Learn English | Basic English Conversation Course | 12 lessons

253,052 views ・ 2018-05-25

Shaw English Online


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

00:00
Hello.
0
820
2000
မင်္ဂလာပါ။
00:02
Welcome to our conversation series.
1
2820
4530
ကျွန်ုပ်တို့၏ စကားဝိုင်းစီးရီးမှ ကြိုဆိုပါတယ်။
00:07
These videos are for intermediate level learners of English.
2
7350
4619
ဤဗီဒီယိုများသည် အလယ်တန်းအဆင့် အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာသူများအတွက်ဖြစ်သည်။
00:11
In these videos, we will talk about many expressions to help you communicate in English.
3
11969
5871
ဤဗီဒီယိုများတွင် သင့်အား အင်္ဂလိပ်လိုပြောဆိုဆက်သွယ်ရာတွင် အထောက်အကူဖြစ်စေရန် စကားအသုံးအနှုန်းများစွာအကြောင်း ဆွေးနွေးပါမည်။
00:17
When you watch these videos you should do 3 things to help you study.
4
17840
4740
ဒီဗီဒီယိုတွေကို ကြည့်တဲ့အခါ သင်လေ့လာရာမှာ အထောက်အကူဖြစ်စေမယ့် အရာ ၃ ခုကို ပြုလုပ်သင့်ပါတယ်။
00:22
First, our teachers may say a word that you don’t know.
5
22580
4410
ပထမဦးစွာ ကျွန်ုပ်တို့၏ဆရာများသည် သင်မသိသော စကားတစ်ခွန်းကို ပြောပေမည်။
00:26
Please take the time to find that word in a dictionary to help you understand the video.
6
26990
5800
ဗီဒီယိုကို နားလည်နိုင်စေရန်အတွက် ထိုစကားလုံးကို အဘိဓာန်တွင် ရှာဖွေရန် အချိန်ယူပါ။
00:32
Second, you should always try to repeat after the teacher in the video.
7
32790
4950
ဒုတိယအနေနဲ့ ဗီဒီယိုထဲက ဆရာကို နောက်တစ်ကြိမ် ထပ်ပြောဖို့ အမြဲကြိုးစားသင့်ပါတယ်။
00:37
Whenever the teacher uses some new vocabulary or expressions, you need to repeat how they
8
37740
5450
ဆရာသည် ဝေါဟာရအသစ် သို့မဟုတ် အသုံးအနှုန်းများကို အသုံးပြုသည့်အခါတိုင်း၊ ၎င်းတို့
00:43
say it.
9
43190
1310
ပြောပုံကို သင်ပြန်ပြောရန် လိုအပ်သည်။
00:44
Last, you should always review and re-watch the videos, and practice what you learned
10
44500
5180
နောက်ဆုံးအနေဖြင့် သင်သည် ဗီဒီယိုများကို အမြဲပြန်လည်ကြည့်ရှုပြီး ပြန်လည်ကြည့်ရှုပြီး
00:49
to help you understand the expressions being taught to you.
11
49680
4199
သင့်အား သင်ကြားနေသည့်အသုံးအနှုန်းများကို နားလည်စေရန် သင်ယူခဲ့ရာများကို လေ့ကျင့်သင့်သည်။
00:53
It takes time and effort, but these videos will help you if you watch them with a sincere
12
53879
5390
အချိန်နှင့် ကြိုးစားအားထုတ်မှု လိုအပ်သော်လည်း
00:59
interest to learn English.
13
59269
1950
အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန် စိတ်ရင်းမှန်ဖြင့် ကြည့်ရှုပါက ဤဗီဒီယိုများက သင့်အား ကူညီပေးပါမည်။
01:01
Thank you and enjoy the videos.
14
61219
3781
ကျေးဇူးတင်ပြီး ဗီဒီယိုများကို ကြည့်ရှုခံစားပါ။
01:05
Hi, everybody.
15
65000
4300
မင်္ဂလာပါ လူတိုင်း။ ကျွန်တော်က Esther ဖြစ်ပြီး ဒီဗီဒီယိုမှာ
01:09
I’m Esther and in this video, we’re going to talk about how to describe the cost or
16
69300
8120
တစ်စုံတစ်ခုရဲ့ ကုန်ကျစရိတ် ဒါမှမဟုတ် စျေးနှုန်းကို ဘယ်လိုဖော်ပြရမလဲဆိုတာ ပြောပြသွားမှာပါ
01:17
price of something.
17
77420
2040
01:19
Now this is important to people like me who like shopping.
18
79460
4090
အခုက ဈေးဝယ်ရတာ ကြိုက်တဲ့သူတွေ အတွက် အရေးကြီးတယ်။
01:23
Right…
19
83550
1000
ဟုတ်တယ်…
01:24
So, for example, I like shopping, especially for dresses.
20
84550
4179
ဥပမာ၊ အထူးသဖြင့် ၀တ်စုံတွေအတွက် ဈေးဝယ်ရတာ ကြိုက်တယ်။
01:28
So, I might say, the cost of “This dress is affordable.”
21
88729
5651
ဒါကြောင့် “ဒီဝတ်စုံရဲ့ ကုန်ကျစရိတ်က တတ်နိုင်သည်” လို့ ပြောနိုင်ပါတယ်။
01:34
Ok…
22
94380
1110
ကောင်းပြီ…
01:35
“This dress is affordable.”
23
95490
3300
“ဒီဝတ်စုံက ဈေးသက်သာတယ်”
01:38
‘Affordable’ means that this dress is not too expensive.
24
98790
5390
'Affordable' ဆိုသည်မှာ ဤဝတ်စုံသည် အလွန်စျေးမကြီးဟု ဆိုလိုသည်။
01:44
I have enough money and I can pay for this dress.
25
104180
4660
ငါ့မှာ ပိုက်ဆံအလုံအလောက်ရှိပြီး ဒီဝတ်စုံအတွက် ငါပေးချေနိုင်တယ်။
01:48
I have enough money, I ‘can’ buy this dress.
26
108840
3419
ငါ့မှာ ပိုက်ဆံအလုံအလောက်ရှိတယ်၊ ဒီဝတ်စုံကို ငါဝယ်နိုင်တယ်။
01:52
So, I would say, “This dress is affordable.”
