Math is the hidden secret to understanding the world | Roger Antonsen
1,848,711 views ・ 2016-12-13
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Regina Chu
審譯者: Kuan-Yi Li
嗨!
00:13
Hi.
0
13174
1159
00:14
I want to talk about understanding,
and the nature of understanding,
1
14357
3819
我想跟大家談談理解、理解的本質,
00:18
and what the essence of understanding is,
2
18200
3393
及什麼是理解的精髓,
00:21
because understanding is something
we aim for, everyone.
3
21617
3037
因為理解是我們每個人的目標。
00:24
We want to understand things.
4
24678
2411
我們想要理解萬物。
00:27
My claim is that understanding has to do
5
27763
2348
我的主張是理解
與你能不能改變你的觀點大有關係。
00:30
with the ability to change
your perspective.
6
30135
2578
00:32
If you don't have that,
you don't have understanding.
7
32737
2892
如果你不能,你就不能理解。
所以那是我的主張。
00:36
So that is my claim.
8
36106
1542
00:37
And I want to focus on mathematics.
9
37672
1899
我想把焦點集中在數學。
許多人認為數學就是
00:40
Many of us think of mathematics
as addition, subtraction,
10
40050
3496
加、減、乘、除、
00:43
multiplication, division,
11
43570
1948
00:45
fractions, percent, geometry,
algebra -- all that stuff.
12
45542
3810
分數、百分比、幾何、
代數這些東西。
可是其實我也想談數學的本質。
00:50
But actually, I want to talk
about the essence of mathematics as well.
13
50034
3674
00:53
And my claim is that mathematics
has to do with patterns.
14
53732
3287
我的主張是數學跟模式有關。
(又譯胚騰)
在我後面大家可以看到
一個很漂亮的模式,
00:57
Behind me, you see a beautiful pattern,
15
57043
2491
00:59
and this pattern actually emerges
just from drawing circles
16
59558
3931
這個模式其實只要
用一種特別的方式畫圓就會出現。
01:03
in a very particular way.
17
63513
1630
01:05
So my day-to-day definition
of mathematics that I use every day
18
65778
4589
所以我對數學的簡單定義,
我每天都在用的,
01:10
is the following:
19
70391
1205
就是:
第一,數學就是找出模式。
01:12
First of all, it's about finding patterns.
20
72030
2828
我說的模式是指一種關聯、
一種結構,有某種規律性,
01:16
And by "pattern," I mean a connection,
a structure, some regularity,
21
76001
5495
01:21
some rules that govern what we see.
22
81520
1993
某些規則,掌控我們所見。
第二,
01:24
Second of all,
23
84170
1155
我認為它以一種語言表達這些模式。
01:25
I think it is about representing
these patterns with a language.
24
85349
3640
01:29
We make up language if we don't have it,
25
89361
2444
如果找不到我們就自己編新語言。
01:31
and in mathematics, this is essential.
26
91829
2369
而在數學,這非常必要。
這也跟你做了假設,
01:35
It's also about making assumptions
27
95013
1800
01:36
and playing around with these assumptions
and just seeing what happens.
28
96837
3613
然後玩一下假設
來看看會發生什麼事有關。
01:40
We're going to do that very soon.
29
100474
2082
我們等一下就會這麼做。
01:42
And finally, it's about doing cool stuff.
30
102986
2855
最後,這還跟做出很酷的東西有關。
01:46
Mathematics enables us
to do so many things.
31
106460
3315
數學能讓我們做很多事。
01:50
So let's have a look at these patterns.
32
110632
2216
所以現在就來看一下這些模式。
01:52
If you want to tie a tie knot,
33
112872
2222
如果你要打領帶,
這裡有幾種打法。
01:55
there are patterns.
34
115118
1310
01:56
Tie knots have names.
35
116452
1471
領帶打出的結都有名字。
01:58
And you can also do
the mathematics of tie knots.
36
118453
2347
你也可以用數學來分析領結。
02:00
This is a left-out, right-in,
center-out and tie.
37
120824
2578
有左外、右內、
中間翻出來的打法。
還有左內、右外、左內、
中間翻出來的打法。
02:04
This is a left-in, right-out,
left-in, center-out and tie.
38
124073
3543
這就是我們為領結模式
創造出的語言,
02:08
This is a language we made up
for the patterns of tie knots,
39
128005
4110
02:12
and a half-Windsor is all that.
40
132522
1690
半溫莎結也能這樣表示。
02:15
This is a mathematics book
about tying shoelaces
41
135529
2787
這是本綁鞋帶的數學書,
02:18
at the university level,
42
138340
1390
──大學程度,
02:19
because there are patterns in shoelaces.
43
139754
1978
因為這些是鞋帶的模式。
02:21
You can do it in so many different ways.
44
141756
2111
你可以用很多不同的方式綁。
02:23
We can analyze it.
45
143891
1244
你可以分析綁法。
我們能為之創造語言。
02:25
We can make up languages for it.
