請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Zoe Chang
審譯者: Helen Chang
00:13
My day starts just like yours.
0
13224
3274
我每天開始的方式和你的差不多。
00:17
(Laughter)
1
17581
4965
(笑聲)
00:22
When I wake up in the morning,
2
22570
2016
早上醒來時,
00:24
I check my phone,
3
24610
2188
先看一下手機,
00:26
and then I have a cup of coffee.
4
26822
1662
接著喝杯咖啡。
00:29
But then my day truly starts.
5
29512
2489
然後一天才真的開始。
00:33
It may not be like yours,
because I live my life as an artwork.
6
33154
5179
可能跟你的不太相像,因為
我是以活藝術的型態過日子。
00:40
Picture yourself in a giant jewelry box
7
40289
4323
想像置身於一個巨大的珠寶盒內,
00:44
with all the beautiful things
that you have ever seen in your life.
8
44636
3341
周遭都是你畢生所見最美麗的事物。
00:49
Then imagine that your body is a canvas.
9
49336
3850
再來,想像你的身體是一塊畫布。
00:54
And on that canvas,
10
54568
1743
在這塊畫布上,
00:56
you have a mission to create a masterpiece
11
56335
5062
你的使命是利用巨型珠寶盒內的物品
01:01
using the contents
of your giant jewelry box.
12
61421
2791
去創造出一個傑作。
01:05
Once you've created your masterpiece,
13
65757
3009
一旦你創造出了你的傑作,
01:08
you might think, "Wow, I created that.
14
68790
3508
你可能想「哇,我做出來了。
01:12
This is who I am today."
15
72322
1676
這就是今天的我。」
01:14
Then you would pick up your house keys,
16
74736
1955
然後拿起鑰匙,
01:16
walk out the door into the real world,
17
76715
2246
踏出房門,進入現實世界,
01:18
maybe take public transport
to the center of the town ...
18
78985
3386
或許搭乘公共交通工具到市中心 ……
01:23
Possibly walk along the streets
or even go shopping.
19
83709
3204
也可能在街上走走,或者去購物。
01:27
That's my life, every day.
20
87731
1727
這就是我的生活,天天如此。
01:30
When I walk out the door,
21
90686
1393
當我走出門時,
01:32
these artworks are me.
22
92103
1596
這些作品就是我。
01:34
I am art.
23
94281
2096
我是藝術品。
01:38
I have lived as art my entire adult life.
24
98408
3164
我成年後的生活每天都是這樣過。
01:42
Living as art is how I became myself.
25
102324
2691
像藝術品般地活著讓我得以做我自己。
01:46
I was brought up in a small village
called Fillongley, in England,
26
106401
4090
我成長於英格蘭一個叫費隆利的小村,
01:50
and it was last mentioned
in the "Domesday Book,"
27
110515
2287
它唯一為人所知的一點是
它曾被列在《末日審判書 》中,
01:52
so that's the mentality.
28
112826
1635
至少一般認知如此。
01:54
(Laughter)
29
114485
1151
(笑)
01:55
I was raised by my grandparents,
30
115660
2322
我是由祖父母撫養大的,
01:58
and they were antiques dealers,
31
118006
1774
因為他們從事古董買賣,
01:59
so I grew up surrounded
by history and beautiful things.
32
119804
4305
所以我在一個充滿歷史
和美麗事物的環境中長大。
02:04
I had the most amazing dress-up box.
33
124621
1877
我有最棒的服裝道具箱。
02:07
So as you can imagine, it started then.
34
127309
3031
如同你想的,一切就從那時開始。
02:13
I moved to London when I was 17
to become a model.
35
133817
2638
17 歲時我搬到倫敦想成為模特兒。
02:17
And then I went to study photography.
36
137718
1892
之後我又去學了攝影。
02:20
I wasn't really happy
with myself at the time,
37
140995
2369
當時的我對我自己並不滿意,
02:23
so I was always looking for escapism.