27
112259
5960
ဒါကြောင့် “ဒီဝတ်စုံက စျေးသက်သာတယ်” လို့ ပြောချင်ပါတယ်။
01:58
I can also say, “This dress is inexpensive.”
28
118219
5551
“ဒီဝတ်စုံက ဈေးမကြီးဘူး” လို့လည်း ပြောနိုင်ပါတယ်။
02:03
We all know what ‘expensive’ is, but we say “inexpensive”, so that’s the opposite.
29
123770
7090
'စျေးကြီး' ဆိုတာကို အားလုံးသိကြပေမယ့် "စျေးမကြီးဘူး" လို့ ပြောတဲ့အတွက် ဆန့်ကျင်ဘက်ပါပဲ။
02:10
“Inexpensive.”
30
130860
1550
“စျေးမကြီးဘူး။”
02:12
‘Affordable’ and ‘inexpensive’ have very similar meanings.
31
132410
5900
'Affordable' နှင့် 'စျေးမကြီးသော' တို့သည် အလွန်တူညီသော အဓိပ္ပါယ်များရှိသည်။
02:18
Again, I have enough money to buy this.
32
138310
3220
နောက်တစ်ခုက ဒါကိုဝယ်ဖို့ ငါ့မှာ ပိုက်ဆံအလုံအလောက်ရှိတယ်။
02:21
It’s not too expensive.
33
141530
3710
သိပ်စျေးမကြီးပါဘူး။
02:25
Then we have “cheap”.
34
145240
1530
ဒါဆို ငါတို့မှာ "စျေးသက်သာတယ်" တဲ့။
02:26
“This dress is cheap.”
35
146770
2650
"ဒီဝတ်စုံက ဈေးသက်သာတယ်"
02:29
Now ‘cheap’ is similar.
36
149420
2410
အခု 'စျေးသက်သာတယ်' က အလားတူပါပဲ။
02:31
It means it’s not expensive, but it’s a little bit more negative.
37
151830
5000
ဆိုလိုတာက ဈေးမကြီးပေမယ့် နည်းနည်းပိုဆိုးတယ်လို့ ဆိုလိုတာပါ။
02:36
If you say that something is “cheap”, people may think that the quality is not very
38
156830
6220
တစ်ခုခု "စျေးပေါတယ်" လို့ပြောရင် အရည်အသွေးက သိပ်မကောင်းဘူးလို့ လူတွေက ထင်
02:43
good.
39
163050
1000
ကောင်းထင်နိုင်ပါတယ် ။
02:44
It’s not very nice.
40
164050
1370
သိပ်သဘောကောင်းတာမဟုတ်ဘူး။
02:45
Ok, now let’s look at the opposite.
41
165420
3470
အိုကေ၊ အခု ဆန့်ကျင်ဘက်ကို ကြည့်ရအောင်။
02:48
The opposite of these words is “expensive”.
42
168890
2700
ဒီစကားလုံးတွေရဲ့ ဆန့်ကျင်ဘက်ကတော့ "စျေးကြီးတယ်" တဲ့။
02:51
“This dress is expensive.”
43
171590
3230
“ဒီဝတ်စုံက ဈေးကြီးတယ်။”
02:54
It costs a lot of money…too much money.
44
174820
3690
ပိုက်ဆံအများကြီးကုန်တယ်… ပိုက်ဆံအရမ်းကုန်တယ်။
02:58
Maybe I don’t want to buy it.
45
178510
2460
မဝယ်ချင်ဘူး။
03:00
We can also say, “over-priced”.
46
180970
2600
“ဈေးလွန်တယ်” လို့လည်း ပြောလို့ရပါတယ်။
03:03
“This dress is over-priced.”
47
183570
3880
“ဒီဝတ်စုံက ဈေးအရမ်းကြီးတယ်။”
03:07
That means the price is too high.
48
187450
3000
ဆိုလိုတာက ဈေးက အရမ်းမြင့်တယ်။
03:10
So again, I don’t want to buy this dress.
49
190450
2610
ဒါကြောင့် ဒီဝတ်စုံကို မဝယ်ချင်တော့ဘူး။
03:13
It’s too expensive and over-priced.
50
193060
3250
စျေးကြီးပြီး စျေးအရမ်းကြီးတယ်။
03:16
Ok, let’s look at some more examples together.
51
196310
4220
ကောင်းပြီ၊ နောက်ထပ် ဥပမာအချို့ကို အတူတူကြည့်ရအောင်။
03:20
Let’s look at some examples.
52
200530
2490
ဥပမာအချို့ကို ကြည့်ကြပါစို့။
03:23
“The hat was affordable because it was on sale.”
53
203020
3700
"ဦးထုပ်​​လေးက​တော့ ​ဈေး​ပေါတယ်​။"
03:26
“The hat was affordable because it was on sale.”
54
206720
3970
"ဦးထုပ်​​လေးက​တော့ ​ဈေး​ပေါတယ်​။"
03:30
Next.
55
210690
1400
နောက်တစ်ခု။
03:32
“I wish this bag was more affordable.”
56
212090
3580
"ဒီအိတ်က ပိုစျေးသက်သာချင်တယ်"
03:35
“I wish this bag was more affordable.”
57
215670
2980
"ဒီအိတ်က ပိုစျေးသက်သာချင်တယ်"
03:38
Next.
58
218650
1520
နောက်တစ်ခု။
03:40
“This computer is surprisingly inexpensive.”
59
220170
4150
“ဒီကွန်ပြူတာက အံ့သြစရာကောင်းလောက်အောင် ဈေးမကြီးဘူး။”
03:44
“This computer is surprisingly inexpensive.”
60
224320
3990
“ဒီကွန်ပြူတာက အံ့သြစရာကောင်းလောက်အောင် ဈေးမကြီးဘူး။”
03:48
Next.
61
228310
1000
နောက်တစ်ခု။
03:49
“These shoes look beautiful, but they are too cheap.”
62
229310
3810
"ဒီဖိနပ်တွေက အရမ်းလှပေမယ့် ဈေးအရမ်းသက်သာတယ်"
03:53
“These shoes look beautiful, but they are too cheap.”
