sh!t vs sheet | English Communication Problems

24,929 views ・ 2019-03-19

Shaw English Online


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

00:00
Hi guys my name is Fanni. Welcome to this series on communication problems.
0
0
5000
မင်္ဂလာပါ ငါ့နာမည် Fanni ပါ။
ဆက်သွယ်ရေးပြဿနာများအကြောင်း ဤစီးရီးမှကြိုဆိုပါသည်။
00:05
And in this video, I'm gonna talk to you about the importance of pronunciation in English.
1
5000
7720
ပြီးတော့ ဒီဗီဒီယိုမှာ
အင်္ဂလိပ်လို အသံထွက်ခြင်းရဲ့ အရေးပါပုံကို
ပြောပြပါမယ် ။ အထူးသဖြင့် ရှည်လျားသောအသံ
00:12
Especially the difference between long sounds and short sounds.
2
12720
5100
နှင့် တိုတိုအသံ
ကြား ကွာခြားချက် ။ အဘယ်ကြောင့်?
00:17
Why? Because in English there are a lot of words that are almost the same except
3
17820
7280
ဘာကြောင့်လဲ ဆိုတော့ အင်္ဂလိပ်လို
ရှည်လျားတဲ့ အသံက
တိုတဲ့ အသံ ကလွဲလို့ တူညီတဲ့
စကားလုံးတွေ အများကြီး ရှိလို့ပါပဲ
00:25
that one has a long sound one has a short sound.
4
25100
3700
00:28
And they have completely different meaning.
5
28820
2520
ပြီးတော့ သူတို့မှာ အဓိပ္ပါယ် လုံးဝကွဲပြားတယ်။
00:31
...you know... depending on the length of the sound.
6
31340
3340
မင်းသိလား... အသံရဲ့အလျားပေါ်မူတည်တယ်။
00:34
So let me just give you a simple example.
7
34680
5180
ဒီတော့ ရိုးရှင်းတဲ့ ဥပမာတစ်ခု ပေးပါရစေ။
00:39
If you say, "beach".
8
39860
2100
“ကမ်းခြေ” လို့ ပြောရင် ရပါတယ်။
00:41
You know what a beach is right?
9
41960
1560
ကမ်းခြေဆိုတာ ဘာလဲ သိလား။
00:43
You go on holiday. You like going to the beach.
10
43530
2670
မင်းအားလပ်ရက်မှာသွား။
ကမ်းခြေသွားရတာကြိုက်လား။
00:46
And does not have the same meaning as b!tch.
11
46200
3440
b!tch နှင့် တူညီသော အဓိပ္ပါယ် မရှိပါ။
00:49
And you know forgive me for saying the word but and...
12
49640
2684
ပြီးတော့ ဒီစကားလုံးကို ပြောမိတဲ့အတွက် ခွင့်လွှတ်တယ်ဆိုတာ မင်းသိပါတယ် ဒါပေမယ့်
... အဲဒါက အဓိပ္ပါယ်မတူပါဘူး။
00:52
It doesn't have the same meaning.
13
52324
1516
00:53
And it's actually a very rude word, so you should be very careful.
14
53840
4220
တကယ်တော့ ဒါဟာ အလွန်ရိုင်းစိုင်းတဲ့ စကားလုံး
ဖြစ်လို့ သတိထားသင့်ပါတယ်။
00:58
And... I have a story about that which is quite funny.
15
58200
4650
ပြီးတော့... ကျွန်မမှာ ရယ်စရာကောင်းတဲ့ ပုံပြင်တစ်ပုဒ်ရှိတယ်။
01:02
It wasn't funny at the time but now it's funny actually.
16
62850
4310
အဲဒီတုန်းက ရယ်စရာမဟုတ်ပေမယ့
် အခုတော့ တကယ်ကို ရယ်စရာကောင်းပါတယ်။
01:07
And when I taught English in France,
17
67160
4060
ပြင်သစ်မှာ အင်္ဂလိပ်စာ သင်ပေးတုန်းက
01:11
I had a student once in my classroom,
18
71280
2480
စာသင်ခန်းထဲမှာ ကျောင်းသားတစ်ယောက်ရှိခဲ့တယ်၊
01:13
And you know I was explaining ..ummm.. I think you know some grammar or something
19
73760
5780
ငါရှင်းပြနေတာ မင်းသိလား.. ummm..
သဒ္ဒါနည်းနည်းလောက်တော့ သိတယ်ထင်တယ်..
01:19
And he was clearly distracted.
20
79540
3040
သူ ရှင်းရှင်းလင်းလင်း အာရုံပြောင်းသွားတယ်။
01:22
So I got really angry and I said, "Hey! What are you doing?"
21
82580
4020
ဒါနဲ့ ကျွန်တော် အရမ်းဒေါသထွက်သွားပြီး
"ဟေး ဘာလုပ်နေတာလဲ"
01:26
And he said, "Oh oh madam I'm sorry. I'm sorry I'm searching my sh!t."
22
86600
5200
တောင်းပန်ပါတယ် ဆရာမ တောင်းပန်ပါတယ် တောင်းပန်ပါတယ် ကျွန်မရဲ့ sh!t လိုက်ရှာနေတယ်
လို့ပြောပါတယ်။
01:31
