Electrical experiments with plants that count and communicate | Greg Gage

3,258,514 views ・ 2017-11-01

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: JIE LEI 校对人员: Cissy Yun
00:12
I'm a neuroscientist,
0
12760
1256
我是位神经学家,
00:14
and I'm the co-founder of Backyard Brains,
1
14040
2296
Backyard Brains的联合创始人,
00:16
and our mission is to train the next generation of neuroscientists
2
16360
3856
我们的使命是 培养下一代的神经学家,
00:20
by taking graduate-level neuroscience research equipment
3
20240
3016
通过将研究生运用的研究设备
00:23
and making it available for kids in middle schools and high schools.
4
23280
3440
融入到初高中课程中。
00:27
And so when we go into the classroom,
5
27520
1856
开始上课的时候,
00:29
one way to get them thinking about the brain, which is very complex,
6
29400
3896
我们让他们开始思考关于大脑, 这个十分复杂的物体的一个方法,
00:33
is to ask them a very simple question about neuroscience,
7
33320
2936
就是向他们提出一个非常简单的 关于神经科学的问题,
00:36
and that is, "What has a brain?"
8
36280
2040
“什么东西具有大脑“?
00:39
When we ask that,
9
39040
1256
当我们提问的时候,
00:40
students will instantly tell you that their cat or dog has a brain,
10
40320
4055
学生们会马上告诉你 他们的猫或狗有大脑,
00:44
and most will say that a mouse or even a small insect has a brain,
11
44400
4576
大多数学生会说一只老鼠 甚至一只小昆虫有大脑,
但几乎没人会说一棵植物或者树,
00:49
but almost nobody says that a plant or a tree
12
49000
2816
00:51
or a shrub has a brain.
13
51840
2176
或者一株灌木有大脑。
00:54
And so when you push --
14
54040
2496
所以当你进一步启发他们——
00:56
because this could actually help describe a little bit
15
56560
2576
因为这实际上可以帮助描述
00:59
how the brain actually functions --
16
59160
2176
大脑是如何运作的——
01:01
so you push and say,
17
61360
1216
所以当你继续问
01:02
"Well, what is it that makes living things have brains versus not?"
18
62600
3536
“是什么让有些生物拥有大脑, 而有些则没有?”
01:06
And often they'll come back with the classification
19
66160
2456
他们往往会分类作答,
01:08
that things that move tend to have brains.
20
68640
3776
那就是移动的物体拥有大脑。
01:12
And that's absolutely correct.
21
72440
1616
这绝对是正确的。
01:14
Our nervous system evolved because it is electrical.
22
74080
2456
我们的神经系统因电流而进化。
01:16
It's fast, so we can quickly respond to stimuli in the world
23
76560
3136
它们速度很快, 在我们需要的情况下
01:19
and move if we need to.
24
79720
2216
使我们能快速对 外界刺激做出反应。
01:21
But you can go back and push back on a student,
25
81960
2216
但是你可以引导学生逆向思维,
01:24
and say, "Well, you know, you say that plants don't have brains,
26
84200
3056
“很好,你说植物没有大脑,”
01:27
but plants do move."
27
87280
1456
“但它们可以移动啊。”
01:28
Anyone who has grown a plant
28
88760
1856
任何养过植物的人
01:30
has noticed that the plant will move
29
90640
1976
都会注意到植物可以移动,
01:32
and face the sun.
30
92640
1816
并且趋光。
01:34
But they'll say, "But that's a slow movement.
31
94480
2136
但他们会说, “这是一个缓慢的过程。”
01:36
You know, that doesn't count. That could be a chemical process."
32
96640
3016
“这不算,那可能是一种化学过程。”
01:39
But what about fast-moving plants?
33
99680
2376
但如果是快速运动的植物呢?
01:42
Now, in 1760, Arthur Dobbs, the Royal Governor of North Carolina,
34
102080
5096
在1760年,北卡罗莱纳州的 皇家总督亚瑟▪多布斯
01:47
made a pretty fascinating discovery.
35
107200
2536
发现一个很有趣的现象。
01:49
In the swamps behind his house,
36
109760
2856
在他房子后面的沼泽地,
01:52
he found a plant that would spring shut
37
112640
3656
生长着一种植物,每当有虫子落在
01:56
every time a bug would fall in between it.
38
116320
2680
它们的叶片之间,叶片就会闭合。
01:59
He called this plant the flytrap,
39
119720
2936
他称之为捕蝇草。
02:02
and within a decade, it made its way over to Europe,
40
122680
2936
十年内,捕蝇草已经到了欧洲,
02:05
where eventually the great Charles Darwin got to study this plant,
41
125640
3536
伟大的查尔斯▪达尔文 开始研究这种植物,
02:09
and this plant absolutely blew him away.