63
233120
3950
"ဒီဖိနပ်တွေက အရမ်းလှပေမယ့် ဈေးအရမ်းသက်သာတယ်"
03:57
Next.
64
237070
1270
နောက်တစ်ခု။
03:58
“That jacket is too expensive.”
65
238340
3720
"ဒီအင်္ကျီက အရမ်းဈေးကြီးတယ်"
04:02
“That jacket is too expensive.”
66
242060
2670
"ဒီအင်္ကျီက အရမ်းဈေးကြီးတယ်"
04:04
And last.
67
244730
1420
ပြီးတော့ နောက်ဆုံး။
04:06
“I cannot buy this over-priced bag.”
68
246150
3270
“ဒီစျေးကြီးတဲ့အိတ်ကို ငါမဝယ်နိုင်ဘူး။”
04:09
“I cannot buy this over-priced bag.”
69
249420
3780
“ဒီစျေးကြီးတဲ့အိတ်ကို ငါမဝယ်နိုင်ဘူး။”
04:13
Ok, so in this video, we learned that when we want to describe the cost of something,
70
253200
8200
ကောင်းပြီ၊ ဒါကြောင့် ဒီဗီဒီယိုမှာ တစ်စုံတစ်ခုရဲ့ ကုန်ကျစရိတ်ကို ဖော်ပြလိုတဲ့အခါ၊
04:21
as not too expensive, we say “affordable”.
71
261400
4860
စျေးသိပ်မကြီးသလို၊ "တတ်နိုင်သည်" လို့ ပြောတာကို သိလိုက်ရပါတယ်။
04:26
Ok…
72
266260
1000
ကောင်းပြီ…
04:27
Something is ‘affordable’ if it’s not too expensive.
73
267260
3740
ဈေးကြီးလွန်းရင် တစ်ခုခု 'တတ်နိုင်သည်'။
04:31
If I can buy it with the money I have.
74
271000
3910
ငါ့မှာ ပိုက်ဆံနဲ့ ဝယ်နိုင်ရင်
04:34
On the other hand, if something is not affordable, if the cost is very high, we say “expensive”
75
274910
7650
အခြားတစ်ဖက်တွင်၊ တစ်စုံတစ်ခုသည် မတတ်နိုင်ပါက၊ ကုန်ကျစရိတ် အလွန်မြင့်မားပါက၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် “စျေးကြီးသည်”
04:42
or “over-priced”.
76
282560
2030
သို့မဟုတ် “စျေးနှုန်းလွန်သည်” ဟု ကျွန်ုပ်တို့ပြောကြသည်။
04:44
For me, ahh…I think some brands like H&M and Forever21 are affordable.
77
284590
7160
ကျွန်တော့်အတွက်ကတော့ H&M နဲ့ Forever21 လိုမျိုး အမှတ်တံဆိပ်အချို့က တတ်နိုင်မယ်ထင်ပါတယ်။
04:51
Some people don’t think this way.
78
291750
1720
တချို့လူတွေက ဒီလိုမတွေးဘူး။
04:53
They think it’s cheap.
79
293470
2040
စျေးပေါတယ်လို့ ထင်ကြတယ်။
04:55
Uhh…sometimes, yes.
80
295510
1580
အိုး...တစ်ခါတလေတော့ ဟုတ်တယ်။
04:57
Some of the items can be cheap.
81
297090
2170
အချို့သောပစ္စည်းများသည် စျေးပေါနိုင်သည်။
04:59
But for me, I like those brands because they are affordable.
82
299260
3920
ဒါပေမယ့် ကျွန်တော့်အတွက်ကတော့ ဒီတံဆိပ်တွေကို တတ်နိုင်လို့ ကြိုက်ပါတယ်။
05:03
Ahhh…another store that I like, in Korea…it’s called Zara or 자라, in Korea as they say.
83
303180
8321
Ahhh...ကိုရီးယားမှာကြိုက်တဲ့နောက်ထပ်ဆိုင်က Zara ဒါမှမဟုတ် 자라ကို ကိုရီးယားမှာသူတို့ပြောသလို။
05:11
Uhm…they have some items that are affordable and some items that are very expensive.
84
311501
5649
အိုး... သူတို့မှာ တတ်နိုင်တဲ့ ပစ္စည်းတချို့နဲ့ အရမ်းဈေးကြီးတဲ့ ပစ္စည်းတချို့ရှိတယ်။
05:17
Too expensive for me to buy.
85
317150
2070
ဝယ်ရတာ အရမ်းတန်တယ်။
05:19
Ok, well that’s what I wanted to share in this video.
86
319220
3900
ကောင်းပြီ၊ အဲဒါက ဒီဗီဒီယိုမှာ မျှဝေချင်တာပါ။
05:23
Thanks for watching.
87
323120
1660
ကြည့်ရှုမှုအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
05:24
Bye.
88
324780
1230
အဲ့ဒီတော့
05:26
Hello.
89
326010
1220
မင်္ဂလာပါ။
05:27
I’m Bill.
90
327230
2450
ငါက Bill ပါ။
05:29
In this video, we’re going to talk about something fun that people like to do…and
91
329680
8250
ဒီဗီဒီယိုမှာ လူတွေလုပ်ရတာ သဘောကျတဲ့ အပျော်အပါးတွေအကြောင်း ပြောပြသွားမှာပါ... ပြီးတော့
05:37
that’s vacation.
92
337930
1800
အားလပ်ရက်လည်း ဖြစ်ပါတယ်။
05:39
We like to go on vacation…and we like to tell people about our vacations.
93
339730
6920
အပန်းဖြေခရီးထွက်ရတာကို နှစ်သက်ပြီး အားလပ်ရက်တွေအကြောင်း လူတွေကို ပြောပြရတာ ကြိုက်ပါတယ်။
05:46
Because, if we can make them jealous, that’s even better.
94
346650
4210
ဘာလို့လဲဆိုတော့ ငါတို့က သူတို့ကို မနာလိုဖြစ်အောင် လုပ်နိုင်ရင် ပိုတောင်ကောင်းသေးတယ်။
05:50
Now, there’s two questions here that we’re going to use to talk about ‘vacation’.
95
350860
6020
အခုဒီမှာ 'အားလပ်ရက်' အကြောင်းပြောဖို့သုံးမယ့် မေးခွန်းနှစ်ခုရှိပါတယ်။
05:56
One question is ‘where we go’ for vacation.
