Math is the hidden secret to understanding the world | Roger Antonsen

1,848,711 views ・ 2016-12-13

TED


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Mijin Kim 검토: 태준 공
안녕하세요.
00:13
Hi.
0
13174
1159
00:14
I want to talk about understanding, and the nature of understanding,
1
14357
3819
저는 이해와 이해의 특성
그리고 이해의 본질에 관하여 이야기하고 싶습니다.
00:18
and what the essence of understanding is,
2
18200
3393
00:21
because understanding is something we aim for, everyone.
3
21617
3037
이해는 우리 모두가 추구하는 것이니까요.
00:24
We want to understand things.
4
24678
2411
우리는 사물을 이해하고 싶어합니다.
00:27
My claim is that understanding has to do
5
27763
2348
저의 의견은 무언가 이해하는 것은
00:30
with the ability to change your perspective.
6
30135
2578
관점을 바꾸는 능력과 관련이 있다는 겁니다.
00:32
If you don't have that, you don't have understanding.
7
32737
2892
그런 능력이 없다면 무언가 이해하기 힘들죠.
그게 제 의견입니다.
00:36
So that is my claim.
8
36106
1542
00:37
And I want to focus on mathematics.
9
37672
1899
저는 수학에 초점을 두고 싶습니다.
많은 사람들은 수학을 더하기, 빼기
00:40
Many of us think of mathematics as addition, subtraction,
10
40050
3496
00:43
multiplication, division,
11
43570
1948
곱하기, 나누기
00:45
fractions, percent, geometry, algebra -- all that stuff.
12
45542
3810
분수, 백분율, 기하학, 대수학 등으로 생각합니다.
하지만 저는 수학의 본질에 대해 얘기하려고 합니다.
00:50
But actually, I want to talk about the essence of mathematics as well.
13
50034
3674
00:53
And my claim is that mathematics has to do with patterns.
14
53732
3287
제가 주장하는 바는 수학은 패턴과 관련이 있다는 것입니다.
제 뒤에 아름다운 패턴이 보이시죠.
00:57
Behind me, you see a beautiful pattern,
15
57043
2491
00:59
and this pattern actually emerges just from drawing circles
16
59558
3931
이 패턴은 사실 특정한 방식으로
01:03
in a very particular way.
17
63513
1630
원을 그리는 과정에서 나타납니다.
01:05
So my day-to-day definition of mathematics that I use every day
18
65778
4589
그래서 제가 일상적으로 사용하는 수학의 정의는
01:10
is the following:
19
70391
1205
다음과 같습니다.
첫째, 패턴을 찾는 것입니다.
01:12
First of all, it's about finding patterns.
20
72030
2828
"패턴"이라 함은 우리가 보는 것을 지배하고 있는 관계나 구조
01:16
And by "pattern," I mean a connection, a structure, some regularity,
21
76001
5495
01:21
some rules that govern what we see.
22
81520
1993
어떠한 일정한 규칙을 의미합니다.
둘째로
01:24
Second of all,
23
84170
1155
01:25
I think it is about representing these patterns with a language.
24
85349
3640
수학은 이 패턴을 언어로 표현하는 것이라고 생각합니다.
01:29
We make up language if we don't have it,
25
89361
2444
우리는 마땅한 언어가 없으면 만들어내죠.
01:31
and in mathematics, this is essential.
26
91829
2369
수학에서는 이게 필수적입니다.
수학은 또한 가정을 하고
01:35
It's also about making assumptions
27
95013
1800
01:36
and playing around with these assumptions and just seeing what happens.
28
96837
3613
이 가정들을 가지고 놀면서 어떤 일이 일어나는지 보는 것입니다.
01:40
We're going to do that very soon.
29
100474
2082
우리도 곧 해볼 거예요.
01:42
And finally, it's about doing cool stuff.
30
102986
2855
마지막으로 수학은 멋진 일을 하는 것입니다.
01:46
Mathematics enables us to do so many things.
31
106460
3315
수학은 많은 일을 할 수 있게 해줍니다.
01:50
So let's have a look at these patterns.
32
110632
2216
이제 이 패턴들을 한 번 봅시다.
01:52
If you want to tie a tie knot,
33
112872
2222
넥타이를 맬 때도
패턴이 있습니다.
01:55
there are patterns.
34
115118
1310
01:56
Tie knots have names.
35
116452
1471
각 매듭에는 이름이 있죠.
01:58
And you can also do the mathematics of tie knots.
36
118453
2347
넥타이 매듭으로도 수학을 할 수 있습니다.
02:00
This is a left-out, right-in, center-out and tie.
37
120824
2578
이건 왼쪽으로 빼고 오른쪽으로 넣어서 중간으로 뺀 넥타이 매듭이고
이건 왼쪽으로 넣고 오른쪽으로 뺀 뒤 왼쪽으로 넣어 중간으로 빼는 매듭이죠.
02:04
This is a left-in, right-out, left-in, center-out and tie.
38
124073
3543
이것은 넥타이 매듭 패턴을 위해 우리가 만든 언어입니다.
02:08
This is a language we made up for the patterns of tie knots,
39
128005
4110
02:12
and a half-Windsor is all that.
40
132522
1690
하프 윈저 매듭은 이렇게 표현되겠죠.
02:15
This is a mathematics book about tying shoelaces
41
135529
2787
이건 신발끈 묶는 것에 관한 대학교 수준의
02:18
at the university level,
42
138340
1390
수학책입니다.
02:19
because there are patterns in shoelaces.
43
139754
1978
신발끈에도 패턴이 있기 때문입니다.
02:21
You can do it in so many different ways.
44
141756
2111
다양한 방법으로 묶을 수 있고
02:23
We can analyze it.
45
143891
1244
분석할 수 있고
그에 맞는 언어를 만들어낼 수도 있습니다.
