Electrical experiments with plants that count and communicate | Greg Gage

3,235,411 views ・ 2017-11-01

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Helen Chang
00:12
I'm a neuroscientist,
0
12760
1256
我是神經科學家,
00:14
and I'm the co-founder of Backyard Brains,
1
14040
2296
我是 Backyard Brains (後院頭腦)的共同創辦人,
00:16
and our mission is to train the next generation of neuroscientists
2
16360
3856
我們的使命是要訓練 下一代的神經科學家,
00:20
by taking graduate-level neuroscience research equipment
3
20240
3016
做法是把研究所等級的 神經科學研究設備
00:23
and making it available for kids in middle schools and high schools.
4
23280
3440
開放給國中和高中的孩子使用。
00:27
And so when we go into the classroom,
5
27520
1856
我們進到教室,
00:29
one way to get them thinking about the brain, which is very complex,
6
29400
3896
使學生思考複雜頭腦的方式之一
00:33
is to ask them a very simple question about neuroscience,
7
33320
2936
是問他們一個非常 簡單的神經科學問題,
00:36
and that is, "What has a brain?"
8
36280
2040
那就是:「什麼有頭腦?」
00:39
When we ask that,
9
39040
1256
當我們問這個問題,
00:40
students will instantly tell you that their cat or dog has a brain,
10
40320
4055
學生會馬上告訴你, 他們的貓或狗有頭腦,
00:44
and most will say that a mouse or even a small insect has a brain,
11
44400
4576
大部份人會說,老鼠、 甚至小昆蟲也有頭腦,
00:49
but almost nobody says that a plant or a tree
12
49000
2816
但幾乎沒有人會說植物、樹木
00:51
or a shrub has a brain.
13
51840
2176
或灌木有頭腦。
00:54
And so when you push --
14
54040
2496
當你再進一步──
00:56
because this could actually help describe a little bit
15
56560
2576
因為這其實可以稍微協助描述
00:59
how the brain actually functions --
16
59160
2176
頭腦實際上如何運作──
01:01
so you push and say,
17
61360
1216
所以當我們再進一步問說:
01:02
"Well, what is it that makes living things have brains versus not?"
18
62600
3536
「生物有沒有頭腦的差別在哪?」
01:06
And often they'll come back with the classification
19
66160
2456
通常,他們回答的分類是
01:08
that things that move tend to have brains.
20
68640
3776
會動的生物通常有頭腦。
01:12
And that's absolutely correct.
21
72440
1616
那完全正確。
我們的神經系統是用電的, 所以會進化。
01:14
Our nervous system evolved because it is electrical.
22
74080
2456
01:16
It's fast, so we can quickly respond to stimuli in the world
23
76560
3136
它很快,所以我們能對世界上的 刺激物做出快速反應,
01:19
and move if we need to.
24
79720
2216
有需要我們也會移動。
01:21
But you can go back and push back on a student,
25
81960
2216
但你可以回頭去再問學生:
01:24
and say, "Well, you know, you say that plants don't have brains,
26
84200
3056
「你說植物沒有頭腦,
01:27
but plants do move."
27
87280
1456
但植物確實會動。」
01:28
Anyone who has grown a plant
28
88760
1856
只要你曾經種過植物,
01:30
has noticed that the plant will move
29
90640
1976
就會注意到植物會動,
01:32
and face the sun.
30
92640
1816
它會面向太陽。
01:34
But they'll say, "But that's a slow movement.
31
94480
2136
但他們會說:
「但那是很緩慢的移動,不算數。
01:36
You know, that doesn't count. That could be a chemical process."
32
96640
3016
那可能是種化學過程。」
01:39
But what about fast-moving plants?
33
99680
2376
那動得很快的植物呢?
01:42
Now, in 1760, Arthur Dobbs, the Royal Governor of North Carolina,
34
102080
5096
1760 年,北卡羅來納的 皇家總督阿圖杜伯斯
01:47
made a pretty fascinating discovery.
35
107200
2536
有個非常棒的發現。
01:49
In the swamps behind his house,
36
109760
2856
在他家後面的沼澤中,
01:52
he found a plant that would spring shut
37
112640
3656
他發現一種植物,
每次只要有一隻蟲落入它中間,
01:56
every time a bug would fall in between it.
38
116320
2680
它就會飛快闔上。
01:59
He called this plant the flytrap,
39
119720
2936
他把這植物稱為捕蠅草,
02:02
and within a decade, it made its way over to Europe,
40
122680
2936
十年內,它就散播到了歐洲,
02:05
where eventually the great Charles Darwin got to study this plant,
41
125640
3536
最終偉大的達爾文 得以研究這種植物,
02:09
and this plant absolutely blew him away.