96
356880
3930
အပန်းဖြေခရီးအတွက် မေးခွန်းတစ်ခုက 'ဘယ်ကိုသွားမှာလဲ'။
06:00
And the other question is ‘what we do’ when on vacation.
97
360810
5170
နောက်မေးခွန်းတစ်ခုကတော့ အားလပ်ရက်မှာ 'ငါတို့ဘာလုပ်မလဲ'။
06:05
Now, the first question is, “Did you go anywhere for vacation?”
98
365980
7100
အခု ပထမမေးခွန်းကတော့ "အားလပ်ရက်အတွက် ဘယ်ကိုမှ မသွားဖူးလဲ?"
06:13
So, vacation time is finished and it’s just time to talk about it.
99
373080
5480
ဒီလိုနဲ့ အားလပ်ရက်အချိန်တွေ ပြီးသွားတော့ ဒီအကြောင်းကို ပြောဖို့အချိန်ပဲ ရှိပါသေးတယ်။
06:18
So, they ask this question.
100
378560
2520
ဒီတော့ သူတို့က ဒီမေးခွန်းကို မေးတယ်။
06:21
And there’s different answers you can give.
101
381080
2700
ပြီးတော့ မင်းပေးနိုင်တဲ့ အဖြေအမျိုးမျိုးရှိတယ်။
06:23
The easiest.
102
383780
1000
အလွယ်ဆုံး။
06:24
“Yes, I did.”
103
384780
1640
“ဟုတ်ပြီ၊ ငါလုပ်တယ်။”
06:26
But, that’s boring.
104
386420
1980
ဒါပေမယ့် အဲဒါက ပျင်းစရာကောင်းတယ်။
06:28
Easy is not always good because you want to be interesting when you talk.
105
388400
4970
စကားပြောတဲ့အခါ စိတ်ဝင်တစားရှိချင်တာကြောင့် လွယ်တာက အမြဲတမ်းမကောင်းပါဘူး။
06:33
So, someone asks you, “Did you go anywhere for vacation?”
106
393370
5480
ဒီတော့ တစ်စုံတစ်ယောက်က မင်းကို “အားလပ်ရက်မှာ ဘယ်ကိုမှ သွားဖူးလဲ” လို့ မေးတယ်။
06:38
Well, start by ‘where did you go’?
107
398850
3250
ကောင်းပြီ၊ 'မင်းဘယ်ကိုသွားတာလဲ' ကစပါ။
06:42
“I went to…Busan.”
108
402100
3170
"ငါ ဘူဆန်ကို သွားခဲ့တယ်"
06:45
Or “I went to Jeju.”
109
405270
3510
ဒါမှမဟုတ် "ကျွန်တော် Jeju ကိုသွားခဲ့တယ်။"
06:48
Popular places people love to go to.
110
408780
2630
လူကြိုက်များသောနေရာများ။
06:51
Or, you could just say, “I went to the beach.”…cause people like the beach.
111
411410
6009
ဒါမှမဟုတ် "ကျွန်တော် ကမ်းခြေကို သွားခဲ့တယ်" လို့ ပြောလို့ ရပါတယ်... ကမ်းခြေလို လူတွေကြောင့်ပါ။
06:57
So, that’s a place as well.
112
417419
1891
ဒီတော့ ဒါကလည်း နေရာတစ်ခုပါပဲ။
06:59
Now, “went to” is good to say.
113
419310
2960
အခု “သွားပြီ” လို့ ပြောလို့ကောင်းတယ်။
07:02
You can also go with “visited”.
114
422270
2820
"လည်ပတ်ခဲ့သည်" နှင့်လည်းသင်သွားနိုင်သည်။
07:05
And again, just ‘what place did you visit’?
115
425090
4370
နောက်တစ်ခုက 'မင်းဘယ်ကိုသွားလည်ခဲ့တာလဲ'
07:09
We have, “I visited Halla Mountain.”
116
429460
3650
"ငါ Halla တောင်ကို ရောက်ခဲ့တယ်"
07:13
Or…
117
433110
1000
ဒါမှမဟုတ်...
07:14
“I visited Haeundai Beach.”
118
434110
3790
"ကျွန်တော် Haeundai ကမ်းခြေကို ရောက်ခဲ့တယ်။"
07:17
Those are all good places to visit.
119
437900
2580
ဒါတွေအားလုံးက လည်ပတ်လို့ကောင်းတဲ့နေရာတွေပါ။
07:20
But now, sometimes you can’t go on vacation.
120
440480
5640
ဒါပေမယ့် အခု တခါတရံ အားလပ်ရက်မှာ သွားလို့မရဘူး။
07:26
Something stops you from going on vacation.
121
446120
3870
တစ်စုံတစ်ခုက သင့်ကို အားလပ်ရက်ခရီးထွက်ခြင်းမှ ရပ်တန့်စေပါသည်။
07:29
And, if that happens, you can use this phrase.
122
449990
4810
ဒီလိုဖြစ်လာရင် ဒီစကားစုကို သုံးနိုင်ပါတယ်။
07:34
We have, “No, I had to…”
123
454800
3880
ငါတို့မှာ “မဟုတ်ဘူး ငါလုပ်ရမယ်…” လို့
07:38
And we say, “I had to…” because that means something stopped you.
124
458680
6120
ပြောပြီး “ငါလုပ်ရမယ်…” လို့ ဆိုလိုတာက တစ်စုံတစ်ခုက မင်းကို ရပ်တန့်စေတယ်။
07:44
So now, it could be, “No, I had to work.”
125
464800
5130
ဒီတော့ အခုက “မဟုတ်ဘူး၊ ငါ အလုပ်လုပ်ရမှာပဲ” လို့ ပြောနိုင်တယ်။
07:49
Ugh…
126
469930
1050
အိုး…
07:50
Or…
127
470980
1050
ဒါမှမဟုတ်…
07:52
“No, I had to save money.”
128
472030
4900
“မဟုတ်ဘူး၊ ငါ ပိုက်ဆံစုရမယ်”
07:56
Because if you need to save money, vacation is not a good idea.
