Pregnancy Euphemisms | Learn English Idioms

5,887 views ・ 2023-09-24

Shaw English Online


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Hi there. I'm Sarah.
0
365
1810
Salut. Je m'appelle Sarah.
00:02
And I'm going to explain some euphemisms to you for the word 'pregnant'.
1
2175
4031
Et je vais vous expliquer quelques euphémismes pour le mot « enceinte ».
00:06
So maybe if your friend or somebody is pregnant, people will ask and you'll say, "Oh, she's pregnant".
2
6206
6044
Alors peut-ĂȘtre que si votre amie ou quelqu'un est enceinte, les gens vous demanderont et vous direz : « Oh, elle est enceinte ».
00:12
But the word 'pregnant' might be a little bit too direct.
3
12250
3412
Mais le mot « enceinte » est peut-ĂȘtre un peu trop direct.
00:15
So we have some euphemisms that we can use to  say 'pregnant' without saying 'pregnant'.
4
15662
5272
Nous avons donc quelques euphémismes que nous pouvons utiliser pour dire « enceinte » sans dire « enceinte ».
00:20
So, let's look at the board.
5
20934
2089
Alors, regardons le tableau.
00:23
So, right up front, "She's pregnant."
6
23023
4162
Donc, d'emblée, "Elle est enceinte".
00:27
That is how you would say it. And everybody knows what it means.
7
27185
3314
C'est comme ça que vous le diriez. Et tout le monde sait ce que cela signifie.
00:30
"She's pregnant."
8
30499
1805
"Elle est enceinte."
00:32
Down here are euphemisms.
9
32304
2943
Ici, ce sont des euphémismes.
00:35
So the most common one,
10
35247
1701
Donc la phrase la plus courante,
00:36
"She's expecting."
11
36948
1724
"Elle attend".
00:38
So she's expecting a baby in the future.
12
38672
2473
Elle attend donc un bébé dans le futur.
00:41
You can just say, "Oh, she's expecting," and everybody knows  what that means.
13
41145
3993
Vous pouvez simplement dire : « Oh, elle attend », et tout le monde sait ce que cela signifie.
00:45
Very, very common.
14
45138
2082
TrĂšs, trĂšs courant.
00:47
Number two.
15
47220
1419
Numéro deux.
00:48
"She's preggers."
16
48639
1308
"Elle est enceinte."
00:49
So preggers is like a shortened form of pregnant.
17
49947
3455
Les femmes enceintes sont donc comme une forme abrégée de grossesse.
00:53
It's less serious. It's kind of funny.
18
53402
2895
C'est moins grave. C'est plutĂŽt drĂŽle.
00:56
"She's preggers."
19
56297
1880
"Elle est enceinte."
00:58
"Eating for two."
20
58177
1498
"Manger pour deux."
00:59
"Eating for two," is she's got a lot of food on her plate.
21
59675
3799
"Manger pour deux", c'est qu'elle a beaucoup de nourriture dans son assiette.
01:03
She's eating for her and she's eating for the baby.
22
63474
2891
Elle mange pour elle et elle mange pour le bébé.
01:06
"She's eating for two."
23
66365
2635
"Elle mange pour deux."
01:09
These two are idioms.
24
69000
2210
Ces deux sont des idiomes.
01:11
So "Knocked up."
25
71210
2166
Donc "En cloque".
01:13
"Knocked up," is a little bit negative.
26
73376
2348
"En cloque" est un peu négatif.
01:15
In the past, it was used for somebody who's unmarried.
27
75724
3609
Dans le passé, il était utilisé pour quelqu'un qui n'était pas marié.
01:19
So, "She's knocked up."
28
79333
1809
Donc, "Elle est en cloque."
01:21
The baby wasn't expected. She's not married. It's a little bit of a surprise.
29
81142
4752
Le bébé n'était pas attendu. Elle n'est pas mariée. C'est un peu une surprise.
01:25
So that wasn't a good feeling with 'knocked up,' but now people say it all the time.
30
85894
5618
Ce n'Ă©tait donc pas une bonne impression avec "en cloque", mais maintenant les gens le disent tout le temps.
01:31
So, "She's knocked up." It's not negative anymore.
31
91512
3680
Donc, "Elle est en cloque." Ce n'est plus négatif.
01:35
"She has a bun in the oven."
32
95192
2315
"Elle a un petit pain au four."
01:37
This one's kind of funny. So you need to imagine that the woman's body is an oven.
33
97507
5181
Celui-ci est plutĂŽt drĂŽle. Il faut donc imaginer que le corps de la femme est un four.
01:42
And inside there is a baby. The baby is the bread.
34
102688
4147
Et à l'intérieur il y a un bébé. Le bébé est le pain.
01:46
It's a little bun, just a little bun. And it's going to grow.
35
106835
3642
C'est un petit chignon, juste un petit chignon. Et ça va grandir.
01:50
And babies grow, bread grows in the oven. So 'bun' is the baby 'in the oven', which is the 'stomach'.
36
110477
8682
Et les bébés grandissent, le pain pousse dans le four. Donc « chignon » est le bébé « au four », qui est « l'estomac ».
01:59
So those are euphemisms for pregnancy. I hope they help you. I'll see you next time.
37
119159
5107
Ce sont donc des euphémismes pour désigner la grossesse. J'espÚre qu'ils vous aideront. Je te verrai la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7