42
129200
2016
這植物完全讓他驚呆了。
02:11
He called it the most wonderful plant in the world.
43
131240
2536
他稱之為世界上最美妙的植物。
02:13
This is a plant that was an evolutionary wonder.
44
133800
2256
這種植物是演化上的奇蹟。
02:16
This is a plant that moves quickly,
45
136080
1976
這種植物動的速度很快,
02:18
which is rare,
46
138080
1296
這點很稀有,
02:19
and it's carnivorous, which is also rare.
47
139400
1976
且它是肉食性的,這點也很稀有。
02:21
And this is in the same plant.
48
141400
1456
同一種植物有兩種稀有特性。
02:22
But I'm here today to tell you
49
142880
1456
但今天,我要告訴各位,
02:24
that's not even the coolest thing about this plant.
50
144360
2416
這還不是這植物最酷的事。
02:26
The coolest thing is that the plant can count.
51
146800
2520
最酷的事是植物能計數。
02:30
So in order to show that,
52
150560
1376
要展現這一點,
02:31
we have to get some vocabulary out of the way.
53
151960
2176
我們得要先解決一些字彙的意思。
02:34
So I'm going to do what we do in the classroom with students.
54
154160
3256
我打算用我們在教室裡 教學生的方式。
02:37
We're going to do an experiment on electrophysiology,
55
157440
3856
我們要做一個電流生理學實驗,
02:41
which is the recording of the body's electrical signal,
56
161320
3136
也就是記錄身體的電訊號,
02:44
either coming from neurons or from muscles.
57
164480
2296
可能來自神經元或肌肉。
02:46
And I'm putting some electrodes here on my wrists.
58
166800
2336
我要在我的手腕貼上電極。
02:49
As I hook them up,
59
169160
1336
等我把它們弄好,
02:50
we're going to be able to see a signal
60
170520
2176
我們就會看到訊號
02:52
on the screen here.
61
172720
1456
出現在螢幕上。
02:54
And this signal may be familiar to you.
62
174200
1896
你可能覺得這訊號很熟悉。
02:56
It's called the EKG, or the electrocardiogram.
63
176120
2176
它叫 EKG,或心電圖。
02:58
And this is coming from neurons in my heart
64
178320
2456
這來自我心臟的神經元,
03:00
that are firing what's called action potentials,
65
180800
2536
這些神經元會發射所謂的動作電位,
03:03
potential meaning voltage and action meaning it moves quickly up and down,
66
183360
3856
電位就是電壓, 動作就表示它快速上下動。
03:07
which causes my heart to fire,
67
187240
1456
造成我的心臟反應,
03:08
which then causes the signal that you see here.
68
188720
2816
產生出你們在這裡看到的訊號。
03:11
And so I want you to remember the shape of what we'll be looking at right here,
69
191560
3736
請各位記住我們在這裡看到的形狀,
03:15
because this is going to be important.
70
195320
1856
這點之後會很重要。
03:17
This is a way that the brain encodes information
71
197200
2416
這是頭腦把資訊編碼成
03:19
in the form of an action potential.
72
199640
1696
動作電位的一種形式。
03:21
So now let's turn to some plants.
73
201360
2320
現在,我們來看一些植物。
03:24
So I'm going to first introduce you to the mimosa,
74
204920
3536
我要先向各位介紹含羞草,
03:28
not the drink, but the Mimosa pudica,
75
208480
3216
不是含羞草調酒,是含羞草植物,
03:31
and this is a plant that's found in Central America and South America,
76
211720
3336
在中美和南美可以找到這種植物,
03:35
and it has behaviors.
77
215080
1976
它是有行為的。
03:37
And the first behavior I'm going to show you
78
217080
2096
我要展示的第一個行為是,
03:39
is if I touch the leaves here,
79
219200
2096
當我觸碰葉子,
03:41
you get to see that the leaves tend to curl up.
80
221320
2200
你們可以看到葉子會縮起來。
03:45
And then the second behavior is,
81
225280
2256
第二個行為是,
03:47
if I tap the leaf,
82
227560
2176
如果我輕敲葉子,
03:49
the entire branch seems to fall down.
83
229760
1816
整個分枝都會向下倒。
03:51
So why does it do that?
84
231600
1536
它為什麼要這樣做?
03:53
It's not really known to science.