129
476930
3860
ဘာကြောင့်လဲဆိုတော့ ပိုက်ဆံစုဖို့ လိုအပ်ရင် အားလပ်ရက်ဆိုတာ ကောင်းတဲ့အကြံမဟုတ်ပါဘူး။
08:00
Now, let’s look at some more examples of using these.
130
480790
5450
ကဲ၊ ဒါတွေကို အသုံးပြုခြင်းရဲ့ နောက်ထပ် ဥပမာအချို့ကို ကြည့်ကြရအောင်။
08:06
The question was…
131
486240
1320
မေးခွန်းက…
08:07
“Did you go anywhere on vacation this year?”
132
487560
5350
“ဒီနှစ် အားလပ်ရက်မှာ ဘယ်ကိုမှ မသွားဖူးလဲ”
08:12
Answers can be…
133
492910
1110
အဖြေများကတော့…
08:14
“I went to the U.S.A.”
134
494020
2710
“ကျွန်တော် အမေရိကန်ကို သွားတယ်”
08:16
Or…
135
496730
1090
ဒါမှမဟုတ်…
08:17
“I visited Beijing.”
136
497820
2819
“ဘေဂျင်းကို ရောက်ခဲ့တယ်”။
08:20
Or…
137
500639
1310
ဒါမှမဟုတ်…
08:21
“I was too busy to go anywhere.”
138
501949
4841
“ဘယ်မှသွားမလို့ အရမ်းအလုပ်များနေတယ်”
08:26
Ok, now that we talked about ‘where we go’ for vacation, we’re going to talk about
139
506790
6510
အိုကေ၊ အားလပ်ရက်အတွက် 'ဘယ်ကိုသွားမလဲ' အကြောင်းပြောပြီး အားလပ်ရက်မှာ 'ငါတို့ဘာလုပ်မလဲ'
08:33
‘what we do’ when we’re on vacation.
140
513300
3030
အကြောင်းပြောမယ် ။
08:36
Alright…
141
516330
1100
ကောင်းပြီ…
08:37
And so, when that happens, we have this question here:
142
517430
3770
အဲဒါနဲ့ ဒီလိုဖြစ်လာတဲ့အခါ၊
08:41
“What did you do on vacation?”
143
521200
4910
“အားလပ်ရက်မှာ မင်းဘာလုပ်ခဲ့လဲ” ဆိုတဲ့ မေးခွန်းကို ဒီနေရာမှာ မေးလာပါတယ်။
08:46
Because we go somewhere, but now we have to do something.
144
526110
3620
တစ်နေရာရာကို သွားရပေမယ့် အခုတော့ တစ်ခုခုလုပ်ရတော့မယ်။
08:49
Now, the answers are not…like before, with the “I went to…”, “I visited”.
145
529730
7049
အခုတော့ အဖြေတွေက အရင်ကလိုမဟုတ်တော့ဘဲ “I went to…” “I visited” ပါ။
08:56
Alright…
146
536779
1000
ကောင်းပြီ…
08:57
You got to think a little more, but it’s still easy.
147
537779
2801
မင်းနည်းနည်းစဉ်းစားရမယ်၊ ဒါပေမယ့် လွယ်သေးတယ်။
09:00
You start with ‘I’, of course.
148
540580
1900
မင်းက 'ငါ' နဲ့ စတယ်။
09:02
But now, ‘doing something’, you need a verb.
149
542480
3240
ယခုမူ 'တစ်ခုခုလုပ်နေသည်'၊ သင်သည် ကြိယာတစ်ခုလိုသည်။
09:05
So, you have to use ‘past tense’ verb, because vacation, it’s finished.
150
545720
5510
ဒါကြောင့် 'past tense' ကြိယာကို သုံးရမှာ ဆိုတော့ အားလပ်ရက် ပြီးသွားပါပြီ။
09:11
So you have to say things like, “I swam…at the beach.”
151
551230
4820
ဒါကြောင့် “ငါ ကမ်းခြေမှာ ရေကူးနေတယ်” လို့ ပြောရမယ်။
09:16
Or, “I swam in a pool.”
152
556050
3270
ဒါမှမဟုတ် "ငါ ရေကန်ထဲမှာ ရေကူးနေတယ်"
09:19
Something…something like, “I hiked on a mountain.”
153
559320
4600
တစ်ခုခု... "ကျွန်တော် တောင်ပေါ်တက်ခဲ့တယ်" တဲ့။
09:23
Alright…
154
563920
1320
ကောင်းပြီ…
09:25
Just fill in what you were doing.
155
565240
3020
သင်လုပ်နေတာတွေကို ဖြည့်လိုက်ပါ။
09:28
Ok…
156
568260
1070
အိုကေ…
09:29
Now, some people, when they go on vacation, they don’t like to do many things.
157
569330
5790
အခု တချို့လူတွေက အားလပ်ရက်တွေသွားတဲ့အခါ အများကြီးလုပ်ရတာ မကြိုက်ကြဘူး။
09:35
For some, vacation is about being lazy.
158
575120
4370
တစ်ချို့အတွက်တော့ အားလပ်ရက်ဆိုတာ ပျင်းရိခြင်းပါပဲ။
09:39
So some people may just say, “Ahhh, vacation, I just rested.”
159
579490
7380
ဒါကြောင့် တချို့လူတွေက "Ahhh ၊ အားလပ်ရက်၊ ငါအနားယူခဲ့တယ်"
09:46
That’s time to relax.
160
586870
2750
အပန်းဖြေဖို့အချိန်ရောက်ပြီ။
09:49
Time to feel good again.
161
589620
1720
ပြန်လည်ခံစားဖို့ အချိန်တန်ပြီ။
09:51
Ok…
162
591340
1000
အိုကေ…
09:52
Let’s take a look at some more examples of these.
163
592340
3640
ဒါတွေရဲ့ နောက်ထပ် ဥပမာတချို့ကို ကြည့်ရအောင်။
09:55
Now, this questions is…
164
595980
3010
အခု ဒီမေးခွန်းက...
09:58
“What did you do during your vacation?”
165
598990
4090
"အားလပ်ရက်မှာ မင်းဘာလုပ်ခဲ့လဲ"
10:03
You can say…
166
603080
1020
“ငါ ကမ်းခြေမှာ ရေကူးနေတယ်”
10:04
“I swam at the beach.”