42
129200
2016
捕蝇草让他十分着迷。
02:11
He called it the most wonderful plant in the world.
43
131240
2536
达尔文称之为世界上最奇妙的植物。
02:13
This is a plant that was an evolutionary wonder.
44
133800
2256
这是一种进化奇迹。
02:16
This is a plant that moves quickly,
45
136080
1976
植物可以快速运动,
02:18
which is rare,
46
138080
1296
非常罕见。
02:19
and it's carnivorous, which is also rare.
47
139400
1976
而且捕蝇草是 肉食性植物,同样罕见。
02:21
And this is in the same plant.
48
141400
1456
两种特征合二为一。
02:22
But I'm here today to tell you
49
142880
1456
但是,今天在这里我要告诉你
02:24
that's not even the coolest thing about this plant.
50
144360
2416
这并不是捕蝇草最奇特的地方。
02:26
The coolest thing is that the plant can count.
51
146800
2520
最奇特的是这种植物有计算能力。
02:30
So in order to show that,
52
150560
1376
为了证明这一点,
02:31
we have to get some vocabulary out of the way.
53
151960
2176
我们需要认识一些词汇。
02:34
So I'm going to do what we do in the classroom with students.
54
154160
3256
今天我要在这里做一项 和学生们在教室里一起做的实验。
02:37
We're going to do an experiment on electrophysiology,
55
157440
3856
我们今天要做一个 关于电生理现象的实验,
02:41
which is the recording of the body's electrical signal,
56
161320
3136
就是记录身体中
02:44
either coming from neurons or from muscles.
57
164480
2296
来自神经元或肌肉的电信号。
02:46
And I'm putting some electrodes here on my wrists.
58
166800
2336
我在手腕上贴上电极。
02:49
As I hook them up,
59
169160
1336
当我连接上之后,
02:50
we're going to be able to see a signal
60
170520
2176
我们可以看到有信号
02:52
on the screen here.
61
172720
1456
显示在记录仪屏幕上。
02:54
And this signal may be familiar to you.
62
174200
1896
这种图案你可能很熟悉。
02:56
It's called the EKG, or the electrocardiogram.
63
176120
2176
就是所谓的心电图。
02:58
And this is coming from neurons in my heart
64
178320
2456
来自我心脏的神经元,
03:00
that are firing what's called action potentials,
65
180800
2536
正在发射所谓的动作电位,
03:03
potential meaning voltage and action meaning it moves quickly up and down,
66
183360
3856
电位即电压,动作即意味着 它能快速上下运动,
03:07
which causes my heart to fire,
67
187240
1456
使我的心脏跳动,
03:08
which then causes the signal that you see here.
68
188720
2816
然后你就能在这儿看到电信号。
03:11
And so I want you to remember the shape of what we'll be looking at right here,
69
191560
3736
现在,你要记住你所看到的 仪器上显示的信号形状,
这是非常重要的一步。
03:15
because this is going to be important.
70
195320
1856
这是大脑以动作电位
03:17
This is a way that the brain encodes information
71
197200
2416
03:19
in the form of an action potential.
72
199640
1696
编码信息的一种方式。
03:21
So now let's turn to some plants.
73
201360
2320
现在,我们来关注一些植物。
03:24
So I'm going to first introduce you to the mimosa,
74
204920
3536
第一步,我将向你介绍含羞草,
03:28
not the drink, but the Mimosa pudica,
75
208480
3216
不是那种饮料,是含羞草植物,
03:31
and this is a plant that's found in Central America and South America,
76
211720
3336
这种植物发现于 美州中部和南部地区,
03:35
and it has behaviors.
77
215080
1976
这种植物具有行为。
03:37
And the first behavior I'm going to show you
78
217080
2096
我将向你展示 含羞草的第一种行为,
03:39
is if I touch the leaves here,
79
219200
2096
碰到它这里的叶片,
03:41
you get to see that the leaves tend to curl up.
80
221320
2200
你会看到叶子蜷起来了。
03:45
And then the second behavior is,
81
225280
2256
第二种行为是,
03:47
if I tap the leaf,
82
227560
2176
如果我轻点叶子,
03:49
the entire branch seems to fall down.
83
229760
1816
整个枝条似乎都垂下了。
03:51
So why does it do that?
84
231600
1536
问题来了,含羞草 为什么要这样呢?