38
143388
1781
所以我一直在尋求逃避。
02:25
I studied the works of David LaChapelle
39
145884
2632
我研究大衛•拉夏培爾
02:28
and Steven Arnold,
40
148540
1286
和史蒂芬•阿諾的作品,
02:29
photographers who both curated
and created worlds
41
149850
3624
兩位都是攝影師,他們所策劃
及創造出來的藝術世界
02:33
that were mind-blowing to me.
42
153498
2098
對我來說非常震撼。
02:36
So I decided one day to cross over
from the superficial fashion world
43
156038
5849
於是某日我決定從膚淺的時尚界
02:41
to the superficial art world.
44
161911
1659
跨越到膚淺的藝術界。
02:43
(Laughter)
45
163594
1373
(笑聲)
02:44
I decided to live my life
as a work of art.
46
164991
3435
我決定了化身為藝術品的生活方式。
02:50
I spend hours, sometimes
months, making things.
47
170178
2893
我經常用幾個小時
有時好幾個月做東西。
02:53
My go-to tool is a safety pin,
like this --
48
173807
3389
我的首選工具是安全別針,像這個。
02:57
(Laughter)
49
177220
1006
(笑聲)
02:58
They're never big enough.
50
178250
1228
它們永遠不夠大。
02:59
(Laughter)
51
179502
1107
(笑聲)
03:00
And I use my fabrics time and time again,
52
180633
2524
我所有的布料都是重複使用,
03:03
so I recycle everything that I use.
53
183181
1873
所有用過的東西都回收再用。
03:06
When I get dressed I'm guided
by color, texture and shape.
54
186580
3010
我著裝時以顏色、質地和形狀發想。
03:10
I rarely have a theme.
55
190848
1355
鮮少設定主題。
03:12
I find beautiful objects
from all over the world,
56
192865
2304
我蒐集世界各地的美麗物品,
03:15
and I curate them into 3-D tapestries
57
195183
2838
策畫整理成立體的織錦,
03:18
over a base layer that covers
my whole body shape ...
58
198045
2660
再套在覆蓋我全身的底層衣物上 ……
03:20
because I'm not very happy with my body.
59
200729
1941
因為我不太滿意自己的身材。
03:22
(Laughs)
60
202694
1150
(笑)
03:24
I ask myself, "Should I take something off
61
204177
2000
然後自問「要拿掉一些東西
03:26
or should I put something on?
62
206201
2194
還是再加一點什麼?
03:28
100 pieces, maybe?"
63
208419
1173
或許加個 100 件?」
03:29
And sometimes, I do that.
64
209616
1446
真的有時我就這麼做。
03:32
I promise you it's not
too uncomfortable --
65
212963
2804
我發誓不是太不舒服 —
03:35
well, just a little --
66
215791
1542
好啦,只有一點點 —
03:37
(Laughter)
67
217357
1080
(笑)
03:38
I might have a safety pin
poking at me sometimes
68
218461
2239
有時可能安全別針扎到某處
03:40
when I'm having a conversation with you,
69
220724
1905
如果剛好是在與人對話時,
03:42
so I'll kind of go off --
70
222653
1542
我就會走開 —
03:44
(Laughter)
71
224219
1424
(笑)
03:47
It usually takes me
about 20 minutes to get ready,
72
227091
3475
通常我打扮好大約要 20 分鐘,
03:50
which nobody ever believes.
73
230590
2102
這說了沒人相信。
03:53
It's true --
74
233828
1150
可是,是真的 —
03:55
sometimes.
75
235002
1150
有時候啦。
03:56
So, it's my version
of a t-shirt and jeans.
76
236942
2735
20 分鐘是 T 恤加牛仔褲版本。
03:59
(Laughter)
77
239701
2224
(笑聲)
04:01
When I get dressed,
I build like an architect.
78
241949
2155
當我著裝時其實有點像建築師蓋東西。
04:04
I carefully place things
till I feel they belong.