46
145159
1766
02:28
And representations
are all over mathematics.
47
148218
2939
數學裡充滿了各種表式式。
02:31
This is Leibniz's notation from 1675.
48
151181
3676
這是 1675 年的萊布尼茲表示法。
02:35
He invented a language
for patterns in nature.
49
155335
3670
他為自然界的模式創造了一種語言。
02:39
When we throw something up in the air,
50
159363
1868
我們往上丟東西到空中,
02:41
it falls down.
51
161255
1190
它會掉下來。
02:42
Why?
52
162469
1151
為什麼?
02:43
We're not sure, but we can represent
this with mathematics in a pattern.
53
163644
4070
我們不太確定,但是我們能用
數學模式表達這種現象。
02:48
This is also a pattern.
54
168285
1603
這也是一種模式。
02:49
This is also an invented language.
55
169912
2700
這也是一種創造出的語言。
02:52
Can you guess for what?
56
172636
1544
你能猜到這是什麼嗎?
02:55
It is actually a notation system
for dancing, for tap dancing.
57
175481
3376
這其實是一種舞譜,給踢踏舞用的。
02:59
That enables him as a choreographer
to do cool stuff, to do new things,
58
179532
5256
這讓他身為編舞者
能做很酷的動作,做新的動作,
03:04
because he has represented it.
59
184812
1953
因為他能表達出來。
03:07
I want you to think about how amazing
representing something actually is.
60
187232
4802
我要大家想一下能把
某種事物表達出來有多厲害!
03:12
Here it says the word "mathematics."
61
192620
2743
這裡寫著「數學」這個詞。
03:15
But actually, they're just dots, right?
62
195905
2400
但是其實只有幾個點,對吧?
03:18
So how in the world can these dots
represent the word?
63
198329
2991
所以這幾個點到底怎麼表達這個詞?
03:21
Well, they do.
64
201344
1340
的確可以。
03:23
They represent the word "mathematics,"
65
203343
1898
它們表達「數學」這個詞,
03:25
and these symbols also represent that word
66
205265
2560
這些符號也表達那個詞,
03:27
and this we can listen to.
67
207849
1658
我們可以用聽的。
03:29
It sounds like this.
68
209531
1357
它聽起來像這樣。
03:30
(Beeps)
69
210912
1984
(嗶嗶聲)
03:32
Somehow these sounds represent
the word and the concept.
70
212920
3290
這些聲音表達出這個詞和概念。
03:36
How does this happen?
71
216234
1656
怎麼會這樣呢?
03:37
There's something amazing
going on about representing stuff.
72
217914
3488
表達是一件很厲害的事。
03:41
So I want to talk about
that magic that happens
73
221966
5617
我想談談實際表達某樣東西時,
03:47
when we actually represent something.
74
227607
1971
那種不可思議的魔力。
03:49
Here you see just lines
with different widths.
75
229602
3016
這裡你們看到的
只是不同粗細的線條。
03:52
They stand for numbers
for a particular book.
76
232642
2625
這是某一本書的條碼。
03:55
And I can actually recommend
this book, it's a very nice book.
77
235291
2993
我很推薦這本書,很不錯的一本書。
03:58
(Laughter)
78
238308
1022
(笑聲)
03:59
Just trust me.
79
239354
1281
相信我!
04:01
OK, so let's just do an experiment,
80
241475
2323
好,我們來做個實驗,
04:03
just to play around
with some straight lines.
81
243822
2168
就來玩一下幾條直線。
這是一條直線。
04:06
This is a straight line.
82
246014
1167
04:07
Let's make another one.
83
247205
1154
來畫另外一條。
04:08
So every time we move,
we move one down and one across,
84
248383
2809
我們每移動一次,
向下一點,衡過去一點,
04:11
and we draw a new straight line, right?
85
251216
2574
我們就畫出一條新的直線,對嗎?
04:13
We do this over and over and over,
86
253814
2025
我們不斷重複這個過程,
04:16
and we look for patterns.
87
256351
1358
我們尋找模式。
04:17
So this pattern emerges,
88
257733
2122
所以這種模式出現,
04:20
and it's a rather nice pattern.
89
260220
2042
還蠻不錯的模式。
04:22
It looks like a curve, right?
90
262286
1735
看起來像弧線,對嗎?
只是畫簡單的直線就得到這個。
04:24
Just from drawing simple, straight lines.
91
264045
2572
04:27
Now I can change my perspective
a little bit. I can rotate it.
92
267271
3284
現在我可以改變一下視角。
我可以把它轉一下。
04:30
Have a look at the curve.
93
270944
1382
看一下這條弧線。
04:32
What does it look like?
94
272350
1379
看起來像什麼?
04:33
Is it a part of a circle?
95
273753
1982
像圓的一部分嗎?
04:35
It's actually not a part of a circle.
96
275759
1902
這其實不是圓的一部分。
04:37
So I have to continue my investigation
and look for the true pattern.