03:53
It's not really known to science.
85
233160
1616
这在科学上仍然未知。
03:54
One of the reasons why could be that it scares away insects
86
234800
3216
其中原因之一 可能是为了吓跑昆虫,
03:58
or it looks less appealing to herbivores.
87
238040
2176
或者看起来不太吸引食草动物。
04:00
But how does it do that? Now, that's interesting.
88
240240
2496
但它是怎么做到的呢? 这就非常有趣了。
04:02
We can do an experiment to find out.
89
242760
2136
我们可以做个实验了解一下。
04:04
So what we're going to do now,
90
244920
1456
我们要做的是,
04:06
just like I recorded the electrical potential from my body,
91
246400
3416
就像我记录我身体的电流一样,
04:09
we're going to record the electrical potential from this plant, this mimosa.
92
249840
3816
我们将记录含羞草的电流数据。
04:13
And so what we're going to do is I've got a wire wrapped around the stem,
93
253680
5496
我们要用一根电线 缠绕在含羞草的茎上,
04:19
and I've got the ground electrode where?
94
259200
2080
我把接地线放哪了?
04:22
In the ground. It's an electrical engineering joke. Alright.
95
262360
2936
在地上呢,这是个电气工程玩笑。
04:25
(Laughter)
96
265320
1336
(笑声)
04:26
Alright. So I'm going to go ahead and tap the leaf here,
97
266680
2736
好了,接下来 我要继续轻点叶子了,
你将会看到在植物内部
04:29
and I want you to look at the electrical recording
98
269440
2375
记录下的电子数据。
04:31
that we're going to see inside the plant.
99
271839
1961
04:34
Whoa. It is so big, I've got to scale it down.
100
274520
2896
哇,波动很强烈,让我把 整个信号调整到屏幕以内。
04:37
Alright. So what is that?
101
277440
1416
好了,那是什么呢?
04:38
That is an action potential that is happening inside the plant.
102
278880
2976
那是植物内部发生的一种动作电位。
04:41
Why was it happening?
103
281880
1256
为什么会发生这样的情况呢?
因为它(含羞草)想要移动,对吗?
04:43
Because it wanted to move. Right?
104
283160
1616
04:44
And so when I hit the touch receptors,
105
284800
3016
所以当我碰到传感器(枝叶)的时候,
04:47
it sent a voltage all the way down to the end of the stem,
106
287840
3176
它将电流传送到枝叶末端,
这就导致它垂落枝条。
04:51
which caused it to move.
107
291040
1256
04:52
And now, in our arms, we would move our muscles,
108
292320
2256
我们可以让手臂上的 肌肉动起来,
04:54
but the plant doesn't have muscles.
109
294600
1696
但植物并没有肌肉。
04:56
What it has is water inside the cells
110
296320
2256
植物的细胞内充满液体,
04:58
and when the voltage hits it, it opens up, releases the water,
111
298600
2936
当电流传导时,细胞打开,释放液体,
05:01
changes the shape of the cells, and the leaf falls.
112
301560
2434
并改变细胞的形态,然后枝叶垂落。
05:04
OK. So here we see an action potential encoding information to move. Alright?
113
304480
4936
好的,我们看到了动作电位 通过编码信息来运动。
05:09
But can it do more?
114
309440
1496
但是,植物可以做更多的事情吗?
05:10
So let's go to find out.
115
310960
1256
我们再来深入了解一下。
05:12
We're going to go to our good friend, the Venus flytrap here,
116
312240
3056
现在请出我们的好朋友, 维纳斯捕蝇草,
05:15
and we're going to take a look at what happens inside the leaf
117
315320
4416
当苍蝇落在叶子中间,
05:19
when a fly lands on here.
118
319760
1936
我们来观察会发生什么。
05:21
So I'm going to pretend to be a fly right now.
119
321720
2696
现在我要假装是一只苍蝇。
05:24
And now here's my Venus flytrap,
120
324440
1656
这是维纳斯捕蝇草,
05:26
and inside the leaf, you're going to notice
121
326120
2016
在叶片内侧,你会注意到
05:28
that there are three little hairs here, and those are trigger hairs.
122
328160
3216
有三根毛发,这是它的触发毛。
05:31
And so when a fly lands --
123
331400
1376
所以当苍蝇降落的时候——
05:32
I'm going to touch one of the hairs right now.
124
332800
2496
我要触碰触发毛了。
05:35
Ready? One, two, three.
125
335320
1440
准备好了吗?1,2,3。
05:39
What do we get? We get a beautiful action potential.