Umm... so two mistakes.
23
91800
2340
အမ်... အမှားနှစ်ခု။
01:34
First mistake - he forgot the preposition 'for'.
24
94140
3200
ပထမအမှား - သူသည် ဝိဘတ် 'for' ကို မေ့သွားသည်။
01:37
Ok. So 'search for'.
25
97340
1900
အိုကေတယ်နော်။ ဒါကြောင့် 'ရှာ' တယ်။
01:39
But that's ok.
26
99240
1120
ဒါပမေဲ့။
01:40
I understand that.
27
100360
2060
ကျွန်တော်နားလည်ပါတယ်။
01:42
But he said, "sh!t".
28
102420
1360
ဒါပေမယ့် သူက "sh!t" တဲ့။
01:43
And he actually meant 'sheet'.
29
103780
2140
တကယ်တော့ သူက 'စာရွက်' လို့ အဓိပ္ပါယ်ရပါတယ်။
01:45
- for you know a piece of paper.
30
105920
2380
စာရွက်တစ်ရွက်ကို မင်းသိလို့လား။
01:48
I didn't get it. And I got really angry, you know.
31
108300
4740
နားမလည်ဘူး။
ပြီးတော့ ငါတကယ် စိတ်ဆိုးသွားတယ် မင်းသိလား။
01:53
And he didn't understand why I was getting angry.
32
113040
3160
ပြီးတော့ ငါဘာလို့ ဒေါသထွက်နေတာလဲ သူနားမလည်ဘူး။
01:56
And I said, "You can't say that word," you know.
33
116200
2920
ပြီးတော့ ငါက "မင်း ဒီစကား မပြောနိုင်ဘူး" လို့ မင်းသိတယ်။
01:59
And what does he even mean? "Searching your sh!t."
34
119120
3220
ပြီးတော့ သူက ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ။
"မင်းရဲ့ sh!t ကို ရှာနေတာ။"
02:02
I mean that's getting really weird.
35
122340
3040
ဆိုလိုတာက အဲဒါက တကယ်ကို ထူးဆန်းနေတယ်။
02:05
And and so then he understand he was like, "No, no, no."
36
125380
2940
ပြီးတော့ သူက “မဟုတ်ဘူး၊ မဟုတ်ဘူး၊ မဟုတ်ဘူး” လို့ နားလည်သွားတယ်။
02:08
I mean, you know, he showed me a piece of paper.
37
128320
3120
ဆိုလိုတာက စာရွက်တစ်ရွက်ပြတယ်။
02:11
As I said, "That's not 'sh!t', that's 'sheet'. Okay.
38
131440
4380
ငါပြောသလိုပဲ "ဒါ 'sh!t' မဟုတ်ဘူး၊ ဒါ 'စာရွက်' ပဲ၊ ဟုတ်ပြီ၊ ဟုတ်ပြီ၊
02:15
So yeah I think he got really stressed out because he didn't know why I was getting angry.
39
135820
5180
ငါဘာလို့စိတ်ဆိုးရ မှန်းကိုမသိတဲ့ အတွက်
သူတကယ်စိတ်ဖိစီးသွားတယ်ထင်တယ်
02:21
And I didn't know what he was talking about.
40
141000
3020
၊ အဲဒါကို ပြောနေတာ
02:24
So I think you should really - you should be careful.
41
144020
3120
တကယ်ကို သတိထားသင့်တယ်
02:27
Because you know, - long sound, short sound -
42
147140
3160
၊ အသံရှည် ၊ အသံတို လို့ ပြောရမယ်ဆိုရင် တခါတရံမှာ
02:30
It's sometimes it's a different word with a completely different meaning.
43
150300
3900
အဓိပ္ပါယ် လုံးဝ ကွဲပြားတဲ့
စကားလုံး တွေ ဖြစ်နေလို့ပါ
02:34
And if the word that you're saying is rude, is rude, then, you know, it's quite annoying.
44
154200
6580
ပဲ။ ရိုင်းတယ်
ဆိုတော့
02:40
So just be careful, okay?
45
160780
3140
စိတ်အနှောက်အယှက်ဖြစ်တယ်ဆိုတာ မင်းသိလား
02:43
So thanks for watching and see you in the next video.
46
163920
3360
ဒါဆို သတိထားနော်
ကျေးဇူးပြုပြီး
02:51
Thank you guys for watching my video.
47
171020
1620
နောက် video မှာကြည့်ပေးကြ
02:52
I hope you've liked it.
48
172640
1200
လို့
02:53
If you have, please show us your support.
49
173840
2500
ကျေးဇူးပါနော် ။ ကျေးဇူးပြု၍ ကျေးဇူးပြု၍
02:56
Click 'like'. Subscribe to the channel.
50
176340
2630
ချန်နယ်ကို
'like' ကိုနှိပ်ပြီး
02:58
Put your comments below and share with your friends.
51
178970
2750
သင်၏မှတ်ချက်များကို
သင့်သူငယ်ချင်းများနှင့် မျှဝေပါ
03:01
See you.
52
181720
1620
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7