97
277685
4159
所以我得繼續研究並尋找真的模式。
04:41
Perhaps if I copy it and make some art?
98
281868
3211
或許我能複製一下做成某種藝術品?
04:45
Well, no.
99
285674
1156
嗯,不好。
04:46
Perhaps I should extend
the lines like this,
100
286854
2149
或許我應該把線像這樣延長,
然後在那裡找模式。
04:49
and look for the pattern there.
101
289027
1770
04:50
Let's make more lines.
102
290821
1295
再多畫幾條線。
我們這樣做。
04:52
We do this.
103
292140
1230
04:53
And then let's zoom out
and change our perspective again.
104
293394
3768
然後我們拉遠再改變一下視角。
04:57
Then we can actually see that
what started out as just straight lines
105
297801
3511
我們就會看到原來只是幾條直線,
05:01
is actually a curve called a parabola.
106
301336
2089
變成稱為拋物線的弧線。
05:03
This is represented by a simple equation,
107
303855
3217
這可以用一條簡單的方程式來代表,
而且這是很漂亮的模式。
05:07
and it's a beautiful pattern.
108
307096
1818
05:09
So this is the stuff that we do.
109
309521
1775
所以這就是我們做的事。
05:11
We find patterns, and we represent them.
110
311320
2610
我們找模式,表達出來。
05:13
And I think this is a nice
day-to-day definition.
111
313954
2624
我認為這是很好的簡單版定義。
05:16
But today I want to go
a little bit deeper,
112
316602
2331
但是今天我想深入一點點,
05:18
and think about
what the nature of this is.
113
318957
3944
並思考一下這個的本質。
05:22
What makes it possible?
114
322925
1428
是什麼讓它成為可能?
05:24
There's one thing
that's a little bit deeper,
115
324377
2154
我有個稍微深入一點的東西,
05:26
and that has to do with the ability
to change your perspective.
116
326555
3503
還跟你能不能改變觀點有關。
我主張當你改變觀點,
05:30
And I claim that when
you change your perspective,
117
330082
2523
05:32
and if you take another point of view,
118
332629
2806
如果你能用另一個視角來看,
05:35
you learn something new
about what you are watching
119
335459
3910
你會從你正在看、正在觀察、
05:39
or looking at or hearing.
120
339393
1451
正在聽的東西裡學到新東西。
05:41
And I think this is a really important
thing that we do all the time.
121
341472
3790
我認為這很重要,
我們應該時時這麼做。
05:45
So let's just look at
this simple equation,
122
345834
3980
來看一下這個簡單的等式,
05:49
x + x = 2 • x.
123
349838
2549
x + x = 2 ⋅ x
05:52
This is a very nice pattern,
and it's true,
124
352411
2072
這是很棒的模式,而且是準確的,
05:54
because 5 + 5 = 2 • 5, etc.
125
354507
2829
因為 5 + 5 = 2 ⋅ 5,依此類推。
05:57
We've seen this over and over,
and we represent it like this.
126
357360
3101
我們不斷看到這個,
所以我們像這樣來表達。
06:00
But think about it: this is an equation.
127
360485
2184
但是想一下:這是條等式。
它說某樣東西等於另一種東西,
06:03
It says that something
is equal to something else,
128
363025
2562
06:05
and that's two different perspectives.
129
365611
2287
這是兩種不同的觀點。
06:07
One perspective is, it's a sum.
130
367922
1899
一方面來說這是總和,
06:09
It's something you plus together.
131
369845
1846
是你把東西加起來。
06:11
On the other hand, it's a multiplication,
132
371715
2372
另一方面,這又是乘法,
這是兩個不同的觀點。
06:14
and those are two different perspectives.
133
374111
2443
我甚至要大膽的說
每一條像這樣的等式,
06:17
And I would go as far as to say
that every equation is like this,
134
377140
3748
06:20
every mathematical equation
where you use that equality sign
135
380912
4116
每一條你用了等號的數學式
都是一種隱喻。
06:25
is actually a metaphor.
136
385052
1419
06:26
It's an analogy between two things.
137
386919
2006
這是兩種事物之間的類比。
06:28
You're just viewing something
and taking two different points of view,
138
388949
3495
你用兩種不同的視角看著某樣東西,
06:32
and you're expressing that in a language.
139
392468
2393
而且你用一種語言表示出來。
06:34
Have a look at this equation.
140
394885
1564
看一下這個方程式。
06:36
This is one of the most
beautiful equations.
141
396473
2255
這是一條非常漂亮的方程式。
06:38
It simply says that, well,
142
398752
2368
它就是說,嗯,
06:41
two things, they're both -1.
143
401902
1893
兩種東西都是 -1。
06:44
This thing on the left-hand side is -1,
and the other one is.
