Produce vs Produce | Learn English Heteronyms

56,030 views ・ 2019-12-18

Shaw English Online


ভিডিওটি চালানোর জন্য অনুগ্রহ করে নিচের ইংরেজি সাবটাইটেলে ডাবল-ক্লিক করুন।

00:00
Hello, everyone.
0
0
1120
সবাইকে অভিবাদন.
00:01
My name is Fiona.
1
1120
1120
আমার নাম ফিওনা।
00:02
Today, we're going to be looking at two words that will really help your English pronunciation
2
2240
4460
আজ, আমরা দুটি শব্দের দিকে তাকাতে যাচ্ছি যা সত্যিই আপনার ইংরেজি উচ্চারণ
00:06
and listening skills.
3
6710
1240
এবং শোনার দক্ষতাকে সাহায্য করবে।
00:07
They look the same and they almost sounds the same.
4
7950
3070
তারা দেখতে একই এবং তারা প্রায় একই শব্দ.
00:11
but what's the difference?
5
11020
1500
কিন্তু পার্থক্য কি?
00:12
Keep watching to find out why.
6
12520
1980
কেন খুঁজে বের করতে পর্যবেক্ষক রাখা.
00:18
Let's get started.
7
18420
1460
চল শুরু করি.
00:19
Okay, this one is tricky, so I really want you to listen hard.
8
19880
4240
ঠিক আছে, এটি একটি কঠিন, তাই আমি সত্যিই চাই আপনি কঠোরভাবে শুনুন।
00:24
okay?
9
24120
1160
ঠিক আছে?
00:25
I'm going to say the sentence first quickly.
10
25580
3400
আমি দ্রুত প্রথম বাক্যটি বলতে যাচ্ছি।
00:28
Are you ready?
11
28980
2260
তুমি কী তৈরী?
00:31
‘We produce produce at the farm.’
12
31240
3800
'আমরা খামারে পণ্য উৎপাদন করি।'
00:35
Oooh, that one's tough.
13
35040
1580
ওহ, যে এক কঠিন.
00:36
I know, I know.
14
36620
1660
আমি জানি আমি জানি.
00:38
So I'm gonna say it again but slower.
15
38280
3080
তাই আমি এটা আবার বলতে যাচ্ছি কিন্তু ধীর.
00:41
Second time.
16
41370
1250
দ্বিতীয় সময়.
00:42
Are you ready?
17
42620
2420
তুমি কী তৈরী?
00:45
‘We produce produce at the farm.’
18
45040
5490
'আমরা খামারে পণ্য উৎপাদন করি।'
00:50
Now I'll show you.
19
50530
1010
এখন আমি আপনাকে দেখাব.
00:51
Here's the sentence.
20
51540
1770
এখানে বাক্য।
00:53
‘We produce produce at the farm.’
21
53310
4910
'আমরা খামারে পণ্য উৎপাদন করি।'
00:58
What words go in these two gaps?
22
58220
3100
এই দুই ফাঁকে কি শব্দ যায়?
01:01
Any ideas?
23
61320
2080
কোন ধারনা?
01:03
Well, the answer is
24
63400
2720
ঠিক আছে, উত্তর হল
01:06
‘We produce produce at the farm.’
25
66120
3500
'আমরা খামারে পণ্য উৎপাদন করি।'
01:09
They look exactly the same.
26
69620
1820
তারা ঠিক একই রকম।
01:11
I know, I know.
27
71440
1540
আমি জানি আমি জানি.
01:12
But the pronunciation here is really important.
28
72980
4260
কিন্তু এখানে উচ্চারণ সত্যিই গুরুত্বপূর্ণ.
01:17
It changes the meaning and gives you two different words.
29
77240
3880
এটি অর্থ পরিবর্তন করে এবং আপনাকে দুটি ভিন্ন শব্দ দেয়।
01:21
So let's find out why.
30
81120
1700
তো চলুন জেনে নেওয়া যাক কেন।
01:22
Now let's have a look at our two words.
31
82830
2270
এখন আমাদের দুটি শব্দের দিকে নজর দেওয়া যাক।
01:25
We have ‘produce’ and ‘produce’.
32
85100
2620
আমাদের 'উৎপাদন' এবং 'উৎপাদন' আছে।
01:27
They're spelled the same, but the meaning and the pronunciation is different.
33
87720
4840
তাদের বানান একই, কিন্তু অর্থ এবং উচ্চারণ ভিন্ন।
01:32
It's a ‘heteronym’.
34
92560
2000
এটি একটি 'হিটারোনম'।
01:34
What is a ‘heteronym’?
35
94560
2140
একটি 'বিষয়ক শব্দ' কি?
01:36
It's where the two words are spelled the same way,
36
96700
3279
এখানে দুটি শব্দ একইভাবে বানান করা হয়,
01:39
but the meaning and the pronunciation is different.
37
99980
3960
কিন্তু অর্থ এবং উচ্চারণ ভিন্ন।
01:43
Let's start with the meaning and pronunciation of our first word.
38
103940
4020
আমাদের প্রথম শব্দের অর্থ এবং উচ্চারণ দিয়ে শুরু করা যাক।
01:47
‘Produce’.
39
107960
2080
'উৎপাদন করা'.
01:50
‘Produce’ is a verb.
40
110040
1560
'উৎপাদন' একটি ক্রিয়াপদ।
01:51
It means to make something.
41
111600
2020
মানে কিছু তৈরি করা।
01:53
And I have two sentences to show you.
42
113620
2680
এবং আমি আপনাকে দেখানোর জন্য দুটি বাক্য আছে.
01:56
‘France produces a lot of wine.’
43
116300
4620
'ফ্রান্স প্রচুর ওয়াইন উৎপাদন করে।'
02:00
And ‘Cities produce a lot of trash.’
44
120920
3140
এবং 'শহরগুলো প্রচুর আবর্জনা উৎপন্ন করে।'
02:04
They make a lot of rubbish.
45
124070
2979
তারা প্রচুর আবর্জনা তৈরি করে।
02:07
Now Let's practice pronunciation.
46
127049
2831
এখন উচ্চারণ অনুশীলন করা যাক।
02:09
‘Produce’
47
129880
2520
'উৎপাদন'
02:12
‘Produce’
48
132400
2740
'উৎপাদন'
02:15
Okay, time for word number 2.
49
135140
2380
ঠিক আছে, শব্দ নম্বর 2 এর জন্য সময়।
02:17
‘Produce’.
50
137520
1620
'উৎপাদন'।
02:19
‘Produce’ is a noun.
51
139140
1860
'উৎপাদন' একটি বিশেষ্য।
02:21
It means fruits and vegetables.
52
141000
2660
এর অর্থ ফল ও সবজি।
02:23
So you might have the produce section at a market.
53
143660
4380
তাই আপনি একটি বাজারে উত্পাদন বিভাগ থাকতে পারে.
02:28
Again, I have two sentences to show you this.
54
148040
4900
আবার, আমি আপনাকে এটি দেখানোর জন্য দুটি বাক্য আছে.
02:32
‘I work at the produce section in the market.’
55
152940
4720
'আমি বাজারে উৎপাদন বিভাগে কাজ করি।'
02:37
‘I work at the produce section in the market.’
56
157660
4500
'আমি বাজারে উৎপাদন বিভাগে কাজ করি।'
02:42
And our second sentence,
57
162160
2120
এবং আমাদের দ্বিতীয় বাক্য,
02:44
‘They have fresh produce everyday.’
58
164280
3180
'তারা প্রতিদিন তাজা পণ্য আছে।'
02:47
‘They have fresh produce everyday.’
59
167460
3500
'তাদের প্রতিদিন তাজা পণ্য আছে।'
02:50
Ok, let's practice pronunciation.
60
170960
2420
ঠিক আছে, আসুন উচ্চারণ অনুশীলন করি।
02:53
Are you ready?
61
173380
1080
তুমি কী তৈরী?
02:54
Repeat after me.
62
174460
2200
আমি বলার পরে বলুন.
02:56
‘Produce’
63
176660
1880
'উৎপাদন'
02:58
‘Produce’
64
178540
2400
'উৎপাদন'
03:00
Let's go back to our main sentence.
65
180940
2500
আসুন আমাদের মূল বাক্যে ফিরে যাই।
03:03
‘We produce produce at the farm.’
66
183450
2850
'আমরা খামারে পণ্য উৎপাদন করি।' আমরা
03:06
We ‘produce’, we make we grow, ‘produce’, fresh fruits and vegetables,
67
186300
5500
খামারে 'উৎপাদন করি', আমরা বাড়াই, 'উৎপাদন করি', তাজা ফল ও সবজি
03:11
at the farm.
68
191800
1360
03:13
Ok, let's practice together.
69
193160
2260
ঠিক আছে, আসুন একসাথে অনুশীলন করি।
03:15
First, we'll go slow.
70
195420
2060
প্রথমত, আমরা ধীর গতিতে যাব।
03:17
‘We produce produce at the farm.’
71
197480
7360
'আমরা খামারে পণ্য উৎপাদন করি।'
03:24
Now faster like a native speaker.
72
204840
2880
এখন একটি নেটিভ স্পিকার মত দ্রুত.
03:27
‘We produce produce at the farm.’
73
207720
5340
'আমরা খামারে পণ্য উৎপাদন করি।'
03:33
Well done.
74
213060
1160
সাবাশ.
03:34
Great job today, guys.
75
214220
1620
আজ মহান কাজ, বলছি.
03:35
You did really well.
76
215840
1120
আপনি সত্যিই ভাল করেছেন.
03:36
And we got some awesome listening and pronunciation practicing.
77
216960
3480
এবং আমরা কিছু দুর্দান্ত শ্রবণ এবং উচ্চারণ অনুশীলন পেয়েছি।
03:40
Leave a comment down below.
78
220440
1440
নীচে একটি মন্তব্য করুন.
03:41
I read all of them.
79
221880
1140
আমি তাদের সব পড়া.
03:43
And I'm always thankful for my students support.
80
223020
2910
এবং আমি সবসময় আমার ছাত্র সমর্থনের জন্য কৃতজ্ঞ.
03:45
I'll see you in the next video.
81
225930
2210
পরের ভিডিওতে দেখা হবে।
এই ওয়েবসাইট সম্পর্কে

এই সাইটটি আপনাকে YouTube ভিডিওগুলির সাথে পরিচয় করিয়ে দেবে যা ইংরেজি শেখার জন্য দরকারী। আপনি সারা বিশ্বের শীর্ষস্থানীয় শিক্ষকদের দ্বারা শেখানো ইংরেজি পাঠ দেখতে পাবেন। সেখান থেকে ভিডিও চালাতে প্রতিটি ভিডিও পৃষ্ঠায় প্রদর্শিত ইংরেজি সাবটাইটেলগুলিতে ডাবল-ক্লিক করুন। সাবটাইটেলগুলি ভিডিও প্লেব্যাকের সাথে সিঙ্কে স্ক্রোল করে৷ আপনার কোন মন্তব্য বা অনুরোধ থাকলে, এই যোগাযোগ ফর্ম ব্যবহার করে আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7