02:25
We can make up languages for it.
46
145159
1766
02:28
And representations are all over mathematics.
47
148218
2939
그리고 기호가 수학 대부분을 차지하죠.
02:31
This is Leibniz's notation from 1675.
48
151181
3676
이건 1675년에 라이프니츠가 사용한 기호법입니다.
02:35
He invented a language for patterns in nature.
49
155335
3670
라이프니츠는 자연에 있는 패턴을 기술하는 언어를 발명했습니다.
02:39
When we throw something up in the air,
50
159363
1868
우리가 무언가를 공중에 던지면
02:41
it falls down.
51
161255
1190
아래로 떨어지죠.
02:42
Why?
52
162469
1151
왜 그럴까요?
02:43
We're not sure, but we can represent this with mathematics in a pattern.
53
163644
4070
잘은 모르겠지만 이걸 수학적 패턴으로 표현할 수 있습니다.
02:48
This is also a pattern.
54
168285
1603
이것 또한 패턴이고
02:49
This is also an invented language.
55
169912
2700
만들어진 언어입니다.
02:52
Can you guess for what?
56
172636
1544
무엇인지 아시겠나요?
02:55
It is actually a notation system for dancing, for tap dancing.
57
175481
3376
이건 탭댄스의 표기 체계입니다.
02:59
That enables him as a choreographer to do cool stuff, to do new things,
58
179532
5256
이걸로 안무가는 멋있고 새로운 동작을 만들 수 있습니다.
03:04
because he has represented it.
59
184812
1953
그걸 기호로 나타낼 수 있으니까요.
03:07
I want you to think about how amazing representing something actually is.
60
187232
4802
무언가를 기호로 나타내는 게 얼마나 멋진 일인지 생각해보세요.
03:12
Here it says the word "mathematics."
61
192620
2743
여기 "수학"이라고 적혀 있습니다.
03:15
But actually, they're just dots, right?
62
195905
2400
그런데 사실은 그냥 점들이죠.
03:18
So how in the world can these dots represent the word?
63
198329
2991
그럼 대체 이 점들이 어떻게 단어를 나타낸다는 걸까요?
03:21
Well, they do.
64
201344
1340
실제로 그러합니다.
03:23
They represent the word "mathematics,"
65
203343
1898
"수학"이라는 단어를 의미합니다.
03:25
and these symbols also represent that word
66
205265
2560
그리고 이 기호들은 우리가 들을 수 있는
03:27
and this we can listen to.
67
207849
1658
단어를 나타냅니다.
03:29
It sounds like this.
68
209531
1357
이런 소리로 바뀌죠.
03:30
(Beeps)
69
210912
1984
(삐 소리)
03:32
Somehow these sounds represent the word and the concept.
70
212920
3290
이런 소리들로 단어와 개념을 표현합니다.
03:36
How does this happen?
71
216234
1656
어떻게 이렇게 될까요?
03:37
There's something amazing going on about representing stuff.
72
217914
3488
무언가를 기호로 표현하는 것에는 놀라운 점이 있습니다.
03:41
So I want to talk about that magic that happens
73
221966
5617
그래서 저는 우리가 실제로 어떤 것을 기호로 나타낼 때
03:47
when we actually represent something.
74
227607
1971
일어나는 마법에 대해 이야기하려고 합니다.
03:49
Here you see just lines with different widths.
75
229602
3016
여기에 너비가 다른 선들이 보입니다.
03:52
They stand for numbers for a particular book.
76
232642
2625
이것들은 특정한 서적에 부여된 번호를 의미하죠.
03:55
And I can actually recommend this book, it's a very nice book.
77
235291
2993
저는 실제로 이 책을 추천합니다. 아주 좋은 책이에요.
03:58
(Laughter)
78
238308
1022
(웃음)
03:59
Just trust me.
79
239354
1281
저를 믿어보세요.
04:01
OK, so let's just do an experiment,
80
241475
2323
그럼 실험을 하나 해 보죠.
04:03
just to play around with some straight lines.
81
243822
2168
직선 몇 개를 가지고 노는 겁니다.
이것은 직선입니다.
04:06
This is a straight line.
82
246014
1167
04:07
Let's make another one.
83
247205
1154
하나 더 만들어보죠.
04:08
So every time we move, we move one down and one across,
84
248383
2809
매번 그릴 때 마다 아래로 한 번, 그리고 옆으로도 한 번 움직여서
04:11
and we draw a new straight line, right?
85
251216
2574
새로운 선을 그리는 거에요, 알겠죠?
04:13
We do this over and over and over,
86
253814
2025
이 작업을 계속 반복해서
04:16
and we look for patterns.
87
256351
1358
패턴을 찾아보는 거죠.
04:17
So this pattern emerges,
88
257733
2122
그러면 이런 패턴이 생깁니다.
04:20
and it's a rather nice pattern.
89
260220
2042
꽤 그럴듯한 패턴이네요.
04:22
It looks like a curve, right?
90
262286
1735
곡선처럼 보이지 않나요?
간단한 직선을 그리기만 했는데도 말이죠.
04:24
Just from drawing simple, straight lines.
91
264045
2572
04:27
Now I can change my perspective a little bit. I can rotate it.
92
267271
3284
이번엔 관점을 바꿔보는 거예요. 회전시켜 보는 겁니다.
04:30
Have a look at the curve.
93
270944
1382
이 곡선을 보세요.
04:32
What does it look like?
94
272350
1379
무엇처럼 보이나요?
04:33
Is it a part of a circle?
95
273753
1982
원의 일부분일까요?
04:35
It's actually not a part of a circle.
96
275759
1902
사실 원의 일부는 아니에요.
04:37
So I have to continue my investigation and look for the true pattern.
97
277685
4159
그렇다면 탐색을 계속해서 패턴의 실체을 찾아봐야겠죠.
