Electrical experiments with plants that count and communicate | Greg Gage

3,258,514 views ・ 2017-11-01

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Helen Chang
00:12
I'm a neuroscientist,
0
12760
1256
我是神經科學家,
00:14
and I'm the co-founder of Backyard Brains,
1
14040
2296
我是 Backyard Brains (後院頭腦)的共同創辦人,
00:16
and our mission is to train the next generation of neuroscientists
2
16360
3856
我們的使命是要訓練 下一代的神經科學家,
00:20
by taking graduate-level neuroscience research equipment
3
20240
3016
做法是把研究所等級的 神經科學研究設備
00:23
and making it available for kids in middle schools and high schools.
4
23280
3440
開放給國中和高中的孩子使用。
00:27
And so when we go into the classroom,
5
27520
1856
我們進到教室,
00:29
one way to get them thinking about the brain, which is very complex,
6
29400
3896
使學生思考複雜頭腦的方式之一
00:33
is to ask them a very simple question about neuroscience,
7
33320
2936
是問他們一個非常 簡單的神經科學問題,
00:36
and that is, "What has a brain?"
8
36280
2040
那就是:「什麼有頭腦?」
00:39
When we ask that,
9
39040
1256
當我們問這個問題,
00:40
students will instantly tell you that their cat or dog has a brain,
10
40320
4055
學生會馬上告訴你, 他們的貓或狗有頭腦,
00:44
and most will say that a mouse or even a small insect has a brain,
11
44400
4576
大部份人會說,老鼠、 甚至小昆蟲也有頭腦,
00:49
but almost nobody says that a plant or a tree
12
49000
2816
但幾乎沒有人會說植物、樹木
00:51
or a shrub has a brain.
13
51840
2176
或灌木有頭腦。
00:54
And so when you push --
14
54040
2496
當你再進一步──
00:56
because this could actually help describe a little bit
15
56560
2576
因為這其實可以稍微協助描述
00:59
how the brain actually functions --
16
59160
2176
頭腦實際上如何運作──
01:01
so you push and say,
17
61360
1216
所以當我們再進一步問說:
01:02
"Well, what is it that makes living things have brains versus not?"
18
62600
3536
「生物有沒有頭腦的差別在哪?」
01:06
And often they'll come back with the classification
19
66160
2456
通常,他們回答的分類是
01:08
that things that move tend to have brains.
20
68640
3776
會動的生物通常有頭腦。
01:12
And that's absolutely correct.
21
72440
1616
那完全正確。
我們的神經系統是用電的, 所以會進化。
01:14
Our nervous system evolved because it is electrical.
22
74080
2456
01:16
It's fast, so we can quickly respond to stimuli in the world
23
76560
3136
它很快,所以我們能對世界上的 刺激物做出快速反應,
01:19
and move if we need to.
24
79720
2216
有需要我們也會移動。
01:21
But you can go back and push back on a student,
25
81960
2216
但你可以回頭去再問學生:
01:24
and say, "Well, you know, you say that plants don't have brains,
26
84200
3056
「你說植物沒有頭腦,
01:27
but plants do move."
27
87280
1456
但植物確實會動。」
01:28
Anyone who has grown a plant
28
88760
1856
只要你曾經種過植物,
01:30
has noticed that the plant will move
29
90640
1976
就會注意到植物會動,
01:32
and face the sun.
30
92640
1816
它會面向太陽。
01:34
But they'll say, "But that's a slow movement.
31
94480
2136
但他們會說:
「但那是很緩慢的移動,不算數。
01:36
You know, that doesn't count. That could be a chemical process."
32
96640
3016
那可能是種化學過程。」
01:39
But what about fast-moving plants?
33
99680
2376
那動得很快的植物呢?
01:42
Now, in 1760, Arthur Dobbs, the Royal Governor of North Carolina,
34
102080
5096
1760 年,北卡羅來納的 皇家總督阿圖杜伯斯
01:47
made a pretty fascinating discovery.
