What's a Food Allergy -- and What's Not? | Body Stuff with Dr. Jen Gunter | TED

151,738 views ・ 2022-10-19

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:00
People often confuse food allergies and food intolerances.
0
329
3546
譯者: Lilian Chiu 審譯者: Helen Chang
大家常把食物過敏 和食物不耐症搞混。
00:03
But it's important to know the difference
1
3916
1961
但,知道其中的差別十分重要, 因為兩者需要的治療方式不同。
00:05
because they each require a different treatment.
2
5918
2253
00:08
So what is the difference?
3
8171
2085
那麼,差別是什麼?
00:10
[Body Stuff with Dr. Jen Gunter]
4
10256
3504
〔關於人體,珍‧甘特醫師主持〕
00:13
A food allergy is your body's immune system
5
13801
3087
食物過敏是你身體的免疫系統
00:16
responding to specific proteins in certain foods.
6
16929
3212
對某些食物中的 特定蛋白質產生反應。
00:20
For instance, in shellfish,
7
20183
1501
以甲殼類為例,
00:21
one of the triggers for allergic reactions is a protein called tropomyosin.
8
21726
4046
有一種肌原纖維蛋白質 會觸發過敏反應。
00:25
And with peanuts, it can be a reaction to one of its many proteins.
9
25813
4255
至於花生,有數種蛋白質 可能造成過敏反應。
00:30
When a food particle enters the body of someone who's allergic,
10
30068
3503
當食物粒子進入到過敏者的體內,
00:33
the body's immune system perceives it as a problem, an invader.
11
33613
4087
身體的免疫系統就會把它 視為問題,視為入侵者。
00:38
Just as your body might respond to a virus as a threat,
12
38117
3671
就如同你的身體把病毒當作 威脅時可能會產生反應,
00:41
with food allergies,
13
41829
1210
就食物過敏來說,
00:43
part of your immune system sees the protein of the food as a threat.
14
43081
4713
你的免疫系統有一部分會將 食物的這種蛋白質視為威脅。
00:48
The allergic reaction can be thought of as a disproportionate
15
48419
3420
可以把過敏反應想成是免疫系統
00:51
and inappropriate response from the immune system to the food.
16
51881
4004
對於食物產生一種 不成比例且不妥當的反應。
00:55
Allergic reactions can range from being mild:
17
55927
2544
過敏反應的範圍從輕微:
00:58
tingles in the mouth, hives and rashes,
18
58513
2544
口中的刺痛、
蕁麻疹、疹子,
01:01
to being extremely severe, like having trouble breathing.
19
61099
3420
到極度嚴重:比如呼吸困難,
01:04
And they can even be life threatening.
20
64560
2628
甚至有可能造成生命危險。
01:07
Allergic reactions, with some exceptions,
21
67230
2878
除了少數例外,過敏反應
01:10
almost always happen quickly,
22
70149
2002
幾乎都很快就會發生,
01:12
within 30 minutes of eating or exposure to the food.
23
72151
3545
在吃到或接觸到食物的 三十分鐘內發生。
01:16
A food intolerance, on the other hand,
24
76114
2002
另一方面,食物不耐症
01:18
is usually our body having trouble digesting certain foods.
25
78116
3420
是我們的身體很難消化某些食物。
01:21
Unlike allergies, food intolerances are not related to the immune system.
26
81577
4421
不像過敏,食物不耐症 和免疫系統無關。
01:26
For instance, being lactose intolerant
27
86374
2335
比如,若有乳糖不耐症
01:28
means you don't have enough of the enzyme that breaks down the lactose in dairy.
28
88709
4130
就表示你沒有足夠的酵素 可以分解乳製品中的乳糖。
01:32
Intolerance to certain foods can often result in digestive issues,
29
92880
3796
食物不耐症通常會導致消化問題,
01:36
including bloating, diarrhea or just generally feeling unwell.
30
96717
4296
包括腹脹、腹瀉,一般性的不舒服。
01:41
Intolerance to food can happen pretty quickly too,
31
101055
3128
食物不耐症也有可能很快就發生,
01:44
but could also show up in the next few days.
32
104183
3337
但也有可能在接下來幾天才出現。
01:47
In other words,
33
107562
1167
換言之,
01:48
if you experience unpleasantness from something you've eaten a day before,
34
108729
5214
如果你因為前一天的食物感到不適,
01:53
most of the time it's not an allergy.
35
113985
2252
通常不是過敏。
01:56
There's a third kind of reaction
36
116821
1626
除了過敏和不適症以外, 還有第三種反應。
01:58
that's neither an allergy or an intolerance.
37
118489
2836
02:01
For example, celiac disease is an autoimmune condition
38
121367
3629
比如乳糜瀉是一種自體免疫疾病,
因為吃了含麩質的食物而引發。
02:05
triggered by eating foods containing gluten.
39
125037
2586
02:07
Celiac disease may share some similar symptoms to a food intolerance,
40
127623
4004
乳糜瀉和食物不適症 有一些相似的症狀,
02:11
such as bloating or belly pain.
41
131669
1919
比如腹脹或腹痛。
02:13
But unlike celiac disease,
42
133629
1961
但和乳糜瀉不同,
02:15
food intolerances don't damage the small intestine.
43
135631
3003
食物不耐症不會傷害到小腸。
02:18
So with all these real but nuanced differences,
44
138676
2711
所以,知道有這些真實 但細微的差別之後,
02:21
what's the best way to get a proper diagnosis?
45
141429
3044
想得到妥當的診斷, 最好的方法是什麼?
02:24
Don’t get one of those “do-it-yourself at-home food-sensitivity” kits.
46
144807
4505
別去買那種 「DIY 家用食物敏感」檢測包。
02:29
Those tests are not scientifically proven to do what they purport to do,
47
149353
4004
那些檢測稱聲的功能 背後並沒有科學證明支持,
02:33
and they aren't reliable diagnostic tools.
48
153399
2669
也不是可靠的診斷工具。
02:36
If you wonder whether you have an allergy or an intolerance
49
156110
3212
如果你想知道你是否有 過敏/不耐症/乳糜瀉,
02:39
or celiac disease,
50
159363
1293
02:40
talk to your doctor.
51
160698
1460
和你的醫生談談。
02:42
They'll be able to recommend the right course of action.
52
162200
3670
他們能建議你正確的行動步驟。
02:46
And in the case of food allergies, an allergist is your go-to person.
53
166287
5047
如果你有食物過敏,
你應該去找過敏症專科醫師。
02:51
The two common ways they'll be able to diagnose you
54
171375
3045
他們常用兩種方式來為你做診斷,
02:54
is by taking a really good food history
55
174462
3170
取得非常好的食物歷史記錄,
02:57
and giving you an oral food challenge
56
177632
2669
並幫你做食物激發試驗,
03:00
by giving you certain foods and seeing what happens
57
180343
3128
也就是讓你吃某些食物, 看看會發生什麼事,
03:03
in a medically safe and controlled environment.
58
183471
2878
試驗環境會注意醫學面的 安全並做好控管。
03:06
An allergist can also come up with a plan
59
186349
3003
過敏症專科醫師 也可以提出一項計畫,
03:09
in case you're exposed to a food you're allergic to
60
189352
2669
萬一你接觸到你過敏的 食物時可以用得上,
03:12
and may even be able to recommend treatments for some of those allergies.
61
192063
5046
甚至可能可以針對其中 一些過敏建議適當的治療。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7