126
339000
2456
看,我们得到了一条优美的 动作电位图。
05:41
However, the flytrap doesn't close.
127
341480
2520
然而,捕蝇草叶片并没有闭合。
05:44
And to understand why that is,
128
344640
1456
为了了解为什么会这样,
我们需要了解一些捕蝇草的行为。
05:46
we need to know a little bit more about the behavior of the flytrap.
129
346120
3216
第一条,它需要很长时间 来打开陷阱(叶片)——
05:49
Number one is that it takes a long time to open the traps back up --
130
349360
3296
05:52
you know, about 24 to 48 hours if there's no fly inside of it.
131
352680
4176
如果没有苍蝇在里面, 大概需要24到48小时。
05:56
And so it takes a lot of energy.
132
356880
1696
所以需要大量的能量。
05:58
And two, it doesn't need to eat that many flies throughout the year.
133
358600
3216
第二条,它全年 不需要吃太多苍蝇。
06:01
Only a handful. It gets most of its energy from the sun.
134
361840
2656
几只就够了,它通过 阳光来摄取大部分的能量。
06:04
It's just trying to replace some nutrients in the ground with flies.
135
364520
3216
它只是想用苍蝇替代一些 从地下获得的养分。
06:07
And the third thing is,
136
367760
1256
第三条,
直到叶片枯萎,
06:09
it only opens then closes the traps a handful of times
137
369040
2976
06:12
until that trap dies.
138
372040
1640
陷阱只能开合几次。
06:14
So therefore, it wants to make really darn sure
139
374120
2696
因此,它要确保捕虫叶闭合前,
06:16
that there's a meal inside of it before the flytrap snaps shut.
140
376840
4416
里面一定有顿美餐。
06:21
So how does it do that?
141
381280
1200
所以,它怎么做到的呢?
06:23
It counts the number of seconds
142
383280
2616
捕蝇草是通过
06:25
between successive touching of those hairs.
143
385920
3216
计算连续触碰触发毛的秒数。
06:29
And so the idea is that there's a high probability,
144
389160
2416
所以,我们的想法是 有一个高的概率,
06:31
if there's a fly inside of there, they're going to be quick together,
145
391600
3456
如果里面有只苍蝇,可以视为触碰,
当捕蝇草接收第一次的信号时,
06:35
and so when it gets the first action potential,
146
395080
2216
开始计数,1,2,
06:37
it starts counting, one, two,
147
397320
1416
如果计数到20又没有中断,
06:38
and if it gets to 20 and it doesn't fire again,
148
398760
2216
它不会闭合捕虫叶,
06:41
then it's not going to close,
149
401000
1416
但如果苍蝇依然在里面, 陷阱就闭合了。
06:42
but if it does it within there, then the flytrap will close.
150
402440
2856
我们继续实验。
06:45
So we're going to go back now.
151
405320
1456
06:46
I'm going to touch the Venus flytrap again.
152
406800
2016
我将再次触碰维纳斯捕蝇草。
我已经说了超过20秒话了。
06:48
I've been talking for more than 20 seconds.
153
408840
2016
06:50
So we can see what happens when I touch the hair a second time.
154
410880
2960
让我们来看看再次 碰到触发毛会发生什么。
06:55
So what do we get? We get a second action potential,
155
415720
2456
我们得到了什么? 第二次动作电位,
06:58
but again, the leaf doesn't close.
156
418200
1896
但是,捕虫叶仍然没有闭合。
07:00
So now if I go back in there
157
420120
1936
现在,我再回到那里,
07:02
and if I'm a fly moving around,
158
422080
1896
假装我是一只苍蝇到处移动,
我将触碰叶片几次。
07:04
I'm going to be touching the leaf a few times.
159
424000
2176
刷几下。
07:06
I'm going to go and brush it a few times.
160
426200
2416
07:08
And immediately,
161
428640
1416
捕蝇草
07:10
the flytrap closes.
162
430080
1736
立刻闭合了。
07:11
So here we are seeing the flytrap actually doing a computation.
163
431840
4136
我们看到捕蝇草实际上是在计算。
这取决于苍蝇是否在陷阱里,
07:16
It's determining if there's a fly inside the trap,
164
436000
2496
07:18
and then it closes.
165
438520
1496
然后就闭合了。
07:20
So let's go back to our original question.
166
440040
2400
那么,让我们回到最初的问题上。
07:23
Do plants have brains?
167
443520
2296
植物有大脑吗?
07:25
Well, the answer is no.
