Nice to MEET You | Nice to SEE you | Learn Basic English Speaking Expressions

31,630 views ・ 2021-12-07

Shaw English Online


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi this is Bill.
0
320
1280
Salut, c'est Bill.
00:01
And right now I’m gonna explain  to you about a speaking problem 
1
1600
6080
Et maintenant, je vais vous expliquer un problĂšme d'Ă©locution
00:07
that I have seen and heard far too many times since I came to Korea. 
2
7680
10000
que j'ai vu et entendu bien trop de fois depuis mon arrivée en Corée.
00:17
Now, it's very easy phrase. The simple phrase, “Nice to meet you.” 
3
17680
8400
Maintenant, c'est une phrase trĂšs simple. La simple phrase, "Ravi de vous rencontrer."
00:26
You probably know it. You’ve probably said it. 
4
26080
3920
Vous le savez probablement. Vous l'avez probablement dit.
00:30
But the problem is so many Korean people don’t 
5
30000
6080
Mais le problÚme est que tant de Coréens ne
00:36
understand when to really use  the phrase “Nice to meet you.” 
6
36080
7680
comprennent pas quand utiliser vraiment l'expression "Ravi de vous rencontrer".
00:43
Because when you meet somebody new that means you told them your name. 
7
43760
11040
Parce que lorsque vous rencontrez quelqu'un de nouveau, cela signifie que vous lui avez dit votre nom.
00:54
They told you their name. Many times I’m just walking down the street, 
8
54800
7807
Ils vous ont dit leur nom. Souvent, je marche dans la rue,
01:02
you know, I’m shopping or something and then a Korean person says,
9
62607
5071
vous savez, je fais du shopping ou quelque chose du genre , puis un Coréen dit :
01:07
“Hi, nice to meet you.” And I think 