04:41
Perhaps if I copy it and make some art?
98
281868
3211
이것을 여러 개 복사하면 예술 작품을 만들 수도 있을까요?
04:45
Well, no.
99
285674
1156
아마 아닐 거예요.
04:46
Perhaps I should extend the lines like this,
100
286854
2149
선들을 이렇게 연장해서
패턴을 찾아볼 수도 있겠죠.
04:49
and look for the pattern there.
101
289027
1770
04:50
Let's make more lines.
102
290821
1295
선을 더 그려 볼게요.
이렇게요.
04:52
We do this.
103
292140
1230
04:53
And then let's zoom out and change our perspective again.
104
293394
3768
그리고 사진을 축소해서 관점을 다시 바꿔볼까요.
04:57
Then we can actually see that what started out as just straight lines
105
297801
3511
직선 몇 개로 시작된 것이
05:01
is actually a curve called a parabola.
106
301336
2089
"포물선"이라는 곡선으로 나타나죠.
05:03
This is represented by a simple equation,
107
303855
3217
이것은 간단한 수식으로 표현되는
아주 아름다운 패턴입니다.
05:07
and it's a beautiful pattern.
108
307096
1818
05:09
So this is the stuff that we do.
109
309521
1775
이게 바로 우리가 하는 일이에요.
05:11
We find patterns, and we represent them.
110
311320
2610
우리는 패턴을 찾고, 그것을 표현하죠.
05:13
And I think this is a nice day-to-day definition.
111
313954
2624
이게 아주 멋있는 일상적인 표현이라고 생각합니다.
05:16
But today I want to go a little bit deeper,
112
316602
2331
하지만 오늘은 더 깊이 들어가서
05:18
and think about what the nature of this is.
113
318957
3944
이것의 본질에 대해 생각해보고 싶어요.
05:22
What makes it possible?
114
322925
1428
어떻게 이것이 가능할까요?
05:24
There's one thing that's a little bit deeper,
115
324377
2154
좀 더 깊이있는 한 가지가 있는데요.
05:26
and that has to do with the ability to change your perspective.
116
326555
3503
그것은 여러분의 관점을 바꾸는 능력과 관련이 있습니다.
여러분이 관점을 바꾸고
05:30
And I claim that when you change your perspective,
117
330082
2523
05:32
and if you take another point of view,
118
332629
2806
다른 관점에서 바라본다면
05:35
you learn something new about what you are watching
119
335459
3910
여러분이 주목하고 살펴보고 듣는 것들을
05:39
or looking at or hearing.
120
339393
1451
새롭게 이해하게 됩니다.
05:41
And I think this is a really important thing that we do all the time.
121
341472
3790
저는 이것이 우리 일상에서 정말 중요한 부분이라고 생각해요.
05:45
So let's just look at this simple equation,
122
345834
3980
그럼 이 간단한 수식을 한번 보시죠.
05:49
x + x = 2 • x.
123
349838
2549
x + x = 2 • x
05:52
This is a very nice pattern, and it's true,
124
352411
2072
정말 멋진 패턴이죠. 사실입니다.
05:54
because 5 + 5 = 2 • 5, etc.
125
354507
2829
5 + 5 = 2 • 5 나 그 외에도 성립하니까요.
05:57
We've seen this over and over, and we represent it like this.
126
357360
3101
우리는 이것을 자주 보아 왔고 이렇게 표현해왔습니다.
06:00
But think about it: this is an equation.
127
360485
2184
그런데 생각해보세요. 이것은 등식입니다.
어떤 것이 다른 것과 같다는 의미죠.
06:03
It says that something is equal to something else,
128
363025
2562
06:05
and that's two different perspectives.
129
365611
2287
여기에는 두 가지 관점이 있습니다.
06:07
One perspective is, it's a sum.
130
367922
1899
한 가지 관점은 합계라는 것이에요.
06:09
It's something you plus together.
131
369845
1846
무언가를 서로 더한다는 말입니다.
06:11
On the other hand, it's a multiplication,
132
371715
2372
다른 한편으로 이것은 곱셈이죠.
이렇게 두 가지 다른 관점이 있어요.
06:14
and those are two different perspectives.
133
374111
2443
모든 등식이 이런 식이라고 말씀드리고 싶습니다.
06:17
And I would go as far as to say that every equation is like this,
134
377140
3748
06:20
every mathematical equation where you use that equality sign
135
380912
4116
여러분이 등호를 이용하는 모든 수학적인 등식은
사실 비유입니다.
06:25
is actually a metaphor.
136
385052
1419
06:26
It's an analogy between two things.
137
386919
2006
두 가지 사물 사이의 비유이죠.
06:28
You're just viewing something and taking two different points of view,
138
388949
3495
여러분은 단지 어떤 것을 보고 두 가지 서로 다른 관점을 취하며
06:32
and you're expressing that in a language.
139
392468
2393
이것을 언어로 표현하는 것입니다.
06:34
Have a look at this equation.
140
394885
1564
이 등식을 한 번 보세요.
06:36
This is one of the most beautiful equations.
141
396473
2255
이것은 가장 아름다운 등식 중 하나입니다.
06:38
It simply says that, well,
142
398752
2368
아주 단순한 의미죠.
06:41
two things, they're both -1.
143
401902
1893
두 가지 모두 -1이라는 거예요.
06:44
This thing on the left-hand side is -1, and the other one is.
144
404279
3046
좌변이 -1이고 반대쪽도 마찬가지죠.
06:47
And that, I think, is one of the essential parts
145
407693
2326
이렇듯 수학에서 가장 중요한 부분 중 하나는
다른 관점을 갖는 것이라고 생각합니다.
06:50
of mathematics -- you take different points of view.
146
410043
2463
06:52
So let's just play around.