79
244892
2654
將每個物品仔細地安置在
我覺得屬於它們的地方。
04:08
Then, I get a lot of my ideas
from lucid dreaming.
80
248157
2634
我有很多的靈感是來自清晰的睡夢。
04:11
I actually go to sleep
to come up with my ideas,
81
251180
2586
所以我上床睡覺是希望得到靈感,
04:13
and I've taught myself to wake up
to write them down.
82
253790
2529
而我也養成習慣一醒來就立刻記下來。
04:18
I wear things till they fall apart,
83
258002
1993
我的東西通常穿到它們壞掉,
04:20
and then, I give them a new life.
84
260019
2181
然後,我再賦予它們一個新的生命。
04:22
The gold outfit, for example --
85
262686
1737
以這件黃金裝為例,
04:24
it was the outfit that I wore
to the Houses of Parliament in London.
86
264447
4039
這是我穿到倫敦的國會大廈的裝備。
04:29
It's made of armor,
sequins and broken jewelry,
87
269411
2833
用盔甲加上亮片和零碎的珠寶製成的,
04:32
and I was the first person
to wear armor to Parliament
88
272268
2747
自從奥利弗•克倫威爾在
17 世紀被禁止後,
04:35
since Oliver Cromwell
banned it in the 17th century.
89
275039
2680
我是第一個穿盔甲去國會的人。
04:38
Things don't need
to be expensive to be beautiful.
90
278889
2666
美麗的事物未必都很昂貴。
04:42
Try making outfits out of bin liners
or trash you found out on the streets.
91
282335
4785
試用垃圾袋或者街邊的垃圾製作服裝。
04:47
You never know,
92
287144
1151
它們可能會出你意料,
04:48
they might end up on the pages of "Vogue."
93
288319
2341
說不定還登上《時尚》雜誌。
04:51
There's over 6,000 pieces
in my collection,
94
291932
2224
我收藏了超過 6,000 件物品,
04:54
ranging from 2,000-year-old Roman rings
to ancient Buddhist artifacts.
95
294180
4306
從兩千年歷史的羅馬戒指
到古老的佛教文物都在收藏之列。
04:59
I believe in sharing what I do
and what I have with others,
96
299066
3018
我堅信與他人分享
我所做的和我所擁有的,
05:02
so I decided to create an art exhibition,
97
302108
2938
所以我創作了一個藝術展,
05:05
which is currently traveling
to museums around the world.
98
305070
2928
目前在世界各地的博物館巡迴展出。
05:09
It contains an army of me --
99
309080
2225
展覽內容包含了軍隊陣容的我 —
05:11
life-size sculptures
as you can see behind me,
100
311329
2149
你看到在我後面這些真人大小的雕塑,
05:13
they're here --
101
313502
1151
它們全都在這裡 —
05:14
they are my life, really.
102
314677
1217
都是我的生命,真的。
05:15
They're kind of like 3-D tapestries
of my existence as living as art.
103
315918
3234
這些五彩繽紛的立體雕塑將我
以藝術型態的存在方式呈現出來。
05:19
They contain plastic crystals
mixed with diamonds,
104
319176
2476
其中鑽石與塑膠水晶混雜,
05:21
beer cans and royal silks all in one look.
105
321676
2591
啤酒罐和皇家絲綢並存。
05:24
I like the fact that the viewer
can never make the assumption
106
324639
2869
事實上,我很高興觀眾永遠無法猜到
05:27
about what's real and what's fake.
107
327532
1659
什麼是真的,什麼是假的。
05:29
I find it important to explore and share
cultures through my works.
108
329599
4791
我覺得透過我的作品去
探索和分享文化很重要。
05:35
I use clothing as a means to investigate
109
335746
2410
我利用服飾作為觀察理解
05:38
and appreciate people
from all over the world.
110
338180
2456
及欣賞世界各地人們的方法。
05:41
Sometimes, people think
I'm a performer or a drag queen.