35
107200
2536
有個非常棒的發現。
01:49
In the swamps behind his house,
36
109760
2856
在他家後面的沼澤中,
01:52
he found a plant that would spring shut
37
112640
3656
他發現一種植物,
每次只要有一隻蟲落入它中間,
01:56
every time a bug would fall in between it.
38
116320
2680
它就會飛快闔上。
01:59
He called this plant the flytrap,
39
119720
2936
他把這植物稱為捕蠅草,
02:02
and within a decade, it made its way over to Europe,
40
122680
2936
十年內,它就散播到了歐洲,
02:05
where eventually the great Charles Darwin got to study this plant,
41
125640
3536
最終偉大的達爾文 得以研究這種植物,
02:09
and this plant absolutely blew him away.
42
129200
2016
這植物完全讓他驚呆了。
02:11
He called it the most wonderful plant in the world.
43
131240
2536
他稱之為世界上最美妙的植物。
02:13
This is a plant that was an evolutionary wonder.
44
133800
2256
這種植物是演化上的奇蹟。
02:16
This is a plant that moves quickly,
45
136080
1976
這種植物動的速度很快,
02:18
which is rare,
46
138080
1296
這點很稀有,
02:19
and it's carnivorous, which is also rare.
47
139400
1976
且它是肉食性的,這點也很稀有。
02:21
And this is in the same plant.
48
141400
1456
同一種植物有兩種稀有特性。
02:22
But I'm here today to tell you
49
142880
1456
但今天,我要告訴各位,
02:24
that's not even the coolest thing about this plant.
50
144360
2416
這還不是這植物最酷的事。
02:26
The coolest thing is that the plant can count.
51
146800
2520
最酷的事是植物能計數。
02:30
So in order to show that,
52
150560
1376
要展現這一點,
02:31
we have to get some vocabulary out of the way.
53
151960
2176
我們得要先解決一些字彙的意思。
02:34
So I'm going to do what we do in the classroom with students.
54
154160
3256
我打算用我們在教室裡 教學生的方式。
02:37
We're going to do an experiment on electrophysiology,
55
157440
3856
我們要做一個電流生理學實驗,
02:41
which is the recording of the body's electrical signal,
56
161320
3136
也就是記錄身體的電訊號,
02:44
either coming from neurons or from muscles.
57
164480
2296
可能來自神經元或肌肉。
02:46
And I'm putting some electrodes here on my wrists.
58
166800
2336
我要在我的手腕貼上電極。
02:49
As I hook them up,
59
169160
1336
等我把它們弄好,
02:50
we're going to be able to see a signal
60
170520
2176
我們就會看到訊號
02:52
on the screen here.
61
172720
1456
出現在螢幕上。
02:54
And this signal may be familiar to you.
62
174200
1896
你可能覺得這訊號很熟悉。
02:56
It's called the EKG, or the electrocardiogram.
63
176120
2176
它叫 EKG,或心電圖。
02:58
And this is coming from neurons in my heart
64
178320
2456
這來自我心臟的神經元,
03:00
that are firing what's called action potentials,
65
180800
2536
這些神經元會發射所謂的動作電位,
03:03
potential meaning voltage and action meaning it moves quickly up and down,
66
183360
3856
電位就是電壓, 動作就表示它快速上下動。
03:07
which causes my heart to fire,
67
187240
1456
造成我的心臟反應,
03:08
which then causes the signal that you see here.
68
188720
2816
產生出你們在這裡看到的訊號。
03:11
And so I want you to remember the shape of what we'll be looking at right here,
69
191560
3736
請各位記住我們在這裡看到的形狀,
03:15
because this is going to be important.
70
195320
1856
這點之後會很重要。
03:17
This is a way that the brain encodes information
71
197200
2416
這是頭腦把資訊編碼成
03:19
in the form of an action potential.