167
604100
3410
လို့ ပြောနိုင်ပါတယ် ။
10:07
Or maybe…
168
607510
1000
ဒါမှမဟုတ်...
10:08
“I rode a boat to Jeju.”
169
608510
2680
"ကျွန်တော် ဂျယ်ဂျူးကို လှေစီးပြီး သွားဖြစ်နိုင်တယ်။"
10:11
Or…
170
611190
1410
ဒါမှမဟုတ်...
10:12
“I just relaxed and read a lot.”
171
612600
5160
"ကျွန်တော် စိတ်လျှော့ပြီး အများကြီးဖတ်တယ်။"
10:17
Ok, so there you have two good and easy questions about vacations.
172
617760
6889
အိုကေ၊ ဒါဆို မင်းအားလပ်ရက်နဲ့ ပတ်သက်တဲ့ ကောင်းတဲ့ မေးခွန်းနှစ်ခုရှိတယ်။
10:24
You have the “Did you go anywhere for vacation?”, and then the “What did you do on vacation?”.
173
624649
7601
သင့်တွင် "အားလပ်ရက်အတွက် ဘယ်မှသွားခဲ့တာလဲ" ၊ ပြီးတော့ "အားလပ်ရက်မှာ သင်ဘာလုပ်ခဲ့လဲ" ဆိုတဲ့ စာတန်းပါရှိပါတယ်။
10:32
Now, good to ask these questions to people, but it’s better to answer the questions
174
632250
6020
အခု ဒီမေးခွန်းတွေကို လူတွေကို မေးတာကောင်းပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် အဲဒါက မင်းအားလပ်ရက်ရှိပြီဆိုတော့
10:38
because that means you had vacation.
175
638270
3259
မေးခွန်းတွေကို ဖြေရတာ ပိုကောင်းပါတယ် ။
10:41
So, I hope you can talk about vacations and I hope you get to take many vacations yourself.
176
641529
6371
ဒါကြောင့် အားလပ်ရက်တွေအကြောင်း ပြောပြနိုင်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပြီး အားလပ်ရက်များစွာကို ကိုယ်တိုင်သွားယူဖို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။
10:47
Alright, see you next time.
177
647900
1770
ကောင်းပြီ နောက်တစ်ကြိမ်တွေ့မယ်။
10:49
Thank you.
178
649670
2020
ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
10:51
Uhh, Hi.
179
651690
4040
အာ့၊ မင်္ဂလာပါ။
10:55
I’m Bill and what I have for you right now are three questions you can ask a foreigner
180
655730
7609
ငါက ဘီလ်ဖြစ်ပြီး မင်းအတွက် အခုငါပေးတဲ့အရာက နိုင်ငံခြားသားတစ်ယောက်ကို
11:03
about their country.
181
663339
2011
သူတို့နိုင်ငံအကြောင်း မင်းမေးနိုင်တဲ့ မေးခွန်းသုံးခုပဲ။
11:05
Because, I know this.
182
665350
1760
ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ ဒါကို ငါသိတယ်။
11:07
People like to talk about where they’re from.
183
667110
3320
လူတွေက သူတို့ဘယ်ကလာလဲဆိုတာကို ပြောရတာကြိုက်တယ်။
11:10
It’s easy and it’s comfortable for us to do.
184
670430
3380
လွယ်ပြီး လုပ်ရတာလည်း အဆင်ပြေတယ်။
11:13
Now, the first question we have here is this: “What is the food like in your country?”
185
673810
7740
အခုဒီမှာ ပထမဆုံးမေးချင်တာက "မင်းတို့နိုင်ငံမှာ အစားအသောက်က ဘယ်လိုမျိုးလဲ"
11:21
Now, many Korean people…they say, “Our food is spicy.”
186
681550
6599
အခုဆို ကိုရီးယားလူတော်တော်များများက “ငါတို့ အစားအစာက စပ်တယ်” လို့ ပြောကြတယ်။
11:28
But now, some countries, they don’t eat a lot of spicy food.
187
688149
4491
ဒါပေမယ့် အခုချိန်မှာတော့ တချို့နိုင်ငံတွေမှာ အစပ်အစာတွေ အများကြီးမစားကြဘူး။
11:32
So, sometimes, they might say, “Our food is sweet.”
188
692640
4550
ဒါကြောင့် တစ်ခါတလေ သူတို့က “ငါတို့ အစားအစာက ချိုတယ်” လို့ ပြောနိုင်တယ်။
11:37
Or even, they might answer, how do they make the food.
189
697190
5290
သို့တည်းမဟုတ် အစားအသောက်ကို မည်သို့လုပ်ကြသနည်းဟုပင် ဖြေကြပေမည်။
11:42
Something like, “Our food is grilled.”
190
702480
3090
"ကျွန်ုပ်တို့၏ အစားအစာသည် အကင်ဖြစ်သည်" နှင့်တူသည်။
11:45
Or, “Our food is fried.”
191
705570
3680
ဒါမှမဟုတ် "ငါတို့ အစားအစာက ကြော်တယ်"
11:49
This is all possible answers.
192
709250
2209
ဒါက ဖြစ်နိုင်ချေရှိတဲ့ အဖြေတွေပါ။
11:51
Now, another thing is about the food…is they could talk about what food is popular.
193
711459
7141
အခု နောက်တစ်ခုက အစားအသောက်နဲ့ ပတ်သက်ပြီးတော့ အစားအသောက်က လူကြိုက်များတယ်လို့ ပြောလို့ရမလား။
11:58
Ok…
194
718600
1230
အိုကေ…
11:59
Now, just like this: “We eat a lot of…”
195
719830
4920
အခု ဒီပုံအတိုင်းပဲ “ငါတို့ အများကြီးစားတယ်…”
12:04
Now, I know from living in Korea, in Korea, “We eat a lot of kimchi.”
196
724750
6600
အခုတော့ ကိုရီးယားမှာ နေထိုင်ရင်း ကိုရီးယားမှာ “ကင်မ်ချီ အများကြီးစားတယ်” လို့ သိလိုက်ရတယ်။
12:11
Alright, it’s true.
197
731350
2280
ကောင်းပြီ၊ မှန်ပါတယ်။
12:13
Everyday…even me.