85
233160
1616
科學還沒有答案。
03:54
One of the reasons why could be that it scares away insects
86
234800
3216
原因之一可能是它想把昆蟲嚇跑,
03:58
or it looks less appealing to herbivores.
87
238040
2176
或比較不會吸引到食草動物。
04:00
But how does it do that? Now, that's interesting.
88
240240
2496
但它怎麼做到的?這就很有趣了。
04:02
We can do an experiment to find out.
89
242760
2136
我們可以做個實驗來找出答案。
04:04
So what we're going to do now,
90
244920
1456
我們現在要做的,
04:06
just like I recorded the electrical potential from my body,
91
246400
3416
就像是我記錄我身體的電位一樣,
04:09
we're going to record the electrical potential from this plant, this mimosa.
92
249840
3816
我們要記錄這含羞草的電位。
04:13
And so what we're going to do is I've got a wire wrapped around the stem,
93
253680
5496
我們要做的是, 用電線包住莖的部份,
04:19
and I've got the ground electrode where?
94
259200
2080
把接地電極接到哪裡呢?
04:22
In the ground. It's an electrical engineering joke. Alright.
95
262360
2936
地上。這是個電子工程師笑話。
04:25
(Laughter)
96
265320
1336
(笑聲)
04:26
Alright. So I'm going to go ahead and tap the leaf here,
97
266680
2736
好。我要輕敲這裡的葉子,
04:29
and I want you to look at the electrical recording
98
269440
2375
請各位注意看等下會出現
04:31
that we're going to see inside the plant.
99
271839
1961
來自植物的電訊號記錄。
04:34
Whoa. It is so big, I've got to scale it down.
100
274520
2896
哇。好大,我得要縮一下比例。
04:37
Alright. So what is that?
101
277440
1416
好了。那是什麼?
04:38
That is an action potential that is happening inside the plant.
102
278880
2976
那是行動電位, 且是在植物內部發生的。
04:41
Why was it happening?
103
281880
1256
它為什麼會發生?
04:43
Because it wanted to move. Right?
104
283160
1616
因為它想要動,對嗎?
04:44
And so when I hit the touch receptors,
105
284800
3016
所以當我去觸碰接收器,
04:47
it sent a voltage all the way down to the end of the stem,
106
287840
3176
它會發送電壓, 一路向下送到莖的底端,
04:51
which caused it to move.
107
291040
1256
使莖動了。
04:52
And now, in our arms, we would move our muscles,
108
292320
2256
在我們的手臂中,我們會動肌肉,
04:54
but the plant doesn't have muscles.
109
294600
1696
但植物沒有肌肉。
04:56
What it has is water inside the cells
110
296320
2256
它的細胞中有水份,
04:58
and when the voltage hits it, it opens up, releases the water,
111
298600
2936
當電壓接觸到它時, 它會打開,放出水份,
05:01
changes the shape of the cells, and the leaf falls.
112
301560
2434
改變細胞的形狀,葉子就會倒下。
05:04
OK. So here we see an action potential encoding information to move. Alright?
113
304480
4936
所以,在這裡我們看到了行動電位 能夠將資訊編碼來造成移動。對吧?
05:09
But can it do more?
114
309440
1496
但它能做更多嗎?
05:10
So let's go to find out.
115
310960
1256
我們來找出答案。
05:12
We're going to go to our good friend, the Venus flytrap here,
116
312240
3056
我們要來找我們這裡的 好朋友捕蠅草,
05:15
and we're going to take a look at what happens inside the leaf
117
315320
4416
我們要來看一下, 當一隻蒼蠅降落在這裡時,
05:19
when a fly lands on here.
118
319760
1936
葉子裡會發生什麼事。
05:21
So I'm going to pretend to be a fly right now.
119
321720
2696
現在,我要假裝是一隻蒼蠅。
05:24
And now here's my Venus flytrap,
120
324440
1656
我的捕蠅草在這裡,
05:26
and inside the leaf, you're going to notice
121
326120
2016
看一下葉子內部,
05:28
that there are three little hairs here, and those are trigger hairs.
122
328160
3216
有三根毛在這裡,它們是感覺毛。
05:31
And so when a fly lands --
123
331400
1376
所以當蒼蠅降落──
05:32
I'm going to touch one of the hairs right now.
124
332800
2496
我現在要來觸碰其中一根毛。
05:35
Ready? One, two, three.
125
335320
1440
準備好了嗎?一、二、三。
05:39
What do we get? We get a beautiful action potential.