111
341557
5154
有時,人們會以為
我是藝人或是變裝皇后。
05:47
I'm not.
112
347704
1421
我不是。
05:49
Although my life appears
to be a performance,
113
349149
3576
雖然我的生活看起來像一場表演,
05:52
it's not.
114
352749
1376
事實並非如此。
05:54
It's very real.
115
354149
1695
這一切再真實不過。
05:56
People respond to me as they would
any other type of artwork.
116
356791
3041
人們看到我的反應與看到任何
其他類型的藝術品一樣。
06:00
Many people are fascinated and engaged.
117
360272
2892
很多人很著迷並且很投入。
06:03
Some people walk around me,
staring, shy at first.
118
363536
3038
有些人則是繞過我,盯著我看,
剛開始很害羞。
06:07
Then they come up to me and they say
they love or absolutely hate what I do.
119
367024
4422
然後走過來,告訴我他們很喜歡
或很討厭我所做的事情。
06:12
I sometimes respond, and other times
I let the art talk for itself.
120
372242
3744
我有時會回應,有時則沉默
讓藝術自己去回應。
06:18
The most annoying thing in the world
is when people want to touch the artwork.
121
378187
3777
全世界最討厭的事莫過於
人們伸手想要摸藝術品。
06:22
But I understand.
122
382550
1310
但是我可以理解。
06:24
But like a lot of contemporary art,
123
384822
1709
就像很多當代藝術一樣,
06:26
many people are dismissive.
124
386555
1480
許多人不屑一顧。
06:28
Some people are critical,
125
388059
1907
有些則熱中評論,
06:29
others are abusive.
126
389990
1352
也有人會出言不遜。
06:31
I think it comes from
the fear of the different --
127
391918
2891
我認為這是來自人們的恐懼 -
06:34
the unknown.
128
394833
1337
對不同尋常及未知的恐懼。
06:36
There are so many reactions to what I do,
129
396194
2477
人們對我所做的事有很多不同的反應,
06:38
and I've just learned
not to take them personally.
130
398695
3034
我最近才學會不要在意,
因為他們不是針對我。
06:42
I've never lived
as Daniel Lismore, the person.
131
402803
2533
我從沒有過過身為
丹尼爾•里斯莫爾的個人生活。
06:45
I've lived as Daniel Lismore, the artwork.
132
405360
2094
只過丹尼爾•里斯莫爾的
藝術作品般的生活。
06:48
And I've faced every
obstacle as an artwork.
133
408174
2587
當然我也碰過身為藝術品的障礙。
06:52
It can be hard ...
134
412402
1892
有時真的很難……
06:54
especially if your wardrobe
takes up a 40-foot container,
135
414318
4141
特別是當你的全部衣服
可以裝滿一個 40 呎的貨櫃、
06:58
three storage units
and 30 boxes from IKEA --
136
418483
2914
三個 IKEA 儲物櫃
以及 30 個箱子。
07:01
(Laughter)
137
421421
1515
(笑)
07:02
and sometimes, it can be
very difficult, getting into cars,
138
422960
4008
有時就連坐進車子都很困難,
07:06
and sometimes --
139
426992
1226
而且有時 ──
07:08
well, this morning I didn't fit
through my bathroom door,
140
428242
2668
像今天早上我穿搭完畢進不去浴室,
07:10
so that was a problem.
141
430934
1243
那真的是大問題。
07:12
(Laughter)
142
432201
1647
(笑聲)
07:13
What does it mean to be yourself?
143
433872
1975
人們總是說做你自己,那是什麼意思?
07:16
People say it all the time,
144
436313
1869
07:18
but what does it truly mean,
145
438206
1690
真正的意義是什麼?
07:19
and why does it matter?
146
439920
1426
為什麼很重要?
07:22
How does life change when you choose
to be unapologetically yourself?