198
733630
1520
နေ့တိုင်း...ငါတောင်
12:15
But now, other countries maybe, like America, “We eat a lot of beef.”
199
735150
5710
ဒါပေမယ့် အခုအချိန်မှာတော့ အမေရိကလို တခြားနိုင်ငံတွေက “ငါတို့ အမဲသားတွေ အများကြီးစားတယ်” တဲ့။
12:20
It’s very popular.
200
740860
2650
အရမ်းနာမည်ကြီးပါတယ်။
12:23
Ok…
201
743510
1000
ကောင်းပြီ…
12:24
And…almost…not every day, but almost…it seems like that happens.
202
744510
4500
ပြီး… နေ့တိုင်းနီးပါးတော့ မဟုတ်ဘူး၊ ဒါပေမယ့်…အဲလိုဖြစ်ပုံရတယ်။
12:29
Or even, “We eat a lot of eggs.”
203
749010
3310
ဒါမှမဟုတ် "ငါတို့ ကြက်ဥတွေ အများကြီးစားတယ်။"
12:32
Just ‘what do you eat a lot of?’
204
752320
2540
'ဘာတွေ အများကြီးစားတာလဲ'
12:34
Ok, let’s look at next question.
205
754860
2740
ကောင်းပြီ၊ နောက်မေးခွန်းကို ကြည့်ရအောင်။
12:37
Alright, now here is another question you can ask a foreigner about their country.
206
757600
4980
ကောင်းပြီ၊ အခုဒီမေးခွန်းက နိုင်ငံခြားသားတစ်ယောက်ကို သူတို့နိုင်ငံအကြောင်း မေးလို့ရတယ်။
12:42
And it goes like this.
207
762580
1560
ဤကဲ့သို့ဖြစ်လိမ့်မည်။
12:44
“What is your country famous for?”
208
764140
4730
"မင်းတိုင်းပြည်က ဘာနာမည်ကြီးလဲ"
12:48
This is just about what is popular in their country.
209
768870
4690
ဒါက သူတို့နိုင်ငံမှာ ရေပန်းစားနေတဲ့ ကိစ္စပါ။
12:53
What do people do?
210
773560
1469
လူတွေ ဘာလုပ်ကြလဲ?
12:55
What do people know about?
211
775029
1801
လူတွေက ဘာအကြောင်းတွေ သိလဲ။
12:56
Ok…
212
776830
1040
အိုကေ…
12:57
So now, I’m an American, so if someone were to ask me “What is America famous for?”
213
777870
7050
ဒါဆို အခု ငါက အမေရိကန် ဆိုတော့ တစ်ယောက်ယောက်က “အမေရိကက ဘာအတွက် နာမည်ကြီးလဲ” လို့ မေးရင်၊
13:04
I could just answer like this: “Many people know Hollywood.”
214
784920
5430
“လူတော်တော်များများက ဟောလိဝုဒ်ကို သိကြတယ်” ဟု ဤကဲ့သို့ ဖြေနိုင်သည်။
13:10
Ya, Hollywood, where America makes the movies.
215
790350
3890
ဟောလိဝုဒ်မှာ အမေရိက ရုပ်ရှင်တွေ ရိုက်တယ်။
13:14
Ok…
216
794240
1000
အိုကေ…
13:15
You can say, “Many people know Hollywood.”
217
795240
2719
“လူတော်တော်များများ ဟောလိဝုဒ်ကို သိတယ်” လို့ ပြောနိုင်ပါတယ်။
13:17
Or, it’s ok.
218
797959
2121
ဒါမှမဟုတ် အဆင်ပြေပါတယ်။
13:20
“It’s famous for Hollywood.”
219
800080
3440
“ဟောလိဝုဒ်မှာ နာမည်ကြီးတယ်။”
13:23
Ok…
220
803520
1000
အိုကေ…
13:24
Now, by ‘it’, I mean ‘my country’.
221
804520
3540
အခု 'ဒါ' က 'ငါ့နိုင်ငံ' လို့ အဓိပ္ပာယ်ရတယ်။
13:28
So, my country, ‘it’s’ famous for Hollywood.
222
808060
4330
ဒီတော့ ငါ့နိုင်ငံ၊ ဟောလိဝုဒ်မှာ နာမည်ကြီးတယ်။
13:32
We want to change it a bit…
223
812390
1750
အဲဒါကို နည်းနည်းပြောင်းချင်တယ်…
13:34
We can talk about Canada.
224
814140
2190
ကနေဒါအကြောင်း ပြောလို့ရပါတယ်။
13:36
“What is Canada famous for?”
225
816330
3460
"ကနေဒါက ဘာနာမည်ကြီးလဲ"
13:39
Well, that’s easy, we could do, “Many people know maple syrup.”
226
819790
5350
လွယ်ပါတယ်၊ “လူတော်တော်များများက မေပယ်ရည်ကို သိတယ်”
13:45
Very tasty…Canadian food.
227
825140
3290
အရမ်းအရသာရှိတဲ့… ကနေဒါအစားအစာ။
13:48
And also, “it’s famous for maple syrup.”
228
828430
4040
နောက်ပြီး “မေပယ်ရည်အတွက် နာမည်ကြီးတယ်။”
13:52
Ok…
229
832470
1000
အိုကေ…
13:53
So, these are two things that are equal that you can use to answer this question.
230
833470
5180
ဒါဆို ဒီမေးခွန်းကို ဖြေဖို့ သင်သုံးနိုင်တဲ့ တူညီတဲ့ အချက်နှစ်ချက်ပါပဲ။
13:58
Ok, let’s look at the last question, now.
231
838650
2750
အိုကေ၊ အခု နောက်ဆုံးမေးခွန်းကို ကြည့်ရအောင်။
14:01
Alright, now, here’s our last question that will help you get a foreigner to tell you
232
841400
5879
ကောင်းပြီ၊ အခု ဒီမေးခွန်းက နိုင်ငံခြားသားတစ်ယောက်ရဲ့
14:07
about their home country.
233
847279
1701
မွေးရပ်မြေအကြောင်း
14:08
And, it just goes like this: “What is there to see in your country?”