126
339000
2456
我們得到了什麼? 很漂亮的行動電位。
05:41
However, the flytrap doesn't close.
127
341480
2520
然而,捕蠅草沒有闔上。
05:44
And to understand why that is,
128
344640
1456
要了解為什麼會這樣,
05:46
we need to know a little bit more about the behavior of the flytrap.
129
346120
3216
我們需要多了解一點捕蠅草的行為。
05:49
Number one is that it takes a long time to open the traps back up --
130
349360
3296
第一,把陷阱重新打開 要花的時間很長──
05:52
you know, about 24 to 48 hours if there's no fly inside of it.
131
352680
4176
如果沒有蒼蠅在裡面的話, 大約要 24 到 48 小時。
05:56
And so it takes a lot of energy.
132
356880
1696
那要花很多的能量。
05:58
And two, it doesn't need to eat that many flies throughout the year.
133
358600
3216
第二,一整年間, 它並不需要吃那麼多蒼蠅。
06:01
Only a handful. It gets most of its energy from the sun.
134
361840
2656
少量即可。
它大部份的能量來自太陽。
06:04
It's just trying to replace some nutrients in the ground with flies.
135
364520
3216
它只是試著以蒼蠅 取代一些地面的營養物。
06:07
And the third thing is,
136
367760
1256
第三,
06:09
it only opens then closes the traps a handful of times
137
369040
2976
它只能將陷阱開闔少數幾次,
06:12
until that trap dies.
138
372040
1640
然後陷阱就會死亡。
06:14
So therefore, it wants to make really darn sure
139
374120
2696
因此,它要非常確定
06:16
that there's a meal inside of it before the flytrap snaps shut.
140
376840
4416
有餐點在陷阱裡面的時候, 它才會快速闔上。
06:21
So how does it do that?
141
381280
1200
它怎麼做到的?
06:23
It counts the number of seconds
142
383280
2616
它會計算秒數,
06:25
between successive touching of those hairs.
143
385920
3216
連續觸碰那些毛之間的時間間隔。
06:29
And so the idea is that there's a high probability,
144
389160
2416
概念是,如果裡面有蒼蠅,
06:31
if there's a fly inside of there, they're going to be quick together,
145
391600
3456
它就非常可能會闔上,
06:35
and so when it gets the first action potential,
146
395080
2216
所以當它接到第一個行動電位時,
它就開始計算,一、二,
06:37
it starts counting, one, two,
147
397320
1416
06:38
and if it gets to 20 and it doesn't fire again,
148
398760
2216
如果數到二十都不再有電位發出,
06:41
then it's not going to close,
149
401000
1416
它就不會闔上,
06:42
but if it does it within there, then the flytrap will close.
150
402440
2856
但如果有的話,捕蠅草就會闔上。
06:45
So we're going to go back now.
151
405320
1456
我們要再回來。
06:46
I'm going to touch the Venus flytrap again.
152
406800
2016
我要再次觸碰捕蠅草。
06:48
I've been talking for more than 20 seconds.
153
408840
2016
我已經講話超過二十秒了。
06:50
So we can see what happens when I touch the hair a second time.
154
410880
2960
來看看當我二度觸碰 這根毛時會發生什麼事。
06:55
So what do we get? We get a second action potential,
155
415720
2456
我們得到什麼?第二個行動電位,
06:58
but again, the leaf doesn't close.
156
418200
1896
但同樣的,葉子沒有闔上。
07:00
So now if I go back in there
157
420120
1936
如果我再回來,
07:02
and if I'm a fly moving around,
158
422080
1896
如果我是一隻到處跑的蒼蠅,
07:04
I'm going to be touching the leaf a few times.
159
424000
2176
就會再觸碰葉子幾次。
07:06
I'm going to go and brush it a few times.
160
426200
2416
我要再輕輕拂過它幾次。
07:08
And immediately,
161
428640
1416
馬上,
07:10
the flytrap closes.
162
430080
1736
捕蠅草闔上了。
07:11
So here we are seeing the flytrap actually doing a computation.
163
431840
4136
我們看到捕蠅草真的在計算。
07:16
It's determining if there's a fly inside the trap,
164
436000
2496
它判斷是否真的有蒼蠅在陷阱中,
07:18
and then it closes.
165
438520
1496
然後才闔上。
07:20
So let's go back to our original question.
166
440040
2400
所以,我們回到原先的問題。
07:23
Do plants have brains?
167
443520
2296
植物有頭腦嗎?
07:25
Well, the answer is no.