147
412530
1335
그럼 이제 놀아봅시다.
06:53
Let's take a number.
148
413889
1267
숫자를 하나 고를게요.
06:55
We know four-thirds. We know what four-thirds is.
149
415180
2878
우리는 4/3을 알고 있습니다. 4/3이 얼마인지 알죠.
1.333입니다. 하지만 끝에 3개의 점을 두어야 하죠.
06:58
It's 1.333, but we have to have those three dots,
150
418082
3002
07:01
otherwise it's not exactly four-thirds.
151
421489
2373
그렇지 않으면 정확한 4/3이 아닙니다.
07:03
But this is only in base 10.
152
423886
1896
하지만 이것은 10진법일 때입니다.
07:05
You know, the number system, we use 10 digits.
153
425806
2263
아시다시피, 우리는 10진법을 사용합니다.
이것을 바꾸어 두 개의 숫자만 사용한다면
07:08
If we change that around and only use two digits,
154
428093
2318
07:10
that's called the binary system.
155
430435
1810
이것은 이진법이라 불립니다.
07:12
It's written like this.
156
432269
1703
이렇게 쓰이죠.
07:13
So we're now talking about the number.
157
433996
1962
다시 숫자로 돌아가보죠.
07:15
The number is four-thirds.
158
435982
1546
숫자는 4/3입니다.
07:17
We can write it like this,
159
437964
1343
이렇게도 쓸 수 있습니다.
07:19
and we can change the base, change the number of digits,
160
439331
3005
진법을 바꿀 수도 있고, 숫자의 개수를 바꿀 수 있습니다.
07:22
and we can write it differently.
161
442360
1788
이것을 다르게 쓸 수도 있습니다.
이것들은 모두 같은 숫자를 다르게 표현한 것입니다.
07:24
So these are all representations of the same number.
162
444172
4167
07:28
We can even write it simply, like 1.3 or 1.6.
163
448363
3548
1.3이나 1.6처럼 더 간단하게 쓸 수도 있어요.
07:31
It all depends on how many digits you have.
164
451935
2200
모두 자릿수에 달려 있습니다.
07:34
Or perhaps we just simplify and write it like this.
165
454521
3382
아니면 이것을 단순화시켜 이렇게 쓸 수도 있죠.
07:37
I like this one, because this says four divided by three.
166
457927
3215
저는 이게 좋아요. 4 나누기 3이라고 말하고 있기 때문이죠.
그리고 이 숫자는 두 숫자 사이의 관계를 표현하고 있어요.
07:41
And this number expresses a relation between two numbers.
167
461166
3037
07:44
You have four on the one hand and three on the other.
168
464227
2964
한 쪽은 4를 가지고 있고 다른 쪽은 3을 가지고 있죠.
07:47
And you can visualize this in many ways.
169
467215
2078
다양한 방법으로 시각화 할 수도 있습니다.
07:49
What I'm doing now is viewing that number from different perspectives.
170
469317
4047
지금 하는 것은 숫자를 다른 관점에서 바라보는 거예요.
07:53
I'm playing around.
171
473388
1151
그러면서 노는 거죠.
07:54
I'm playing around with how we view something,
172
474563
2544
사물을 어떻게 볼 것인가 대한 놀이이고
일부러 이렇게 하고 있는 겁니다.
07:57
and I'm doing it very deliberately.
173
477131
1712
07:58
We can take a grid.
174
478867
1183
격자판을 봅시다.
가로로 4칸, 세로로 3칸을 가게 되면 이 선은 항상 5가 되죠.
08:00
If it's four across and three up, this line equals five, always.
175
480074
4678
08:04
It has to be like this. This is a beautiful pattern.
176
484776
2688
반드시 이렇게 됩니다. 이것도 아름다운 패턴이죠.
08:07
Four and three and five.
177
487488
1254
4와 3과 5.
그리고 4곱하기 3인 이 직사각형.
08:09
And this rectangle, which is 4 x 3,
178
489177
2711
08:11
you've seen a lot of times.
179
491912
1591
자주 보셨을 겁니다.
08:13
This is your average computer screen.
180
493527
1813
일반적인 컴퓨터 화면 크기죠.
08:15
800 x 600 or 1,600 x 1,200
181
495364
3379
800 x 600 혹은 1,600 x 1,200
08:18
is a television or a computer screen.
182
498767
2488
이것은 텔레비전이나 컴퓨터 화면의 크기입니다.
08:21
So these are all nice representations,
183
501864
2032
이들도 꽤 멋진 표기법입니다.
08:23
but I want to go a little bit further and just play more with this number.
184
503920
3922
하지만 저는 조금 더 들어가서 이 숫자를 좀 더 가지고 놀려고해요.
08:27
Here you see two circles. I'm going to rotate them like this.
185
507866
3248
여기 두 개의 원이 있습니다. 이것들을 회전시킬 거예요.
왼쪽 상단에 있는 것을 한번 보세요.
08:31
Observe the upper-left one.
186
511138
1788
08:32
It goes a little bit faster, right?
187
512950
1773
좀 더 빠르게 돌죠, 그렇죠?
보이시죠.
08:35
You can see this.
188
515137
1158
08:36
It actually goes exactly four-thirds as fast.
189
516319
3374
이것은 정확히 4/3의 속도로 돌고 있습니다.
08:39
That means that when it goes around four times,
190
519717
2400
이것은 하나가 4번 돌 때
다른 것은 3번 돈다는 것을 의미합니다.
08:42
the other one goes around three times.
191
522141
1879
이제 두 개의 선을 그려봅시다. 그리고 선들이 만나는 곳에 점을 그립니다.
08:44
Now let's make two lines, and draw this dot where the lines meet.
192
524044
3501
08:47
We get this dot dancing around.
193
527569
1702
점이 이리저리 춤을 추죠.