144
404279
3046
左邊這個東西是 -1,右邊也是。
06:47
And that, I think, is one
of the essential parts
145
407693
2326
我認為那就是
數學的本質之一:
你用不同的視角觀察。
06:50
of mathematics -- you take
different points of view.
146
410043
2463
06:52
So let's just play around.
147
412530
1335
我們就來玩一下。
06:53
Let's take a number.
148
413889
1267
隨便拿一個數字。
06:55
We know four-thirds.
We know what four-thirds is.
149
415180
2878
我們知道 4/3。
我們都知道 4/3 是什麼。
它是 1.333,後面還要加上這三個點,
06:58
It's 1.333, but we have to have
those three dots,
150
418082
3002
07:01
otherwise it's not exactly four-thirds.
151
421489
2373
要不然就不是精確的 4/3。
07:03
But this is only in base 10.
152
423886
1896
但這只是以 10 為基數的說法。
07:05
You know, the number system,
we use 10 digits.
153
425806
2263
你知道,數字系統,我們用十進位。
如果我們變一下只用 2 為基數,
07:08
If we change that around
and only use two digits,
154
428093
2318
07:10
that's called the binary system.
155
430435
1810
就是所謂的二進位系統,
07:12
It's written like this.
156
432269
1703
寫起來就像這樣。
07:13
So we're now talking about the number.
157
433996
1962
所以我們現在來談談這個數字。
07:15
The number is four-thirds.
158
435982
1546
數字為 4/3。
07:17
We can write it like this,
159
437964
1343
我們可以像這樣寫,
07:19
and we can change the base,
change the number of digits,
160
439331
3005
我們只要改變基數,
07:22
and we can write it differently.
161
442360
1788
就會寫成不同的樣子。
這些是同一個數字的不同表示法。
07:24
So these are all representations
of the same number.
162
444172
4167
07:28
We can even write it simply,
like 1.3 or 1.6.
163
448363
3548
我們甚至可以簡化它
成為 1.3 或 1.6。
07:31
It all depends on
how many digits you have.
164
451935
2200
就看你有幾位數。
07:34
Or perhaps we just simplify
and write it like this.
165
454521
3382
或者我們只要簡寫成這樣。
07:37
I like this one, because this says
four divided by three.
166
457927
3215
我喜歡這個,
因為這是說把 4 除以 3。
這個數字表示出
這兩個數字間的關係。
07:41
And this number expresses
a relation between two numbers.
167
461166
3037
07:44
You have four on the one hand
and three on the other.
168
464227
2964
你有 4 在一邊,3 在另一邊。
07:47
And you can visualize this in many ways.
169
467215
2078
你還可以用很多方法把它視覺化。
07:49
What I'm doing now is viewing that number
from different perspectives.
170
469317
4047
我現在就是用不同的
視角看這個數字。
07:53
I'm playing around.
171
473388
1151
我在嘗試。
07:54
I'm playing around with
how we view something,
172
474563
2544
我在試我們怎麼看某件事物,
而且我還很刻意去做。
07:57
and I'm doing it very deliberately.
173
477131
1712
07:58
We can take a grid.
174
478867
1183
我們可以拿格子。
如果有 4 個橫的 3 個直的,
這條線永遠都等於 5。
08:00
If it's four across and three up,
this line equals five, always.
175
480074
4678
08:04
It has to be like this.
This is a beautiful pattern.
176
484776
2688
必然如此。
這是一個很漂亮的模式。
08:07
Four and three and five.
177
487488
1254
4 與 3 與 5。
這個長方形,就是 4 × 3,
08:09
And this rectangle, which is 4 x 3,
178
489177
2711
08:11
you've seen a lot of times.
179
491912
1591
你看過很多次。
08:13
This is your average computer screen.
180
493527
1813
這是一般的電腦螢幕。
08:15
800 x 600 or 1,600 x 1,200
181
495364
3379
800 × 600 或 1,600 × 1,200
08:18
is a television or a computer screen.
182
498767
2488
是電視或電腦螢幕。
08:21
So these are all nice representations,
183
501864
2032
所以這些都是很好的表示法,
08:23
but I want to go a little bit further
and just play more with this number.
184
503920
3922
但我還想進一步
再多玩一下這個數字。
08:27
Here you see two circles.
I'm going to rotate them like this.
185
507866
3248
你在這裡看到兩個圓。
我把它們像這樣轉一下。
觀察一下左上那個。
08:31
Observe the upper-left one.
186
511138
1788
08:32
It goes a little bit faster, right?
187
512950
1773
它轉的比較快,對嗎?
你可以觀察到。
08:35
You can see this.
188
515137
1158
08:36
It actually goes exactly
four-thirds as fast.
189
516319
3374
它就是快 4/3。
08:39
That means that when it goes
around four times,
190
519717
2400
那代表它每轉四次,
另外一個就轉三次。
08:42
the other one goes around three times.
191
522141
1879
現在畫兩條線,在交會處畫一個點。
08:44
Now let's make two lines, and draw
this dot where the lines meet.
