What's a Food Allergy -- and What's Not? | Body Stuff with Dr. Jen Gunter | TED
148,617 views ・ 2022-10-19
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
00:00
People often confuse food allergies
and food intolerances.
0
329
3546
번역: Stella Kim
검토: DK Kim
알레르기와 음식 불내증은
자주 혼동됩니다.
00:03
But it's important to know the difference
1
3916
1961
하지만 차이점을 아는 것이 중요한데
치료법이 서로 다르기 때문입니다.
00:05
because they each require
a different treatment.
2
5918
2253
00:08
So what is the difference?
3
8171
2085
그럼 차이점은 무엇일까요?
00:10
[Body Stuff with Dr. Jen Gunter]
4
10256
3504
[젠 건터 박사와 함께하는 몸 이야기]
00:13
A food allergy is your body's
immune system
5
13801
3087
음식 알레르기는 신체의 면역 체계가
00:16
responding to specific proteins
in certain foods.
6
16929
3212
음식에 들어 있는 특정한 단백질에
반응하는 것입니다.
00:20
For instance, in shellfish,
7
20183
1501
예를 들어 조개류에서 알레르기를
일으키는 원인 중 하나는
00:21
one of the triggers for allergic reactions
is a protein called tropomyosin.
8
21726
4046
트로포미오신이라는 단백질입니다.
00:25
And with peanuts, it can be a reaction
to one of its many proteins.
9
25813
4255
땅콩은 그에 들어 있는 여러 단백질 중
하나에 대한 반응일 수 있습니다.
00:30
When a food particle enters the body
of someone who's allergic,
10
30068
3503
알레르기가 있는 사람이
음식을 조금 먹으면
00:33
the body's immune system
perceives it as a problem, an invader.
11
33613
4087
신체의 면역 체계는
그것을 문제, 침략자로 인식합니다.
00:38
Just as your body might respond
to a virus as a threat,
12
38117
3671
여러분의 몸이 바이러스를
위협으로 보고 반응하는 것처럼,
00:41
with food allergies,
13
41829
1210
음식 알레르기가 있는 경우,
00:43
part of your immune system
sees the protein of the food as a threat.
14
43081
4713
일부 면역 체계가
음식의 단백질을 위협으로 봅니다.
00:48
The allergic reaction can be thought of
as a disproportionate
15
48419
3420
음식에 대한 알레르기 반응은
면역 체계의 불균형적이고
부적절한 반응이라고 할 수 있습니다.
00:51
and inappropriate response
from the immune system to the food.
16
51881
4004
00:55
Allergic reactions can range
from being mild:
17
55927
2544
알레르기 반응은 입안의 얼얼함,
두드러기나 발진 같은 경미한 것부터
00:58
tingles in the mouth, hives and rashes,
18
58513
2544
01:01
to being extremely severe,
like having trouble breathing.
19
61099
3420
호흡 곤란처럼
매우 심각한 것까지 있습니다.
01:04
And they can even be life threatening.
20
64560
2628
심지어 생명을 위협할 수도 있습니다.
01:07
Allergic reactions, with some exceptions,
21
67230
2878
몇 가지 예외는 있지만 알레르기 반응은
01:10
almost always happen quickly,
22
70149
2002
거의 항상 빠르게 일어나며,
01:12
within 30 minutes of eating
or exposure to the food.
23
72151
3545
음식을 먹거나 접촉한 후
30분 안에 발생합니다.
01:16
A food intolerance, on the other hand,
24
76114
2002
반면에 음식 불내증은
01:18
is usually our body having trouble
digesting certain foods.
25
78116
3420
보통 우리 몸이 특정 음식을
소화하는 데 어려움을 겪는 것입니다.
01:21
Unlike allergies, food intolerances
are not related to the immune system.
26
81577
4421
알레르기와 달리 음식 불내증은
면역 체계와는 관련이 없습니다.
01:26
For instance, being lactose intolerant
27
86374
2335
예를 들어 유당 불내증은
01:28
means you don't have enough of the enzyme
that breaks down the lactose in dairy.
28
88709
4130
유제품의 유당을 분해하는 효소가
충분하지 않다는 뜻입니다.
01:32
Intolerance to certain foods
can often result in digestive issues,
29
92880
3796
특정 음식에 대한 불내증은
대개 소화 문제를 일으키는데
01:36
including bloating, diarrhea
or just generally feeling unwell.