08:49
(Laughter)
194
529295
1037
(웃음)
08:50
And this dot comes from that number.
195
530356
1769
그리고 이 점은 바로 저 숫자로부터 나옵니다.
08:52
Right? Now we should trace it.
196
532926
1867
그렇죠? 이제 이걸 따라가보죠.
08:55
Let's trace it and see what happens.
197
535239
2178
이 점을 따라가면 어떤 일이 일어나는지 보세요.
08:57
This is what mathematics is all about.
198
537441
1928
이것이 바로 수학입니다.
08:59
It's about seeing what happens.
199
539393
1635
수학은 현상을 보는 것입니다.
그리고 이것은 4/3이라는 숫자로부터 나옵니다.
09:01
And this emerges from four-thirds.
200
541052
2944
이게 4/3의 모습이라고 말씀드리고 싶네요.
09:04
I like to say that this is the image of four-thirds.
201
544020
3360
09:07
It's much nicer -- (Cheers)
202
547404
1296
훨씬 멋지죠. (환호)
09:08
Thank you!
203
548724
1158
감사합니다!
09:09
(Applause)
204
549906
3784
(박수)
09:16
This is not new.
205
556556
1151
새로운 것은 아닙니다.
09:17
This has been known for a long time, but --
206
557731
2034
이미 알려져 있던 거죠. 하지만..
09:19
(Laughter)
207
559789
1609
(웃음)
09:21
But this is four-thirds.
208
561422
1684
이것이 4/3입니다.
다른 실험을 해보죠.
09:23
Let's do another experiment.
209
563130
1559
09:24
Let's now take a sound, this sound: (Beep)
210
564713
4109
이 소리를 들어보세요. 이 소리요. (삐- 소리)
09:28
This is a perfect A, 440Hz.
211
568846
2989
이것은 정확한 '라'음입니다. 440 Hz의 주파수 음이죠.
09:31
Let's multiply it by two.
212
571859
1686
여기에 2를 곱해볼까요.
09:33
We get this sound. (Beep)
213
573569
1359
그러면 이 소리를 얻게 되죠. (삑- 소리)
09:34
When we play them together, it sounds like this.
214
574952
2255
이 둘을 함께 연주하면 이런 소리가 납니다.
09:37
This is an octave, right?
215
577231
1213
한 옥타브 차이죠. 그렇죠?
09:38
We can do this game. We can play a sound, play the same A.
216
578468
2765
게임도 됩니다. 연주할 수 있어요. 같은 '라'음을 연주하는 거죠.
09:41
We can multiply it by three-halves.
217
581257
1701
2분의 3을 곱할 수도 있습니다.
09:42
(Beep)
218
582982
1618
(삑- 소리)
09:44
This is what we call a perfect fifth.
219
584624
1944
이게 우리가 완전 5도음이라 부르는 음정입니다.
09:46
(Beep)
220
586592
1046
(삑- 소리)
09:47
They sound really nice together.
221
587662
2106
정말 멋진 소리죠.
09:49
Let's multiply this sound by four-thirds. (Beep)
222
589792
4123
이 소리에 4/3를 곱해봅시다.(삑)
09:53
What happens?
223
593939
1926
어떤 일이 일어나죠?
09:55
You get this sound. (Beep)
224
595889
1431
이런 소리를 듣게 되죠. (삑)
09:57
This is the perfect fourth.
225
597344
1286
이것은 완전 4도음입니다.
09:58
If the first one is an A, this is a D.
226
598654
2245
첫번째가 '라'음이었다면 이것은 '레'음입니다.
10:00
They sound like this together. (Beeps)
227
600923
2030
동시에 들으면 이런 소리가 되죠. (삑- 소리)
10:02
This is the sound of four-thirds.
228
602977
2410
이것이 4/3의 소리입니다.
10:05
What I'm doing now, I'm changing my perspective.
229
605411
2554
지금 하고 있는 것은 관점을 바꾸는 것입니다.
10:07
I'm just viewing a number from another perspective.
230
607989
2780
단지 숫자를 다른 관점에서 바라보는 중입니다.
10:10
I can even do this with rhythms, right?
231
610793
1965
심지어 리듬을 연주할 수도 있습니다.
10:12
I can take a rhythm and play three beats at one time (Drumbeats)
232
612782
3672
리듬을 더하고 한 번에 세 개의 비트로 연주해보죠. (드럼소리)
10:16
in a period of time,
233
616478
1551
일정한 간격으로요.
여기에 또 다른 소리를 같은 간격으로 4번 더 연주할 수도 있습니다.
10:18
and I can play another sound four times in that same space.
234
618053
4342
10:22
(Clanking sounds)
235
622419
1042
(탁탁 소리)
10:23
Sounds kind of boring, but listen to them together.
236
623485
2381
소리가 좀 지루하네요. 그래도 함께 들어보죠.
10:25
(Drumbeats and clanking sounds)
237
625890
2786
(드럼 소리와 탁탁 소리)
10:28
(Laughter)
238
628700
1290
(웃음)
헤이!
10:30
Hey! So.
239
630014
1421
10:31
(Laughter)
240
631459
1888
(웃음)
10:33
I can even make a little hi-hat.
241
633371
2159
하이햇 소리도 만들어 낼 수 있습니다.
10:35
(Drumbeats and cymbals)
242
635554
1841
(드럼 소리와 하이햇 소리)
10:37
Can you hear this?
243
637419
1151
들리시나요?
10:38
So, this is the sound of four-thirds.
244
638594
2113
그러면 이것도 4/3의 소리입니다.
10:40
Again, this is as a rhythm.
245
640731
1850
여기에 리듬이 또 생깁니다.
10:42
(Drumbeats and cowbell)
246
642605
1810
(드럼 소리와 카우벨 소리)
10:44
And I can keep doing this and play games with this number.
247
644439
2848
이렇게 계속 이 숫자를 가지고 놀 수 있습니다.
10:47
Four-thirds is a really great number. I love four-thirds!
248
647311
2745
4/3은 정말 굉장한 숫자에요. 저는 4/3을 사랑합니다!
(웃음)
10:50
(Laughter)
249
650080
1276
10:51
Truly -- it's an undervalued number.
250
651380
2487
정말입니다. 과소 평가된 숫자에요.
10:53
So if you take a sphere and look at the volume of the sphere,
251
653891
2859
여러분이 구를 하나 가지고 그 구의 부피를 보게 되신다면
10:56
it's actually four-thirds of some particular cylinder.
252
656774
2933
이것은 실제로 어떤 특정한 원기둥에 있는 4/3입니다.
10:59
So four-thirds is in the sphere. It's the volume of the sphere.
253
659731
3534
따라서 4/3은 구입니다. 이건 구의 부피에요.
11:03
OK, so why am I doing all this?
254
663824
2042
그렇다면 제가 왜 이런 걸 할까요?
11:05
Well, I want to talk about what it means to understand something
255
665890
3230
저는 뭔가를 이해한다는 것의 의미와
그렇게 이해하는 것이 우리에게 어떤 의미인지를 말하고 싶습니다.
11:09
and what we mean by understanding something.
256
669144
2564
11:11
That's my aim here.
257
671732
1423
이것이 오늘 강연의 목적입니다.
여러분이 다른 관점을 형성하는 능력을 가진다면
11:13
And my claim is that you understand something
258
673179
2130
11:15
if you have the ability to view it from different perspectives.
259
675333
2992
사물을 이해할 수 있게 된다는 것이 저의 주장입니다.
11:18
Let's look at this letter. It's a beautiful R, right?
260
678349
2541
이 글자를 보세요. 아름다운 R이죠. 그렇죠?
11:20
How do you know that?
261
680914
1178
그런데 그걸 어떻게 알죠?
11:22
Well, as a matter of fact, you've seen a bunch of R's,
262
682557
3188
사실 여러분은 수많은 R을 봐오셨죠.
11:25
and you've generalized
263
685769
1645
그리고 이들 모두를 일반화하고
11:27
and abstracted all of these and found a pattern.
264
687438
2970
관념화하여 패턴을 발견한 것이죠.
11:30
So you know that this is an R.
265
690432
3362
그래서 이걸 R이라고 알고 계신겁니다.
11:35
So what I'm aiming for here is saying something
266
695643
2807
여기서 제가 추구하고자 하는 것은
11:38
about how understanding and changing your perspective
267
698474
3381
이해하는 방법과 관점을 바꾸는 방법은
11:41
are linked.
268
701879
1332
서로 연결되어 있다는 겁니다.
11:43
And I'm a teacher and a lecturer,
269
703235
2169
저는 교수이자 강연자입니다.
11:45
and I can actually use this to teach something,
270
705428
2312
실제로 뭔가를 가르치기 위해 이것을 사용합니다.
11:47
because when I give someone else another story, a metaphor, an analogy,
271
707764
4840
제가 누군가에게 또다른 이야기, 비유, 은유들을 사용할 때
11:52
if I tell a story from a different point of view,
272
712628
2399
다른 관점에서 설명하면
이해하기 쉽기 때문이죠.
11:55
I enable understanding.
273
715051
1513
11:56
I make understanding possible,
274
716588
1866
이해를 가능하게 합니다.
11:58
because you have to generalize over everything you see and hear,
275
718478
3066
왜냐하면 여러분은 보고 듣는 모든 것을 일반화해야 하는데
12:01
and if I give you another perspective, that will become easier for you.
276
721568
4599
여러분께 다른 관점을 제공한다면 이해하기 좀 더 쉬워지기 때문입니다.
12:06
Let's do a simple example again.
277
726191
1906
다시 간단한 예를 들어볼게요.
이것은 4와 3입니다. 4개의 삼각형이죠.
12:08
This is four and three. This is four triangles.
278
728121
2641
12:10
So this is also four-thirds, in a way.
279
730786
2448
그러므로 이것도 역시 어떤 면에서는 4/3입니다.
12:13
Let's just join them together.
280
733258
1722
이것들을 합쳐봅시다.
이제 우리는 게임을 할 거예요. 이것을 접을 겁니다.
12:15
Now we're going to play a game; we're going to fold it up
281
735004
2709
12:17
into a three-dimensional structure.
282
737737
1682
3차원 구조로 말이죠.
12:19
I love this.
283
739443
1164
전 이게 정말 좋아요.
12:20
This is a square pyramid.
284
740631
1416
이것은 사각 피라미드입니다.
12:22
And let's just take two of them and put them together.
285
742529
3150
이것 두 개를 합쳐볼게요.
12:25
So this is what is called an octahedron.
286
745703
2689
이것을 팔면체라고 합니다.
12:28
It's one of the five platonic solids.
287
748416
2707
플라톤의 다섯가지 입체 중 하나죠.
이제 말 그대로 우리의 관점을 바꿔 볼 수 있습니다.
12:31
Now we can quite literally change our perspective,
288
751147
2445
12:33
because we can rotate it around all of the axes
289
753616
2695
모든 축을 중심으로 회전 할 수 있고
12:36
and view it from different perspectives.
290
756335
2012
다른 관점에서 바라 볼 수 있습니다.
12:38
And I can change the axis,
291
758371
2066
저는 축을 바꿀 수도 있습니다.
12:40
and then I can view it from another point of view,
292
760461
2338
그리고 또 다른 관점에서 볼 수도 있어요.
12:42
but it's the same thing, but it looks a little different.
293
762823
2703
같은 물체이지만 약간 다르게 보이죠.
12:45
I can do it even one more time.