192
524044
3501
08:47
We get this dot dancing around.
193
527569
1702
我們就得到轉圈圈的點。
08:49
(Laughter)
194
529295
1037
(笑聲)
08:50
And this dot comes from that number.
195
530356
1769
這個點從那個數字來。
08:52
Right? Now we should trace it.
196
532926
1867
對嗎?我們應該畫它的軌跡。
08:55
Let's trace it and see what happens.
197
535239
2178
我們來畫一下軌跡看看會得到什麼。
08:57
This is what mathematics is all about.
198
537441
1928
這就是數學。
08:59
It's about seeing what happens.
199
539393
1635
想看看會得到什麼。
這得自 4/3。
09:01
And this emerges from four-thirds.
200
541052
2944
我想說這是 4/3 的圖像。
09:04
I like to say that this
is the image of four-thirds.
201
544020
3360
09:07
It's much nicer -- (Cheers)
202
547404
1296
這個棒多了。(歡呼聲)
09:08
Thank you!
203
548724
1158
謝謝!
09:09
(Applause)
204
549906
3784
(掌聲)
09:16
This is not new.
205
556556
1151
這不是新發現。
09:17
This has been known
for a long time, but --
206
557731
2034
這是早就知道的東西,但是
09:19
(Laughter)
207
559789
1609
(笑聲)
09:21
But this is four-thirds.
208
561422
1684
但是這是 4/3。
再來做另外一個實驗。
09:23
Let's do another experiment.
209
563130
1559
09:24
Let's now take a sound, this sound: (Beep)
210
564713
4109
來弄點聲音,這個聲音:(嗶)
09:28
This is a perfect A, 440Hz.
211
568846
2989
這是標準音高 A440。
09:31
Let's multiply it by two.
212
571859
1686
把頻率乘以 2。
09:33
We get this sound. (Beep)
213
573569
1359
我們就得到這個音(嗶)。
09:34
When we play them together,
it sounds like this.
214
574952
2255
兩個音一起彈,聽起來像這樣。
09:37
This is an octave, right?
215
577231
1213
這是個八度音,對吧?
09:38
We can do this game. We can play
a sound, play the same A.
216
578468
2765
我們可以玩個遊戲。
我們可以彈一個音,同樣的 A。
09:41
We can multiply it by three-halves.
217
581257
1701
然後乘上 3/2。
09:42
(Beep)
218
582982
1618
(嗶)
09:44
This is what we call a perfect fifth.
219
584624
1944
這是我們說的完全五度。
09:46
(Beep)
220
586592
1046
(嗶)
09:47
They sound really nice together.
221
587662
2106
這幾個音加起來真的很好聽。
09:49
Let's multiply this sound
by four-thirds. (Beep)
222
589792
4123
把這個乘上 4/3。(嗶)
09:53
What happens?
223
593939
1926
會得到什麼?
09:55
You get this sound. (Beep)
224
595889
1431
這個音。(嗶)
09:57
This is the perfect fourth.
225
597344
1286
這是完全四度。
09:58
If the first one is an A, this is a D.
226
598654
2245
如果第一個音是 A,這就是 D。
10:00
They sound like this together. (Beeps)
227
600923
2030
合奏聽起來像這樣。(嗶嗶)
10:02
This is the sound of four-thirds.
228
602977
2410
這就是 4/3 的聲音。
10:05
What I'm doing now,
I'm changing my perspective.
229
605411
2554
我現在做的就是改變我的觀點。
10:07
I'm just viewing a number
from another perspective.
230
607989
2780
我只是用另一個觀點來看一個數字。
10:10
I can even do this with rhythms, right?
231
610793
1965
我甚至可以用節拍來做,對吧?
10:12
I can take a rhythm and play
three beats at one time (Drumbeats)
232
612782
3672
我可以加上節拍,
一段時間內打三拍。
10:16
in a period of time,
233
616478
1551
(鼓聲)
我也可以用另一種聲音
在同樣一段時間內敲四次。
10:18
and I can play another sound
four times in that same space.
234
618053
4342
10:22
(Clanking sounds)
235
622419
1042
(金屬敲擊聲)
10:23
Sounds kind of boring,
but listen to them together.
236
623485
2381
聽起來有點無聊,
但是把它們加起來聽。
10:25
(Drumbeats and clanking sounds)
237
625890
2786
(鼓和金屬聲)
10:28
(Laughter)
238
628700
1290
(笑聲)
嘿!好聽吧?
10:30
Hey! So.
239
630014
1421
10:31
(Laughter)
240
631459
1888
(笑聲)
10:33
I can even make a little hi-hat.
241
633371
2159
我甚至可以加點腳踏鈸。
10:35
(Drumbeats and cymbals)
242
635554
1841
(鼓及鈸聲)
10:37
Can you hear this?
243
637419
1151
聽到了嗎?
10:38
So, this is the sound of four-thirds.