10
67678
5602
"Salut, ravi de vous rencontrer". Et je pense

01:13
I don’t know your name. I didn’t tell you my name.
11
73280
6000
je ne connais pas ton nom. Je ne t'ai pas dit mon nom.
01:19
We didn’t meet. How could it be nice? 
12
79280
4940
Nous ne nous sommes pas rencontrĂ©s. Comment pourrait-il ĂȘtre agrĂ©able?
01:24
So, you look at the board right here, 
13
84220
2500
Donc, vous regardez le tableau ici,
01:26
This. Here I am Bill "hi". 
14
86720
4480
Ceci. Me voici Bill "salut".
01:31
Korean person "Nice to meet you."
15
91200
5061
Personne coréenne "Ravi de vous rencontrer."
01:36
There is no "Hi, my name's Bill."
16
96261
5403
Il n'y a pas de "Salut, je m'appelle Bill".
01:41
“My name is Han, nice to meet you.”
17
101664
2171
"Je m'appelle Han, ravi de vous rencontrer."
01:43
There’s not that.
18
103835
1226
Il n'y a pas ça.
01:45
Just Bill says, "hi."
19
105061
2230
Juste Bill dit, "salut".
01:47
Korean person says, "Nice to meet you."
20
107291
2980
La personne coréenne dit: "Ravi de vous rencontrer."
01:50
But we didn't meet each other.
21
110271
2609
Mais nous ne nous sommes pas rencontrés.
01:52
You don’t know my name. I don’t know your name! 
22
112880
4769
Vous ne connaissez pas mon nom. Je ne connais pas ton nom !
01:59
Don't be that guy. Okay? 
23
119520
2960
Ne sois pas ce gars. D'accord?
02:02
The proper way to do this now. Here is a sample dialog where you use the  
24
122480
6080
La bonne façon de le faire maintenant. Voici un exemple de boßte de dialogue dans laquelle vous utilisez
02:08
easy phrase “Nice to meet you” properly.
25
128560
4013
correctement l'expression simple "Ravi de vous rencontrer".
02:12
It goes like this.
26
132573
2427
Ça va comme ça.
02:15
Bill oh that's me.
27
135040
2003
Bill oh c'est moi.
02:17
Bill says "Hi".
28
137043
2124
Bill dit "Salut".
02:19
And then the Korean person says. "Hello, my name is Han."
29
139167
6673
Et puis la personne coréenne dit. "Bonjour, je m'appelle Han."
02:25
"Oh! My name is Bill."
30
145840
3559
« Oh ! Je m'appelle Bill.
02:29
Maybe we shake hands
31
149399
3481
Peut-ĂȘtre qu'on se serre la main
02:32
"Nice to meet you." Yes! 
32
152880
2800
"Ravi de vous rencontrer." Oui!
02:35
Because you did meet me.
33
155680
2808
Parce que tu m'as rencontré.
02:38
And then after one more I say,
34
158488
2092
Et puis aprĂšs un de plus, je dis:
02:40
"Nice to meet you, too."
35
160580
1769
"Enchanté de vous rencontrer aussi."
02:42
because you met me, I met you.
36
162349
3171
parce que tu m'as rencontré, je t'ai rencontré.
02:45
You said your name. I said my name. 
37
165520
4880
Vous avez dit votre nom. J'ai dit mon nom.
02:50
If you didn’t learn the new person's name, and you didn’t tell them yours, 
38
170400
6560
Si vous n'avez pas appris le nom de la nouvelle personne et que vous ne lui avez pas dit le vĂŽtre,
02:56
you didn’t meet them. So, it can’t be "Nice to meet you." 
39
176960
6000
vous ne l'avez pas rencontrĂ©e. Donc, ça ne peut pas ĂȘtre "EnchantĂ© de vous rencontrer".
03:02
Ok, remember that.
40
182960
2152
Ok, souviens-toi de ça.
03:05
Exchange names - then “Nice to meet you.”
41
185112
5448
Échangez vos noms - puis "Ravi de vous rencontrer".
03:10
Don’t just say "Hi, nice to meet you." Because you didn’t meet me yet.
42
190560
5680
Ne vous contentez pas de dire "Salut, ravi de vous rencontrer". Parce que tu ne m'as pas encore rencontré.
03:16
I hope you can remember that. And I hope that helps you. 
43
196240
3120
J'espÚre que vous vous en souviendrez. Et j'espÚre que ça t'aidera.
03:19
See you next video.
44
199360
2008
A la prochaine vidéo.
03:21
And right now I'm just going to talk to you about a speaking problem that I've seen many of my students make  
45
201368
10312
Et pour l'instant, je vais juste vous parler d'un problĂšme d'Ă©locution que j'ai vu beaucoup de mes Ă©lĂšves faire
03:31
many times. Okay. 
46
211680
2320
plusieurs fois. D'accord.
03:34
Now, two phrases here. Now, the first one is  
47
214000
4160
Maintenant, deux phrases ici. Maintenant, le premier est
03:38
“Nice to meet you.” That's an easy phrase  
48
218160
2880
"Ravi de vous rencontrer". C'est une phrase simple
03:41