294
765550
1668
한번 더 할 수도 있습니다.
12:47
Every time I do this, something else appears,
295
767242
3302
매번 회전 할 때마다 다른 모습들이 생겨납니다.
12:50
so I'm actually learning more about the object
296
770568
2179
그러면 물체에 대해 좀 더 배울 수 있습니다.
12:52
when I change my perspective.
297
772771
1525
저의 관점을 바꿀 때 말이에요.
12:54
I can use this as a tool for creating understanding.
298
774320
3394
이해를 증진시키기 위해서도 이 도구를 사용 할 수 있습니다.
12:58
I can take two of these and put them together like this
299
778548
3592
이것 두 개를 이렇게 합쳐볼게요.
어떻게 되는지 봅시다.
13:02
and see what happens.
300
782164
1247
13:03
And it looks a little bit like the octahedron.
301
783865
3411
그러면 어느 정도 팔면체처럼 보이죠.
13:07
Have a look at it if I spin it around like this.
302
787300
2478
제가 이렇게 돌리면 어떻게 되는지 한 번 보시죠.
13:09
What happens?
303
789802
1182
어떻게 되나요?
두 개를 합치고 돌리면
13:11
Well, if you take two of these, join them together and spin it around,
304
791008
3344
13:14
there's your octahedron again,
305
794376
2401
다시 팔면체가 됩니다.
13:16
a beautiful structure.
306
796801
1631
아름다운 구조지요.
13:18
If you lay it out flat on the floor,
307
798456
2164
이것을 바닥에 펼쳐 놓으면
13:20
this is the octahedron.
308
800644
1217
또 팔면체가 됩니다.
13:21
This is the graph structure of an octahedron.
309
801885
2703
이것은 팔면체의 그래프 구조입니다.
13:25
And I can continue doing this.
310
805255
2373
이걸 계속 해보죠.
13:27
You can draw three great circles around the octahedron,
311
807652
3527
팔면체 주위에 큰 원 세개를 그립니다.
13:31
and you rotate around,
312
811203
1850
그리고 회전시키는 거죠.
그러면 실제로 이 큰 세개의 원도 팔면체와 관련이 있게 됩니다.
13:33
so actually three great circles is related to the octahedron.
313
813077
4461
13:37
And if I take a bicycle pump and just pump it up,
314
817562
3659
자전거 공기주입기로 공기를 넣으면
13:41
you can see that this is also a little bit like the octahedron.
315
821245
3153
이것도 팔면체와 비슷하게 보이죠.
13:44
Do you see what I'm doing here?
316
824801
2296
제가 무엇을 하는지 아시겠어요?
저는 계속 관점을 바꾸는 중입니다.
13:47
I am changing the perspective every time.
317
827121
2681
13:50
So let's now take a step back --
318
830801
2650
그러면 이제 한 걸음 뒤로 물러나
13:53
and that's actually a metaphor, stepping back --
319
833475
3037
이것 역시 비유죠. 물러난다는 것.
13:56
and have a look at what we're doing.
320
836536
2363
그리고 우리가 무엇을 하는지 한번 보세요.
13:58
I'm playing around with metaphors.
321
838923
1664
비유를 하며 놀고 있습니다.
14:00
I'm playing around with perspectives and analogies.
322
840611
2472
저는 관점과 비유를 가지고 놀고 있습니다.
하나의 이야기를 여러 방식으로 푸는 거죠.
14:03
I'm telling one story in different ways.
323
843107
2032
14:05
I'm telling stories.
324
845472
1210
이야기를 하는 거예요.
14:06
I'm making a narrative; I'm making several narratives.
325
846706
3184
저는 설명을 하고 있습니다. 여러가지 다른 설명을 하는 거죠.
14:09
And I think all of these things make understanding possible.
326
849914
3522
그리고 저는 이 모든 것들이 이해를 가능하게 만들어 준다고 생각합니다.
14:13
I think this actually is the essence of understanding something.
327
853460
3379
저는 이것이 사물을 이해하는 본질이라고 생각합니다.
14:16
I truly believe this.
328
856863
1294
정말 그렇게 믿어요.
14:18
So this thing about changing your perspective --
329
858181
2427
이것은 관점을 바꾸는 것과 관련이 있습니다.
14:20
it's absolutely fundamental for humans.
330
860608
2733
절대적으로 인간의 기본이죠.
14:23
Let's play around with the Earth.
331
863829
1621
지구를 가지고 한 번 놀아볼까요.
14:25
Let's zoom into the ocean, have a look at the ocean.
332
865474
2509
바다를 좀 더 확대해보죠. 바다를 한 번 보세요.
뭐든지 이렇게 할 수 있습니다.
14:28
We can do this with anything.
333
868007
1942
14:29
We can take the ocean and view it up close.
334
869973
2460
바다를 가까이에서 보는 겁니다.
14:32
We can look at the waves.
335
872457
1934
파도를 볼 수 있죠.
14:34
We can go to the beach.
336
874415
1212
해변에도 갈 수 있구요.
14:35
We can view the ocean from another perspective.
337
875651
2263
우리는 다른 관점에서 바다를 볼 수 있습니다.
14:37
Every time we do this, we learn a little bit more about the ocean.
338
877938
3190
이렇게 할 때마다 바다에 대해 좀 더 많이 알 수 있습니다.
해변에 가면 냄새를 맡을 수 있어요.
14:41
If we go to the shore, we can kind of smell it, right?
339
881152
2589
14:43
We can hear the sound of the waves.
340
883765
1710
파도 소리도 들을 수 있죠.
14:45
We can feel salt on our tongues.
341
885499
2046
혀로 소금을 맛볼 수도 있습니다.
14:47
So all of these are different perspectives.
342
887569
2890
이 모든 것들이 전부 다른 관점들입니다.