147
442257
4208
當你選擇毫無歉意做你自己時,
生命會產生什麼變化?
07:28
I've had to face struggles
and triumphs whilst living my life as art.
148
448560
3906
我得面對伴隨作為藝術品生活
而來的掙扎和成就。
07:32
I've been put on private jets
149
452490
2240
我曾被款待搭上私人飛機,
07:34
and flown around the world.
150
454754
1575
飛到世界各地。
07:36
My work's been displayed
in prestigious museums,
151
456724
2233
我的作品也在知名博物館展出,
07:38
and I've had the opportunity --
152
458971
1477
我甚至曾有過機會 ──
07:40
that is my grandparents, by the way,
153
460472
2732
對了,這是我的祖父母,
07:43
they're the people that raised me,
154
463228
1715
就是他們扶養我成人,
07:44
and there I am --
155
464967
1356
我在他們旁邊 ──
07:46
(Laughs)
156
466347
1001
(笑聲)
07:47
(Applause)
157
467372
5462
(掌聲)
07:52
So I've been put on private jets,
flown around the world,
158
472858
2753
剛講到我曾搭上私人飛機,
飛到世界各地,
07:55
and yet, it's not been that easy
159
475635
2065
然而,生活並非事事如意,
07:57
because at times, I've been homeless,
160
477724
3072
因為,我曾經無家可歸,
08:00
I've been spat at,
161
480820
1362
被人吐口水,
08:02
I've been abused, sometimes daily,
162
482206
1890
也曾經被欺負,有時幾乎
08:04
bullied my entire life,
163
484120
1888
每天被霸凌,
08:06
rejected by countless individuals,
164
486032
2462
被無數人拒絕,
08:08
and I've been stabbed.
165
488518
1886
甚至被持刀刺傷。
08:10
But what hurt the most
166
490428
1906
但是傷害的最深的是
08:12
was being put on the "Worst Dressed" list.
167
492358
2159
被列入「最糟糕穿著」名單。
08:14
(Laughter)
168
494541
3210
(笑聲)
08:17
It can be hard, being yourself,
169
497775
2331
做你自己不容易,
08:20
but I've found it's the best way.
170
500130
1773
但我覺得這是最好的方法。
08:21
There's the "Worst Dressed."
171
501927
1357
這就是「最糟糕穿著」。
08:23
(Laughs)
172
503308
1546
(笑)
08:25
As the quote goes,
"Everyone else is already taken."
173
505768
2603
正如一句老話所說的,
「其他的角色都已經有人了。」
08:29
I've come to realize that confidence
is a concept you can choose.
174
509128
3287
我已了解自信是個可供選擇的概念。
08:32
I've come to realize that authenticity
is necessary, and it's powerful.
175
512991
4130
我也了解真實的必要性和強大力量。
08:38
I've tried to spend time
being like other people.
176
518206
3038
我曾花時間嘗試過眾人的生活方式。
08:41
It didn't work.
177
521741
1240
沒有用。
08:43
It's a lot of hard work,
not being yourself.
178
523362
2343
不做你自己更難。
08:47
I have a few questions for you all.
179
527600
1740
我有幾個問題與你們分享。
08:50
Who are you?
180
530612
1150
你是誰?
08:53
How many versions of you are there?
181
533074
1804
總共有幾個不同版本的你?
08:55
And I have one final question:
182
535850
2422
最後一個問題是:
08:59
Are you using them all to your advantage?
183
539031
3009
你能將所有的版本都變成你的優勢嗎?
09:03
In reality, everyone is capable
of creating their own masterpiece.
184
543503
3660
實際上,每個人都有能力
創造出自己的傑作。
09:07
You should try it sometime.
185
547847
1781
你應該試試看。
09:09
It's quite fun.
186
549652
1150
很好玩的。
09:11
Thank you.
187
551453
1151
謝謝。
09:12
(Applause and cheers)
188
552628
5213
(掌聲和歡呼聲)
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。