30
96717
4296
팽창, 설사, 또는 그냥 불편함 같은
문제가 생깁니다.
01:41
Intolerance to food can happen
pretty quickly too,
31
101055
3128
음식 불내증도
꽤 빠른 속도로 일어날 수 있지만
01:44
but could also show up
in the next few days.
32
104183
3337
며칠 후에 나타날 수도 있습니다.
01:47
In other words,
33
107562
1167
달리 말하자면,
01:48
if you experience unpleasantness
from something you've eaten a day before,
34
108729
5214
만약 하루 전에 먹은 것 때문에
불편함을 느낀다면
01:53
most of the time it's not an allergy.
35
113985
2252
대부분의 경우 알레르기가 아닙니다.
01:56
There's a third kind of reaction
36
116821
1626
알레르기나 불내증, 둘 다 아닌
세 번째 반응이 있습니다.
01:58
that's neither an allergy
or an intolerance.
37
118489
2836
02:01
For example, celiac disease
is an autoimmune condition
38
121367
3629
예를 들어 셀리악병은
자가 면역 질환으로서
02:05
triggered by eating foods
containing gluten.
39
125037
2586
글루텐을 함유된 음식이 유발합니다.
02:07
Celiac disease may share some similar
symptoms to a food intolerance,
40
127623
4004
셀리악병은 음식 불내증과
비슷한 증상을 보일 수 있는데
02:11
such as bloating or belly pain.
41
131669
1919
배가 붓거나 아프기도 합니다.
02:13
But unlike celiac disease,
42
133629
1961
그러나 셀리악병과는 다르게,
02:15
food intolerances don't damage
the small intestine.
43
135631
3003
음식 불내증은
소장을 손상하지 않습니다.
02:18
So with all these real
but nuanced differences,
44
138676
2711
이렇게 실제적이지만
미묘한 차이들이 있는데
02:21
what's the best way
to get a proper diagnosis?
45
141429
3044
어떻게 해야 가장 적절하게
진단을 받을 수 있을까요?
02:24
Don’t get one of those “do-it-yourself
at-home food-sensitivity” kits.
46
144807
4505
“직접 집에서 음식 민감성 시험하기”
키트는 사지 마세요.
02:29
Those tests are not scientifically proven
to do what they purport to do,
47
149353
4004
이 시험은 과학적으로
효과가 증명된 게 아니며
02:33
and they aren't reliable diagnostic tools.
48
153399
2669
신뢰할 수 있는 진단 도구가 아닙니다.
02:36
If you wonder whether you have
an allergy or an intolerance
49
156110
3212
만약 알레르기나 불내증이 있는지,
02:39
or celiac disease,
50
159363
1293
혹은 셀리악병인지 궁금하다면
의사와 상담하세요.
02:40
talk to your doctor.
51
160698
1460
02:42
They'll be able to recommend
the right course of action.
52
162200
3670
그들은 올바른 행동 지침을
추천해 줄 수 있습니다.
02:46
And in the case of food allergies,
an allergist is your go-to person.
53
166287
5047
알레르기가 있다면
알레르기 전문의를 찾으세요.
02:51
The two common ways
they'll be able to diagnose you
54
171375
3045
그들이 진단하는
두 가지 일반적인 방법은
02:54
is by taking a really good food history
55
174462
3170
아주 꼼꼼하게 음식 섭취 기록을 살피고
02:57
and giving you an oral food challenge
56
177632
2669
음식 섭취 시험을 하는 겁니다.
03:00
by giving you certain foods
and seeing what happens
57
180343
3128
특정한 음식을 주고
무슨 일이 일어나는지 보는 거죠.
03:03
in a medically safe
and controlled environment.
58
183471
2878
의료적으로 안전하고 통제된 환경에서요.
03:06
An allergist can also come up with a plan
59
186349
3003
또한 알레르기 전문의는
미리 대비책을 준비해서
03:09
in case you're exposed
to a food you're allergic to
60
189352
2669
알레르기가 있는 음식을 접한 경우에
여러분이 대처하도록 할 수 있으며
03:12
and may even be able to recommend
treatments for some of those allergies.
61
192063
5046
일부 알레르기에 대한 치료 방법을
추천할 수도 있을 것입니다.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.