that many Korean people know.
49
221040
2738
que de nombreux Coréens connaissent.
03:43
But I just want to remind you, we use “Nice to meet you”
50
223778
4574
Mais je veux juste vous rappeler que nous utilisons "Ravi de vous rencontrer"
03:48
when you  meet a new person for the first time.
51
228352
4768
lorsque vous rencontrez une nouvelle personne pour la premiĂšre fois.
03:53
Okay? Something like, “Hello, my name is John.” 
52
233120
4080
D'accord? Quelque chose comme "Bonjour, je m'appelle John".
03:57
“Hello, my name is Tom.” “Nice to meet you.” 
53
237200
1760
"Bonjour je m'appelle Tom." "Ravi de vous rencontrer."
03:58
“Nice to meet you, too.”
54
238960
3132
"Ravi de te rencontrer Ă©galement."
04:02
You tell someone your name.
55
242092
2165
Vous dites Ă  quelqu'un votre nom.
04:04
They tell you their name.
56
244257
2428
Ils vous disent leur nom.
04:06
“Nice to meet you.”
57
246685
1400
"Ravi de vous rencontrer."
04:08
Because you learned each other's names.
58
248085
3061
Parce que vous avez appris le nom de l'autre.
04:11
That's when you say, “Nice to meet you.”
59
251146
2918
C'est Ă  ce moment-lĂ  que vous dites: "Ravi de vous rencontrer."
04:14
Now, you need to remember that  you only say “Nice to meet you”
60
254064
5056
Maintenant, vous devez vous rappeler que vous ne dites "Enchanté" que
04:19
the first time you meet that person. Okay? 
61
259120
5440
la premiĂšre fois que vous rencontrez cette personne. D'accord?
04:24
If you see them again, two days later, don't say, “Hi, nice to meet you.” 
62
264560
8800
Si vous les revoyez deux jours plus tard, ne dites pas : « Salut, ravi de vous rencontrer.
04:33
because it's not your first meeting anymore. Okay? 
63
273360
4240
parce que ce n'est plus votre premiĂšre rencontre. D'accord?
04:37
Some of my students I've been teaching  them for over a month right now, 
64
277600
6000
J'enseigne Ă  certains de mes Ă©lĂšves depuis plus d'un mois en ce moment,
04:43
but I still walk into the classroom and they're like, “Bill, nice to meet you.” 
65
283600
6147
mais j'entre toujours dans la salle de classe et ils me disent : "Bill, ravi de te rencontrer".
04:49
And I just think to myself, “You see me every day  and we've we met each other a long time ago.” 
66
289747
9773
Et je me dis : "Tu me vois tous les jours et nous nous sommes rencontrés il y a longtemps."
04:59
Now, if it's not the first  time you're meeting someone, 
67
299520
4640
Maintenant, si ce n'est pas la premiÚre fois que vous rencontrez quelqu'un,
05:04
if it's someone you're seeing again,
68
304160
3982
si c'est quelqu'un que vous revoyez,
05:08
“Nice to see you.”
69
308142
2131
"Ravi de vous voir".
05:10
Okay?
70
310273
1086
D'accord?
05:11
It's not “Nice to meet you.” You don't say “Nice to meet you” to  your friends who you see many times.
71
311359
7038
Ce n'est pas "Enchanté de vous rencontrer". Vous ne dites pas "Ravi de vous rencontrer" à vos amis que vous voyez souvent.
05:18
Alright? But if you see your friends on the weekend, 
72
318397
3923
TrĂšs bien? Mais si vous voyez vos amis le week-end,
05:22
“Nice to see you”
73
322320
2241
"Ravi de vous voir"
05:24
because “Nice to meet you.”
74
324561
2784
parce que "Ravi de vous rencontrer".
05:27
You only get to do that once.
75
327345
1944
Vous ne pouvez le faire qu'une seule fois.
05:29
That's the first time you meet a new person.
76
329289
3745
C'est la premiĂšre fois que vous rencontrez une nouvelle personne.
05:33
For your friends, and other people, always “Nice to see you.”
77
333034
4990
Pour vos amis et d'autres personnes, toujours "Ravi de vous voir".
05:38
Okay. I hope you can remember the difference.
78
338024
2793
D'accord. J'espÚre que vous vous souviendrez de la différence.
05:40
I hope this is helpful.
79
340817
1836
J'espĂšre que ceci est utile.
05:42
And I hope  you don't say “Nice to meet you” to people you met a long time ago.
80
342653
4972
Et j'espÚre que vous ne direz pas "Ravi de vous rencontrer" à des personnes que vous avez rencontrées il y a longtemps.
05:47
Alright. See you next video.
81
347625
1903
TrÚs bien. A la prochaine vidéo.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7