168
445840
1576
答案是否定的。
07:27
There's no brains in here.
169
447440
1376
植物并没有大脑。
07:28
There's no axons, no neurons.
170
448840
3576
没有轴突,没有神经元。
07:32
It doesn't get depressed.
171
452440
1376
它不会郁郁寡欢。
07:33
It doesn't want to know what the Tigers' score is.
172
453840
2376
不会考虑底特律 老虎队的得分是多少。
没有自我实现的问题。
07:36
It doesn't have self-actualization problems.
173
456240
2096
07:38
But what it does have is something that's very similar to us,
174
458360
3416
但它们的行为与我们如此相似,
07:41
which is the ability to communicate using electricity.
175
461800
3056
是使用生物电交流的能力。
07:44
It just uses slightly different ions than we do,
176
464880
2256
它仅是使用了 与我们稍微不用的离子,
但实际上做的是同样的事情。
07:47
but it's actually doing the same thing.
177
467160
2016
07:49
So just to show you
178
469200
2176
这个实验是为了展示,
07:51
the ubiquitous nature of these action potentials,
179
471400
3296
动作电位的自然普遍性,
07:54
we saw it in the Venus flytrap,
180
474720
2216
我们能在维纳斯捕蝇草上看到,
07:56
we've seen an action potential in the mimosa.
181
476960
2136
在含羞草上看到,
在人类身上也能看到。
07:59
We've even seen an action potential in a human.
182
479120
2376
08:01
Now, this is the euro of the brain.
183
481520
3216
这就是大脑的神经。
08:04
It's the way that all information is passed.
184
484760
2136
所有信息的传递方式。
08:06
And so what we can do is we can use those action potentials
185
486920
2816
所以我们能做的就是 利用这些动作电位
08:09
to pass information
186
489760
1496
在不同种类的植物间
08:11
between species of plants.
187
491280
1736
传递信息。
08:13
And so this is our interspecies plant-to-plant communicator,
188
493040
4416
所以,这就是植物与植物间的交流,
08:17
and what we've done is we've created a brand new experiment
189
497480
3176
我们所做的是创造出了 一种全新的实验,
08:20
where we're going to record the action potential from a Venus flytrap,
190
500680
3536
从维纳斯捕蝇草中记录动作电位,
08:24
and we're going to send it into the sensitive mimosa.
191
504240
2776
然后传送到敏感的含羞草中。
08:27
So I want you to recall what happens
192
507040
1736
所以,我想要你回想一下,
08:28
when we touch the leaves of the mimosa.
193
508800
1936
当我们触碰含羞草叶片的 时候发生了什么。
08:30
It has touch receptors that are sending that information
194
510760
2656
它拥有以动作电位的形式
08:33
back down in the form of an action potential.
195
513440
2096
传递信息的传感器。
08:35
And so what would happen
196
515560
1336
所以,如果我们
08:36
if we took the action potential from the Venus flytrap
197
516920
3616
从维纳斯捕蝇草中捕捉到 电动电位,并将之发送到
08:40
and sent it into all the stems of the mimosa?
198
520560
3080
含羞草的所有茎叶中,会发生什么?
08:44
We should be able to create the behavior of the mimosas
199
524440
3016
我们应该可以引发 含羞草的收缩行为,
08:47
without actually touching it ourselves.
200
527480
1896
而不需要亲自触碰。
08:49
And so if you'll allow me,
201
529400
2016
所以,让我来展示,
08:51
I'm going to go ahead and trigger this mimosa right now
202
531440
3455
我将继续通过触碰 捕蝇草的触发毛来
08:54
by touching on the hairs of the Venus flytrap.
203
534919
3817
触发含羞草的收缩行为。
08:58
So we're going to send information about touch from one plant to another.
204
538760
3600
我们要将触碰信息 从一株植物传递到另一株植物上。
09:06
So there you see it.
205
546640
1696
看到(含羞草枝叶收缩)了吧。
09:08
So --
206
548360
1216
那么——
09:09
(Applause)
207
549600
6016
(掌声)
09:15
So I hope you learned a little bit, something about plants today,
208
555640
3056
希望你今天能学到 一些关于植物的知识,
09:18
and not only that.
209
558720
1216
而且不仅仅如此。
09:19
You learned that plants could be used to help teach neuroscience
210
559960
3016
你了解到植物可以 用来帮助神经教学,
并带来神经学革命。
09:23
and bring along the neurorevolution.
211
563000
1736
09:24
Thank you.
212
564760
1216
谢谢。
(掌声)
09:26
(Applause)
213
566000
2720
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog