Pregnancy Euphemisms | Learn English Idioms

5,887 views ・ 2023-09-24

Shaw English Online


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Hi there. I'm Sarah.
0
365
1810
Olá. Eu sou Sara.
00:02
And I'm going to explain some euphemisms to you for the word 'pregnant'.
1
2175
4031
E vou explicar alguns eufemismos para a palavra ‘grávida’.
00:06
So maybe if your friend or somebody is pregnant, people will ask and you'll say, "Oh, she's pregnant".
2
6206
6044
Então, talvez se sua amiga ou alguém estiver grávida, as pessoas perguntarão e você dirá: “Ah, ela está grávida”.
00:12
But the word 'pregnant' might be a little bit too direct.
3
12250
3412
Mas a palavra ‘grávida’ pode ser um pouco direta demais.
00:15
So we have some euphemisms that we can use to  say 'pregnant' without saying 'pregnant'.
4
15662
5272
Portanto, temos alguns eufemismos que podemos usar para dizer “grávida” sem dizer “grávida”.
00:20
So, let's look at the board.
5
20934
2089
Então, vamos dar uma olhada no quadro.
00:23
So, right up front, "She's pregnant."
6
23023
4162
Então, logo de cara, “Ela está grávida”.
00:27
That is how you would say it. And everybody knows what it means.
7
27185
3314
É assim que você diria. E todo mundo sabe o que isso significa.
00:30
"She's pregnant."
8
30499
1805
"Ela esta gravida."
00:32
Down here are euphemisms.
9
32304
2943
Aqui embaixo estão eufemismos.
00:35
So the most common one,
10
35247
1701
Então, o mais comum:
00:36
"She's expecting."
11
36948
1724
“Ela está grávida”.
00:38
So she's expecting a baby in the future.
12
38672
2473
Então ela está esperando um bebê no futuro.
00:41
You can just say, "Oh, she's expecting," and everybody knows  what that means.
13
41145
3993
Você pode simplesmente dizer: “Oh, ela está grávida”, e todo mundo sabe o que isso significa.
00:45
Very, very common.
14
45138
2082
Muito, muito comum.
00:47
Number two.
15
47220
1419
Número dois.
00:48
"She's preggers."
16
48639
1308
"Ela está grávida."
00:49
So preggers is like a shortened form of pregnant.
17
49947
3455
Portanto, grávida é como uma forma abreviada de grávida.
00:53
It's less serious. It's kind of funny.
18
53402
2895
É menos sério. É meio engraçado.
00:56
"She's preggers."
19
56297
1880
"Ela está grávida."
00:58
"Eating for two."
20
58177
1498
"Comer por dois."
00:59
"Eating for two," is she's got a lot of food on her plate.
21
59675
3799
"Comer por dois" é que ela tem muita comida no prato.
01:03
She's eating for her and she's eating for the baby.
22
63474
2891
Ela está comendo por ela e comendo pelo bebê.
01:06
"She's eating for two."
23
66365
2635
"Ela está comendo por dois."
01:09
These two are idioms.
24
69000
2210
Esses dois são idiomas.
01:11
So "Knocked up."
25
71210
2166
Então, "Grávido".
01:13
"Knocked up," is a little bit negative.
26
73376
2348
“Grávido” é um pouco negativo.
01:15
In the past, it was used for somebody who's unmarried.
27
75724
3609
No passado, era usado para quem não era casado.
01:19
So, "She's knocked up."
28
79333
1809
Então, “Ela está grávida”.
01:21
The baby wasn't expected. She's not married. It's a little bit of a surprise.
29
81142
4752
O bebê não era esperado. Ela não é casada. É um pouco surpreendente.
01:25
So that wasn't a good feeling with 'knocked up,' but now people say it all the time.
30
85894
5618
Então não foi uma sensação boa com 'grávida', mas agora as pessoas dizem isso o tempo todo.
01:31
So, "She's knocked up." It's not negative anymore.
31
91512
3680
Então, “Ela está grávida”. Não é mais negativo.
01:35
"She has a bun in the oven."
32
95192
2315
"Ela tem um pãozinho no forno."
01:37
This one's kind of funny. So you need to imagine that the woman's body is an oven.
33
97507
5181
Este é meio engraçado. Então é preciso imaginar que o corpo da mulher é um forno.
01:42
And inside there is a baby. The baby is the bread.
34
102688
4147
E dentro há um bebê. O bebê é o pão.
01:46
It's a little bun, just a little bun. And it's going to grow.
35
106835
3642
É um coquezinho, só um coquezinho. E vai crescer.
01:50
And babies grow, bread grows in the oven. So 'bun' is the baby 'in the oven', which is the 'stomach'.
36
110477
8682
E os bebês crescem, o pão cresce no forno. Então ‘coque’ é o bebê ‘no forno’, que é o ‘estômago’.
01:59
So those are euphemisms for pregnancy. I hope they help you. I'll see you next time.
37
119159
5107
Então, esses são eufemismos para gravidez. Espero que eles ajudem você. Vejo você na próxima vez.
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7