14:50
And this is the best one.
343
890483
1264
그리고 가장 멋진 것은
14:51
We can go into the water.
344
891771
1643
물 속으로 들어갈 수 있습니다.
14:53
We can see the water from the inside.
345
893438
2009
안쪽에서 물을 볼 수도 있죠.
14:55
And you know what?
346
895471
1178
알아채셨나요?
14:56
This is absolutely essential in mathematics and computer science.
347
896673
3081
이것은 수학과 컴퓨터 공학에서 절대적으로 중요한 것입니다.
14:59
If you're able to view a structure from the inside,
348
899778
2955
여러분이 안쪽에서 구조를 볼 수 있다면
15:02
then you really learn something about it.
349
902757
2570
그것에 대해서 무언가를 배울 수 있습니다.
15:05
That's somehow the essence of something.
350
905351
2021
이것이 어느 정도는 사물의 본질이죠.
15:07
So when we do this, and we've taken this journey
351
907883
3643
따라서 우리가 이렇게 한다면
바다로 여행을 떠날 때
15:11
into the ocean,
352
911550
1173
15:12
we use our imagination.
353
912747
1890
우리는 상상력을 발휘합니다.
15:14
And I think this is one level deeper,
354
914661
2653
저는 이것이 더 높은 단계라고 생각해요.
15:17
and it's actually a requirement for changing your perspective.
355
917338
3734
그리고 실제로 여러분이 관점을 바꾸는 데 있어 꼭 필요하기도 하죠.
15:21
We can do a little game.
356
921818
1167
간단한 게임을 해봅시다.
거기에 앉아 있다고 상상해보세요.
15:23
You can imagine that you're sitting there.
357
923009
2041
저 위쪽에 앉아 있다고 상상하는 거예요. 여기에 앉아 있지만요.
15:25
You can imagine that you're up here, and that you're sitting here.
358
925074
3227
15:28
You can view yourselves from the outside.
359
928325
2326
그럼 밖에서 자신을 바라 볼 수 있습니다.
15:30
That's really a strange thing.
360
930675
1938
정말 이상한 일이죠.
15:32
You're changing your perspective.
361
932637
1823
여러분은 관점을 바꾸고 있는 거예요.
15:34
You're using your imagination,
362
934484
1859
여러분의 상상력을 이용하는 거죠.
15:36
and you're viewing yourself from the outside.
363
936367
2206
그리고 바깥에서 여러분 자신을 바라보는 겁니다.
상상력이 꼭 필요한 일입니다.
15:39
That requires imagination.
364
939073
2029
수학과 컴퓨터 공학은 어떤 것보다 상상력을 요하는 예술의 한 형태입니다.
15:41
Mathematics and computer science are the most imaginative art forms ever.
365
941126
4933
15:46
And this thing about changing perspectives
366
946884
2182
그리고 관점을 바꾸는 것과 관련이 있습니다.
여러분께 어느 정도 친숙하게 들릴 수도 있습니다.
15:49
should sound a little bit familiar to you,
367
949090
2508
15:51
because we do it every day.
368
951622
2212
왜냐하면 우리는 매일 이렇게 하기 때문이죠.
15:54
And then it's called empathy.
369
954604
1620
이것은 공감이라 불립니다.
15:56
When I view the world from your perspective,
370
956954
2699
제가 여러분의 관점에서 세상을 바라보면
16:00
I have empathy with you.
371
960939
1666
저는 여러분과 공감하는 겁니다.
16:02
If I really, truly understand
372
962629
1848
제가 정말로
16:04
what the world looks like from your perspective,
373
964501
3078
여러분의 관점에서 본 세상이 어떤지를 이해하고 있다면
16:07
I am empathetic.
374
967603
1471
저는 공감 능력이 있는 거죠.
이것은 상상력을 필요로 합니다.
16:09
That requires imagination.
375
969098
2180
16:11
And that is how we obtain understanding.
376
971827
2459
그리고 이것이 우리가 이해하게 되는 과정입니다.
16:15
And this is all over mathematics and this is all over computer science,
377
975206
3753
이것은 수학과 컴퓨터 공학의 전반에서 이루어집니다.
16:18
and there's a really deep connection between empathy and these sciences.
378
978983
5535
공감과 이런 과학분야 사이에는 정말 깊은 연관이 있습니다.
16:25
So my conclusion is the following:
379
985288
2804
그럼 이제 결론을 말씀드리죠.
16:29
understanding something really deeply
380
989931
2222
뭔가를 정말로 깊게 이해한다는 것은
관점을 바꾸는 능력과 관련되어 있다는 것입니다.
16:32
has to do with the ability to change your perspective.
381
992177
2661
16:35
So my advice to you is: try to change your perspective.
382
995894
3589
여러분께 조언을 드리자면 관점을 바꾸도록 노력해보세요.
16:39
You can study mathematics.
383
999507
1549
수학을 공부해보세요.
뇌를 단련시키는 정말 좋은 방법입니다.
16:41
It's a wonderful way to train your brain.
384
1001080
2433
16:44
Changing your perspective makes your mind more flexible.
385
1004663
3808
관점을 바꾼다는 것은 여러분의 마음을 좀 더 융통성있게 만들어줍니다.
16:48
It makes you open to new things,
386
1008495
1834
새로운 세상을 열어주고
16:50
and it makes you able to understand things.
387
1010353
2825
사물을 이해할 수 있게 해주죠.
16:53
And to use yet another metaphor:
388
1013202
2017
또 다른 비유를 사용하자면
16:55
have a mind like water.
389
1015243
1481
물 같은 마음을 가져보세요.
16:56
That's nice.
390
1016748
1151
정말 멋질 거예요.
16:57
Thank you.
391
1017923
1157
감사합니다.
(박수)
16:59
(Applause)
392
1019104
4171
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7