234
848980
5780
ပြောပြဖို့ ကူညီပေးမယ့် ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ နောက်ဆုံးမေးခွန်းပါ ။ ပြီးတော့ ဒါက "မင်းတိုင်းပြည်မှာ ဘာမြင်စရာရှိလဲ"
14:14
Kind of what is famous, again, but something to see.
235
854760
5780
ကျော်ကြားသောအရာတစ်မျိုး၊ ထပ်၍မြင်ရသောအရာ။
14:20
Something to go see at.
236
860540
1370
သွားကြည့်စရာတစ်ခုရှိတယ်။
14:21
Ok…
237
861910
1000
အိုကေ…
14:22
So now, what we have here is…the answer can go…
238
862910
3530
ဒါဆို အခု ငါတို့မှာ ရှိတာက… အဖြေက သွားနိုင်တယ်…
14:26
“People come to see…”
239
866440
2360
“လူတွေ လာကြည့်တယ်…”
14:28
Now, if the person is form France, the easy answer is:
240
868800
4969
အခု လူက ပြင်သစ်ပုံစံ ဖြစ်နေရင်၊ လွယ်တဲ့ အဖြေက
14:33
“People come to see Eiffel tower.”
241
873769
3791
“လူတွေက အီဖယ်မျှော်စင်ကို ကြည့်ဖို့ လာတာ”။
14:37
Or someone from China.
242
877560
1839
ဒါမှမဟုတ် တရုတ်နိုင်ငံက တစ်ယောက်ယောက်လား။
14:39
“People come to see the Great Wall.”
243
879399
3461
“လူတွေက မဟာတံတိုင်းကြီးကို လာကြည့်တယ်။
14:42
Or again, maybe a Japanese person is visiting.
244
882860
4020
ဒါမှမဟုတ်လည်း ဂျပန်လူမျိုးတစ်ယောက် လာလည်တာလည်း ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
14:46
They can say, “People come to see Mount Fuji.”
245
886880
4209
လူတွေက ဖူဂျီတောင်ကို လာကြည့်ကြတယ်” ဟု ဆိုနိုင်သည်။
14:51
Now again, if you travel to another country and someone asks you about Korea, you can
246
891089
6211
ယခုတစ်ဖန် သင်သည် အခြားနိုင်ငံသို့ ခရီးသွားပြီး ကိုရီးယားအကြောင်း တစ်စုံတစ်ဦးမှ သင့်အား မေးမြန်းပါက၊
14:57
just say, “People come to see Seoul.”
247
897300
3159
"လူများ ဆိုးလ်ကို လာကြည့်ရန်" ဟုသာ ပြောနိုင်ပါသည်။
15:00
Or, “People come to see Kyeongbuk Palace.”
248
900459
3391
ဒါမှမဟုတ် "လူတွေက Kyeongbuk နန်းတော်ကို လာကြည့်တယ်။"
15:03
The famous things to see.
249
903850
1799
ထင်ရှားကျော်ကြားသော အရာများကို မြင်တွေ့ရသည်။
15:05
Alright, let’s take a look at some examples.
250
905649
4521
ကောင်းပြီ၊ ဥပမာအချို့ကိုကြည့်ရအောင်။
15:10
Question one.
251
910170
1000
မေးခွန်းတစ်ခု။
15:11
“What is the food like in your country?’
252
911170
3359
“မင်းတို့နိုင်ငံမှာ အစားအသောက်က ဘယ်လိုလဲ။'
15:14
“We eat a lot of vegetables.”
253
914529
3001
"ငါတို့ အသီးအရွက်တွေ အများကြီးစားတယ်။"
15:17
“Our food is mostly fired.”
254
917530
4410
“ကျွန်မတို့ရဲ့ အစားအစာတွေကို အများစုက ဖြုတ်ပစ်လိုက်တယ်။
15:21
“We don’t eat much fruit.”
255
921940
4209
"ငါတို့ အသီးအနှံတွေ အများကြီးမစားဘူး"
15:26
“What is your country famous for?”
256
926149
4091
"မင်းတိုင်းပြည်က ဘာနာမည်ကြီးလဲ"
15:30
“It’s famous for ice hockey.”
257
930240
2990
“ရေခဲဟော်ကီအတွက် နာမည်ကြီးတယ်။”
15:33
“Many people know about our mountains.”
258
933230
5640
“လူတော်တော်များများက ငါတို့တောင်တွေအကြောင်း သိတယ်။
15:38
“It’s famous for beautiful beaches.”
259
938870
4020
“လှပတဲ့ ကမ်းခြေတွေကြောင့် နာမည်ကြီးတယ်။”
15:42
“What is there to see in your country?”
260
942890
5000
"မင်းတို့နိုင်ငံမှာ ဘာမြင်စရာရှိလဲ"
15:47
“People come to see our old castles.”
261
947890
4180
“လူတွေက ငါတို့ရဲတိုက်ဟောင်းကို လာကြည့်တယ်။
15:52
“People come to see our historical places.”
262
952070
6550
“လူတွေက ငါတို့ရဲ့ သမိုင်းဝင်နေရာတွေကို လာကြည့်တယ်။
15:58
“People come to see our modern cities.”
263
958620
4469
“ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ ခေတ်မီမြို့တွေကို လူတွေက လာကြည့်တယ်။
16:03
Alright, so there you have three questions that you can ask a foreigner about their country.
264
963089
10051
ကောင်းပြီ၊ ဒီတော့ မင်းမှာ နိုင်ငံခြားသားတစ်ယောက်ကို သူတို့နိုင်ငံအကြောင်း မေးနိုင်တဲ့ မေးခွန်းသုံးခုရှိတယ်။
16:13
It’s a great way to start a conversation.
265
973140
2720
စကားဝိုင်းတစ်ခုကို စတင်ရန် နည်းလမ်းကောင်းတစ်ခုဖြစ်သည်။
16:15
And it’s also a great way to learn something about another place.
266
975860
780
ထို့အပြင် အခြားနေရာတစ်ခုအကြောင်း တစ်ခုခုကို လေ့လာရန် ကောင်းမွန်သောနည်းလမ်းတစ်ခုလည်းဖြစ်သည်။
16:20
I hope this helps you and I hope you can try it soon. Thank you.
267
980480
500
ဒါက သင့်အတွက် အထောက်အကူဖြစ်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပြီး မကြာခင်မှာ ကြိုးစားနိုင်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7