les villes produisent beaucoup de déchets ».
02:04
They make a lot of rubbish.
45
124070
2979
Ils font beaucoup de déchets.
02:07
Now Let's practice pronunciation.
46
127049
2831
Maintenant, pratiquons la prononciation.
02:09
‘Produce’
47
129880
2520
« Produire »
02:12
‘Produce’
48
132400
2740
« Produire »
02:15
Okay, time for word number 2.
49
135140
2380
Bon, c'est l'heure du mot numéro 2.
02:17
‘Produce’.
50
137520
1620
« Produire ».
02:19
‘Produce’ is a noun.
51
139140
1860
« Produire » est un nom.
02:21
It means fruits and vegetables.
52
141000
2660
Cela signifie fruits et légumes.
02:23
So you might have the produce section at a market.
53
143660
4380
Vous pourriez donc avoir une section de produits sur un marché.
02:28
Again, I have two sentences to show you this.
54
148040
4900
Encore une fois, j'ai deux phrases pour vous montrer cela.
02:32
‘I work at the produce section in the market.’
55
152940
4720
«Je travaille au rayon produits du marché.»
02:37
‘I work at the produce section in the market.’
56
157660
4500
«Je travaille au rayon produits du marché.»
02:42
And our second sentence,
57
162160
2120
Et notre deuxième phrase :
02:44
‘They have fresh produce everyday.’
58
164280
3180
« Ils ont des produits frais tous les jours ».
02:47
‘They have fresh produce everyday.’
59
167460
3500
«Ils ont des produits frais tous les jours.»
02:50
Ok, let's practice pronunciation.
60
170960
2420
Ok, pratiquons la prononciation.
02:53
Are you ready?
61
173380
1080
Es-tu prêt?
02:54
Repeat after me.
62
174460
2200
Répète après moi.
02:56
‘Produce’
63
176660
1880
'Produire'
02:58
‘Produce’
64
178540
2400
'Produire'
03:00
Let's go back to our main sentence.
65
180940
2500
Revenons à notre phrase principale.
03:03
‘We produce produce at the farm.’
66
183450
2850
«Nous produisons des produits à la ferme.»
03:06
We ‘produce’, we make we grow, ‘produce’, fresh fruits and vegetables,
67
186300
5500
Nous « produisons », nous faisons cultiver, « produisons », des fruits et légumes frais,
03:11
at the farm.
68
191800
1360
à la ferme.
03:13
Ok, let's practice together.
69
193160
2260
Ok, pratiquons ensemble.
03:15
First, we'll go slow.
70
195420
2060
Tout d’abord, nous allons y aller doucement.
03:17
‘We produce produce at the farm.’
71
197480
7360
«Nous produisons des produits à la ferme.»
03:24
Now faster like a native speaker.
72
204840
2880
Maintenant plus rapide comme un locuteur natif.
03:27
‘We produce produce at the farm.’
73
207720
5340
«Nous produisons des produits à la ferme.»
03:33
Well done.
74
213060
1160
Bien joué.
03:34
Great job today, guys.
75
214220
1620
Super travail aujourd'hui, les gars.
03:35
You did really well.
76
215840
1120
Vous avez vraiment bien fait.
03:36
And we got some awesome listening and pronunciation practicing.
77
216960
3480
Et nous avons eu de superbes exercices d’écoute et de prononciation.
03:40
Leave a comment down below.
78
220440
1440
Laissez un commentaire ci-dessous.
03:41
I read all of them.
79
221880
1140
Je les ai tous lus.
03:43
And I'm always thankful for my students support.
80
223020
2910
Et je suis toujours reconnaissant pour le soutien de mes étudiants.
03:45
I'll see you in the next video.
81
225930
2210
Je vous verrai dans la prochaine vidéo.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7