Pregnancy Euphemisms | Learn English Idioms

5,532 views ・ 2023-09-24

Shaw English Online


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Hi there. I'm Sarah.
0
365
1810
Hola. Soy Sara.
00:02
And I'm going to explain some euphemisms to you for the word 'pregnant'.
1
2175
4031
Y te voy a explicar algunos eufemismos para la palabra 'embarazada'.
00:06
So maybe if your friend or somebody is pregnant, people will ask and you'll say, "Oh, she's pregnant".
2
6206
6044
Entonces, tal vez si tu amiga o alguien estĂĄ embarazada, la gente te preguntarĂĄ y dirĂĄs: "Oh, estĂĄ embarazada".
00:12
But the word 'pregnant' might be a little bit too direct.
3
12250
3412
Pero la palabra "embarazada" puede ser demasiado directa.
00:15
So we have some euphemisms that we can use to  say 'pregnant' without saying 'pregnant'.
4
15662
5272
Entonces tenemos algunos eufemismos que podemos usar para decir "embarazada" sin decir "embarazada".
00:20
So, let's look at the board.
5
20934
2089
Entonces, miremos el tablero.
00:23
So, right up front, "She's pregnant."
6
23023
4162
Entonces, desde el principio: "EstĂĄ embarazada".
00:27
That is how you would say it. And everybody knows what it means.
7
27185
3314
AsĂ­ es como lo dirĂ­as. Y todo el mundo sabe lo que significa.
00:30
"She's pregnant."
8
30499
1805
"Ella estĂĄ embarazada."
00:32
Down here are euphemisms.
9
32304
2943
AquĂ­ abajo hay eufemismos.
00:35
So the most common one,
10
35247
1701
Entonces el mĂĄs comĂșn:
00:36
"She's expecting."
11
36948
1724
"Ella estĂĄ embarazada".
00:38
So she's expecting a baby in the future.
12
38672
2473
Entonces ella estå esperando un bebé en el futuro.
00:41
You can just say, "Oh, she's expecting," and everybody knows  what that means.
13
41145
3993
Puedes simplemente decir: "Oh, estĂĄ embarazada", y todos sabrĂĄn lo que eso significa.
00:45
Very, very common.
14
45138
2082
Muy, muy comĂșn.
00:47
Number two.
15
47220
1419
NĂșmero dos.
00:48
"She's preggers."
16
48639
1308
"Ella estĂĄ embarazada".
00:49
So preggers is like a shortened form of pregnant.
17
49947
3455
Entonces preggers es como una forma abreviada de embarazo.
00:53
It's less serious. It's kind of funny.
18
53402
2895
Es menos grave. Es algo gracioso.
00:56
"She's preggers."
19
56297
1880
"Ella estĂĄ embarazada".
00:58
"Eating for two."
20
58177
1498
"Comer por dos."
00:59
"Eating for two," is she's got a lot of food on her plate.
21
59675
3799
"Comer por dos" significa que tiene mucha comida en el plato.
01:03
She's eating for her and she's eating for the baby.
22
63474
2891
Ella come por ella y come por el bebé.
01:06
"She's eating for two."
23
66365
2635
"Ella estĂĄ comiendo por dos."
01:09
These two are idioms.
24
69000
2210
Estos dos son modismos.
01:11
So "Knocked up."
25
71210
2166
Así que "preñada".
01:13
"Knocked up," is a little bit negative.
26
73376
2348
"Embarazada" es un poco negativo.
01:15
In the past, it was used for somebody who's unmarried.
27
75724
3609
En el pasado, se usaba para alguien soltero.
01:19
So, "She's knocked up."
28
79333
1809
Entonces, "Ella estĂĄ embarazada".
01:21
The baby wasn't expected. She's not married. It's a little bit of a surprise.
29
81142
4752
No se esperaba al bebé. Ella no estå casada. Es un poco una sorpresa.
01:25
So that wasn't a good feeling with 'knocked up,' but now people say it all the time.
30
85894
5618
AsĂ­ que no era una buena sensaciĂłn estar "embarazada", pero ahora la gente lo dice todo el tiempo.
01:31
So, "She's knocked up." It's not negative anymore.
31
91512
3680
Entonces, "Ella estĂĄ embarazada". Ya no es negativo.
01:35
"She has a bun in the oven."
32
95192
2315
"Tiene un panecillo en el horno".
01:37
This one's kind of funny. So you need to imagine that the woman's body is an oven.
33
97507
5181
Este es un poco gracioso. Entonces debes imaginar que el cuerpo de la mujer es un horno.
01:42
And inside there is a baby. The baby is the bread.
34
102688
4147
Y dentro hay un bebé. El bebé es el pan.
01:46
It's a little bun, just a little bun. And it's going to grow.
35
106835
3642
Es un bollo, sĂłlo un bollo. Y va a crecer.
01:50
And babies grow, bread grows in the oven. So 'bun' is the baby 'in the oven', which is the 'stomach'.
36
110477
8682
Y los bebés crecen, el pan crece en el horno. Entonces 'pan' es el bebé 'en el horno', que es el 'estómago'.
01:59
So those are euphemisms for pregnancy. I hope they help you. I'll see you next time.
37
119159
5107
Entonces esos son eufemismos para referirse al embarazo. Espero que te ayuden. Nos vemos la prĂłxima vez.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7