168
445840
1576
答案是沒有。
07:27
There's no brains in here.
169
447440
1376
這裡面沒有頭腦。
07:28
There's no axons, no neurons.
170
448840
3576
沒有軸突、沒有神經元。
07:32
It doesn't get depressed.
171
452440
1376
它不會沮喪。
07:33
It doesn't want to know what the Tigers' score is.
172
453840
2376
它不會想知道 底特律老虎隊目前得幾分。
07:36
It doesn't have self-actualization problems.
173
456240
2096
它沒有自我實現的問題。
07:38
But what it does have is something that's very similar to us,
174
458360
3416
但它有和我們很相似之處,
07:41
which is the ability to communicate using electricity.
175
461800
3056
就是用電來溝通的能力。
07:44
It just uses slightly different ions than we do,
176
464880
2256
只是它用的離子和我們有些微不同,
07:47
but it's actually doing the same thing.
177
467160
2016
但做的事是一樣的。
07:49
So just to show you
178
469200
2176
只是要讓大家看看
07:51
the ubiquitous nature of these action potentials,
179
471400
3296
這些行動電位無所不在的特性,
07:54
we saw it in the Venus flytrap,
180
474720
2216
我們在捕蠅草身上看到了,
07:56
we've seen an action potential in the mimosa.
181
476960
2136
我們在含羞草身上看到了。
07:59
We've even seen an action potential in a human.
182
479120
2376
我們在人類身上看到了。
08:01
Now, this is the euro of the brain.
183
481520
3216
這就是頭腦的歐元,
08:04
It's the way that all information is passed.
184
484760
2136
是讓所有資訊得以傳遞的方式。
08:06
And so what we can do is we can use those action potentials
185
486920
2816
我們能利用那些行動電位
08:09
to pass information
186
489760
1496
在不同種的植物之間
08:11
between species of plants.
187
491280
1736
傳遞資訊。
08:13
And so this is our interspecies plant-to-plant communicator,
188
493040
4416
這是我們的跨物種 植物對植物的溝通器,
08:17
and what we've done is we've created a brand new experiment
189
497480
3176
我們創造了一個全新的實驗,
08:20
where we're going to record the action potential from a Venus flytrap,
190
500680
3536
從捕蠅草這裡記錄行動電位,
08:24
and we're going to send it into the sensitive mimosa.
191
504240
2776
接著把它傳送給敏感的含羞草。
請各位回想一下,
08:27
So I want you to recall what happens
192
507040
1736
08:28
when we touch the leaves of the mimosa.
193
508800
1936
當我們觸碰含羞草葉面時 會發生什麼事。
08:30
It has touch receptors that are sending that information
194
510760
2656
它的觸碰接收器會向下傳送
08:33
back down in the form of an action potential.
195
513440
2096
行動電位形式的資訊。
08:35
And so what would happen
196
515560
1336
所以,若我們把捕蠅草的行動電位
08:36
if we took the action potential from the Venus flytrap
197
516920
3616
傳送到含羞草的莖內
08:40
and sent it into all the stems of the mimosa?
198
520560
3080
會發生什麼事?
08:44
We should be able to create the behavior of the mimosas
199
524440
3016
我們應該會在不用自己 觸碰含羞草的情況下
08:47
without actually touching it ourselves.
200
527480
1896
就引發含羞草的行為。
08:49
And so if you'll allow me,
201
529400
2016
所以,如果可以的話,
08:51
I'm going to go ahead and trigger this mimosa right now
202
531440
3455
我現在就要來觸碰捕蠅草的毛,
08:54
by touching on the hairs of the Venus flytrap.
203
534919
3817
來觸發含羞草的行為。
08:58
So we're going to send information about touch from one plant to another.
204
538760
3600
我們將會把觸碰一棵植物的資訊 傳送到另一棵植物。
09:06
So there you see it.
205
546640
1696
看到了嗎。
09:08
So --
206
548360
1216
所以,
09:09
(Applause)
207
549600
6016
(掌聲)
09:15
So I hope you learned a little bit, something about plants today,
208
555640
3056
我希望各位今天學到了 一點關於植物的知識,
09:18
and not only that.
209
558720
1216
且不只如此。
09:19
You learned that plants could be used to help teach neuroscience
210
559960
3016
你們學到了植物能被用來 協助教導神經科學,
09:23
and bring along the neurorevolution.
211
563000
1736
並能帶來神經革命。
09:24
Thank you.
212
564760
1216
謝謝。
09:26
(Applause)
213
566000
2720
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7