244
638594
2113
所以,這就是 4/3 的聲音。
10:40
Again, this is as a rhythm.
245
640731
1850
同樣的,這也以節拍表達。
10:42
(Drumbeats and cowbell)
246
642605
1810
(鼓聲及牛鈴)
10:44
And I can keep doing this
and play games with this number.
247
644439
2848
我可以一直做下去,
繼續玩這個數字,
10:47
Four-thirds is a really great number.
I love four-thirds!
248
647311
2745
4/3 真的是很棒的數字,
我愛 4/3!
(笑聲)
10:50
(Laughter)
249
650080
1276
10:51
Truly -- it's an undervalued number.
250
651380
2487
真的,這是個被看扁的數字。
10:53
So if you take a sphere and look
at the volume of the sphere,
251
653891
2859
所以如果你拿一個球看它的體積,
10:56
it's actually four-thirds
of some particular cylinder.
252
656774
2933
它就是某圓柱的 4/3。
10:59
So four-thirds is in the sphere.
It's the volume of the sphere.
253
659731
3534
所以球裡也有 4/3,
就是這個球的體積。
11:03
OK, so why am I doing all this?
254
663824
2042
好,我為什麼要說這些?
11:05
Well, I want to talk about what it means
to understand something
255
665890
3230
嗯,我想談一下
理解事物是什麼意思。
以及我們說理解又是什麼意思。
11:09
and what we mean
by understanding something.
256
669144
2564
11:11
That's my aim here.
257
671732
1423
那是我今天的目的。
我的主張是你要理解某項事物,
11:13
And my claim is that
you understand something
258
673179
2130
11:15
if you have the ability to view it
from different perspectives.
259
675333
2992
就要有能力從不同的角度來看它。
11:18
Let's look at this letter.
It's a beautiful R, right?
260
678349
2541
來看這個字母,
很漂亮的 R,對吧?
11:20
How do you know that?
261
680914
1178
你怎麼知道?
11:22
Well, as a matter of fact,
you've seen a bunch of R's,
262
682557
3188
嗯,其實,你已經看過一堆的 R,
11:25
and you've generalized
263
685769
1645
你歸納
11:27
and abstracted all of these
and found a pattern.
264
687438
2970
並抽象化這些 R,並找出模式。
11:30
So you know that this is an R.
265
690432
3362
所以你知道這是 R。
11:35
So what I'm aiming for here
is saying something
266
695643
2807
所以我今天的目的是要告訴大家
11:38
about how understanding
and changing your perspective
267
698474
3381
理解及改變你的觀點
11:41
are linked.
268
701879
1332
如何連在一起。
11:43
And I'm a teacher and a lecturer,
269
703235
2169
我是老師及講師,
11:45
and I can actually use this
to teach something,
270
705428
2312
我其實可以用這個來教某樣東西,
11:47
because when I give someone else
another story, a metaphor, an analogy,
271
707764
4840
因為每當我說一個故事、
一段隱喻、一段類比,
11:52
if I tell a story
from a different point of view,
272
712628
2399
如果我用不同的角度來說一個故事,
我就在讓你理解。
11:55
I enable understanding.
273
715051
1513
11:56
I make understanding possible,
274
716588
1866
我讓理解成為可能,
11:58
because you have to generalize
over everything you see and hear,
275
718478
3066
因為你必須歸納每一樣
你見到及聽到的事物,
12:01
and if I give you another perspective,
that will become easier for you.
276
721568
4599
如果我給你另外的觀點,
你就更容易歸納。
12:06
Let's do a simple example again.
277
726191
1906
再來一個簡單的例子。
這是 4 和 3 。
這是四個三角形。
12:08
This is four and three.
This is four triangles.
278
728121
2641
12:10
So this is also four-thirds, in a way.
279
730786
2448
所以在某種意義上這也是 4/3。
12:13
Let's just join them together.
280
733258
1722
把它們連在一起。
現在我們來玩一個遊戲;
我們要把它折成
12:15
Now we're going to play a game;
we're going to fold it up
281
735004
2709
12:17
into a three-dimensional structure.
282
737737
1682
一個三度空間的結構。
12:19
I love this.
283
739443
1164
我很愛這個。
12:20
This is a square pyramid.
284
740631
1416
這是一個正方錐。
12:22
And let's just take two of them
and put them together.
285
742529
3150
就拿兩個出來放在一起。
12:25
So this is what is called an octahedron.
286
745703
2689
這個就叫做八面體。
12:28
It's one of the five platonic solids.
287
748416
2707
這是五種柏拉圖立體之一。
現在我們真的可以改變視角,
12:31
Now we can quite literally
change our perspective,
288
751147
2445
12:33
because we can rotate it
around all of the axes
289
753616
2695
因為我們可以讓它繞著各軸旋轉,
12:36
and view it from different perspectives.
290
756335
2012
從各種不同的角度來看。
12:38
And I can change the axis,
291
758371
2066
我可以改變軸,
12:40
and then I can view it
from another point of view,
292
760461
2338
然後從另一個視點來看它,
12:42
but it's the same thing,
but it looks a little different.
293
762823
2703
這是同一個東西,
只是看起來有點不一樣。
12:45
I can do it even one more time.
294
765550
1668
我可以再做一次。
12:47
Every time I do this,
something else appears,
295
767242
3302
每次做都有不同的東西出現,
12:50
so I'm actually learning
more about the object
296
770568
2179
所以我真的從這個物體中
學到更多東西,
12:52
when I change my perspective.
297
772771
1525
只要我改變角度。
12:54
I can use this as a tool
for creating understanding.
298
774320
3394
我能用這個當工具引發理解。
12:58
I can take two of these
and put them together like this
299
778548
3592
我能把這兩個像這樣放在一起
然後看會發生什麼。
13:02
and see what happens.
300
782164
1247
13:03
And it looks a little bit
like the octahedron.
301
783865
3411
這看起來有點像八面體。
13:07
Have a look at it if I spin
it around like this.
302
787300
2478
我把它像這樣轉一轉,看一下。
13:09
What happens?
303
789802
1182
什麼出現了?
嗯,如果你把兩個這樣的東西
放在一起,然後轉一轉,
13:11
Well, if you take two of these,
join them together and spin it around,
304
791008
3344
13:14
there's your octahedron again,
305
794376
2401
你的八面體又出現了,
13:16
a beautiful structure.
306
796801
1631
很漂亮的結構。
13:18
If you lay it out flat on the floor,
307
798456
2164
如果你把它平放在地板上,
13:20
this is the octahedron.
308
800644
1217
這是八面體。
13:21
This is the graph structure
of an octahedron.
309
801885
2703
這是八面體的圖結構。
13:25
And I can continue doing this.
310
805255
2373
我可以繼續做下去。
13:27
You can draw three great circles
around the octahedron,
311
807652
3527
你可以在這個八面體旁畫三個大圓,
13:31
and you rotate around,
312
811203
1850
然後轉一轉,
這三個大圓其實跟這個八面體相關。
13:33
so actually three great circles
is related to the octahedron.
313
813077
4461
13:37
And if I take a bicycle pump
and just pump it up,
314
817562
3659
如果我拿一個打氣筒來打氣,
13:41
you can see that this is also
a little bit like the octahedron.
315
821245
3153
你會看到這也有點像八面體。
13:44
Do you see what I'm doing here?
316
824801
2296
你看懂我在做什麼了嗎?
我一直在改變觀點。
13:47
I am changing the perspective every time.
317
827121
2681
13:50
So let's now take a step back --
318
830801
2650
我們現在退一步,
13:53
and that's actually
a metaphor, stepping back --
319
833475
3037
這其實也是一種隱喻,退一步,
13:56
and have a look at what we're doing.
320
836536
2363
來看看我們在做什麼。
13:58
I'm playing around with metaphors.
321
838923
1664
我正在嘗試隱喻。
14:00
I'm playing around
with perspectives and analogies.
322
840611
2472
我在嘗試各種觀點及類比。
我用不同的方法說同一個故事。
14:03
I'm telling one story in different ways.
323
843107
2032
14:05
I'm telling stories.
324
845472
1210
我說很多故事。
14:06
I'm making a narrative;
I'm making several narratives.
325
846706
3184
我做一種敘述;我做很多種敘述。
14:09
And I think all of these things
make understanding possible.
326
849914
3522
我認為這些都在幫助我們理解。
14:13
I think this actually is the essence
of understanding something.
327
853460
3379
我認為這其實就是理解事物的精髓。
14:16
I truly believe this.
328
856863
1294
我真的相信這點。
14:18
So this thing about changing
your perspective --
329
858181
2427
所以改變你的觀點這件事
14:20
it's absolutely fundamental for humans.
330
860608
2733
對人類是非常重要的。
14:23
Let's play around with the Earth.
331
863829
1621
就來玩一下地球。
14:25
Let's zoom into the ocean,
have a look at the ocean.
332
865474
2509
我們來放大海洋,看一下海洋。
什麼東西都可以拿來這樣玩。
14:28
We can do this with anything.
333
868007
1942
14:29
We can take the ocean
and view it up close.
334
869973
2460
我們可以近看海洋。
14:32
We can look at the waves.
335
872457
1934
我們可以看海浪。
14:34
We can go to the beach.
336
874415
1212
我們可以去海灘。
14:35
We can view the ocean
from another perspective.
337
875651
2263
我們能從不同的觀點看海洋。
14:37
Every time we do this, we learn
a little bit more about the ocean.
338
877938
3190
我們每次這麼做,
就對海洋多一點認識。
如果我們到海邊,
好像就可以聞到海,對吧?
14:41
If we go to the shore,
we can kind of smell it, right?
339
881152
2589
14:43
We can hear the sound of the waves.
340
883765
1710
我們能聽海浪的聲音。
14:45
We can feel salt on our tongues.
341
885499
2046
我們能用舌頭嘗到鹹味。
14:47
So all of these
are different perspectives.
342
887569
2890
所以這些都是不同的觀點。
14:50
And this is the best one.
343
890483
1264
這個最棒。
14:51
We can go into the water.
344
891771
1643
我們可以進到水中。
14:53
We can see the water from the inside.
345
893438
2009
我們可以從裡面看水。
14:55
And you know what?
346
895471
1178
你知道嗎?
14:56
This is absolutely essential
in mathematics and computer science.
347
896673
3081
這在數學及電腦科學中不可或缺。
14:59
If you're able to view
a structure from the inside,
348
899778
2955
如果你能從裡面看結構,
15:02
then you really learn something about it.
349
902757
2570
那你真的能從中學到東西。
15:05
That's somehow the essence of something.
350
905351
2021
那可以說是事物的精髓。
15:07
So when we do this,
and we've taken this journey
351
907883
3643
就在剛剛那段旅程之中,
15:11
into the ocean,
352
911550
1173
我們進入了海洋,
15:12
we use our imagination.
353
912747
1890
──以我們的想像力。
15:14
And I think this is one level deeper,
354
914661
2653
我想這更深一層了,
15:17
and it's actually a requirement
for changing your perspective.
355
917338
3734
這實際上是改變觀點的必要條件。
15:21
We can do a little game.
356
921818
1167
我們可以玩一個小遊戲。
你想像一下你坐在那裡。
15:23
You can imagine that you're sitting there.
357
923009
2041
你想像一下你在台上這裡,
你坐在這裡。
15:25
You can imagine that you're up here,
and that you're sitting here.
358
925074
3227
15:28
You can view yourselves from the outside.
359
928325
2326
你可以從外面看自己。
15:30
That's really a strange thing.
360
930675
1938
那真的很怪。
15:32
You're changing your perspective.
361
932637
1823
你正在改變你的觀點。
15:34
You're using your imagination,
362
934484
1859
你運用你的想像力,
15:36
and you're viewing yourself
from the outside.
363
936367
2206
你從外面看自己。
那需要想像力。
15:39
That requires imagination.
364
939073
2029
數學及電腦科學是最富
想像力的藝術形式。
15:41
Mathematics and computer science
are the most imaginative art forms ever.
365
941126
4933
15:46
And this thing about changing perspectives
366
946884
2182
改變觀點這件事
聽起來應該有點熟悉,
15:49
should sound a little bit familiar to you,
367
949090
2508
15:51
because we do it every day.
368
951622
2212
因為我們每天都在做。
15:54
And then it's called empathy.
369
954604
1620
那就叫做同理心。
15:56
When I view the world
from your perspective,
370
956954
2699
當我從你的觀點看世界,
16:00
I have empathy with you.
371
960939
1666
我就是站在你的立場設身處地。
16:02
If I really, truly understand
372
962629
1848
如果我真的能理解
16:04
what the world looks
like from your perspective,
373
964501
3078
從你的觀點所看到的世界,
16:07
I am empathetic.
374
967603
1471
我就是將心比心。
那需要想像力。
16:09
That requires imagination.
375
969098
2180
16:11
And that is how we obtain understanding.
376
971827
2459
那就是我們獲得理解的方法。
16:15
And this is all over mathematics
and this is all over computer science,
377
975206
3753
這在數學界很普遍,
在電腦科學界也很普遍,
16:18
and there's a really deep connection
between empathy and these sciences.
378
978983
5535
這兩種科學與同理心
也有很深的淵源。
16:25
So my conclusion is the following:
379
985288
2804
所以我的結論就是:
16:29
understanding something really deeply
380
989931
2222
要非常深入的理解事物,
跟你是否能改變觀點大有關係。
16:32
has to do with the ability
to change your perspective.
381
992177
2661
16:35
So my advice to you is:
try to change your perspective.
382
995894
3589
所以我給大家的建議是:
試著改變你的觀點。
16:39
You can study mathematics.
383
999507
1549
你能研究數學。
這是非常棒的方法來訓練大腦。
16:41
It's a wonderful way to train your brain.
384
1001080
2433
16:44
Changing your perspective
makes your mind more flexible.
385
1004663
3808
改變你的觀點讓你的心智更靈活。
16:48
It makes you open to new things,
386
1008495
1834
它能讓你接受新東西,
16:50
and it makes you
able to understand things.
387
1010353
2825
讓你能理解事物。
16:53
And to use yet another metaphor:
388
1013202
2017
再用一個隱喻來形容:
16:55
have a mind like water.
389
1015243
1481
讓你的心像水一樣。
16:56
That's nice.
390
1016748
1151
真好。
16:57
Thank you.
391
1017923
1157
謝謝。
(掌聲)
16:59
(Applause)
392
1019104
4171
New videos
Original video on YouTube.com
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。