72
199640
1696
動作電位的一種形式。
03:21
So now let's turn to some plants.
73
201360
2320
現在,我們來看一些植物。
03:24
So I'm going to first introduce you to the mimosa,
74
204920
3536
我要先向各位介紹含羞草,
03:28
not the drink, but the Mimosa pudica,
75
208480
3216
不是含羞草調酒,是含羞草植物,
03:31
and this is a plant that's found in Central America and South America,
76
211720
3336
在中美和南美可以找到這種植物,
03:35
and it has behaviors.
77
215080
1976
它是有行為的。
03:37
And the first behavior I'm going to show you
78
217080
2096
我要展示的第一個行為是,
03:39
is if I touch the leaves here,
79
219200
2096
當我觸碰葉子,
03:41
you get to see that the leaves tend to curl up.
80
221320
2200
你們可以看到葉子會縮起來。
03:45
And then the second behavior is,
81
225280
2256
第二個行為是,
03:47
if I tap the leaf,
82
227560
2176
如果我輕敲葉子,
03:49
the entire branch seems to fall down.
83
229760
1816
整個分枝都會向下倒。
03:51
So why does it do that?
84
231600
1536
它為什麼要這樣做?
03:53
It's not really known to science.
85
233160
1616
科學還沒有答案。
03:54
One of the reasons why could be that it scares away insects
86
234800
3216
原因之一可能是它想把昆蟲嚇跑,
03:58
or it looks less appealing to herbivores.
87
238040
2176
或比較不會吸引到食草動物。
04:00
But how does it do that? Now, that's interesting.
88
240240
2496
但它怎麼做到的?這就很有趣了。
04:02
We can do an experiment to find out.
89
242760
2136
我們可以做個實驗來找出答案。
04:04
So what we're going to do now,
90
244920
1456
我們現在要做的,
04:06
just like I recorded the electrical potential from my body,
91
246400
3416
就像是我記錄我身體的電位一樣,
04:09
we're going to record the electrical potential from this plant, this mimosa.
92
249840
3816
我們要記錄這含羞草的電位。
04:13
And so what we're going to do is I've got a wire wrapped around the stem,
93
253680
5496
我們要做的是, 用電線包住莖的部份,
04:19
and I've got the ground electrode where?
94
259200
2080
把接地電極接到哪裡呢?
04:22
In the ground. It's an electrical engineering joke. Alright.
95
262360
2936
地上。這是個電子工程師笑話。
04:25
(Laughter)
96
265320
1336
(笑聲)
04:26
Alright. So I'm going to go ahead and tap the leaf here,
97
266680
2736
好。我要輕敲這裡的葉子,
04:29
and I want you to look at the electrical recording
98
269440
2375
請各位注意看等下會出現
04:31
that we're going to see inside the plant.
99
271839
1961
來自植物的電訊號記錄。
04:34
Whoa. It is so big, I've got to scale it down.
100
274520
2896
哇。好大,我得要縮一下比例。
04:37
Alright. So what is that?
101
277440
1416
好了。那是什麼?
04:38
That is an action potential that is happening inside the plant.
102
278880
2976
那是行動電位, 且是在植物內部發生的。
04:41
Why was it happening?
103
281880
1256
它為什麼會發生?
04:43
Because it wanted to move. Right?
104
283160
1616
因為它想要動,對嗎?
04:44
And so when I hit the touch receptors,
105
284800
3016
所以當我去觸碰接收器,
04:47
it sent a voltage all the way down to the end of the stem,
106
287840
3176
它會發送電壓, 一路向下送到莖的底端,
04:51
which caused it to move.
107
291040
1256
使莖動了。
04:52
And now, in our arms, we would move our muscles,
108
292320
2256
在我們的手臂中,我們會動肌肉,
04:54
but the plant doesn't have muscles.
109
294600
1696
但植物沒有肌肉。
04:56
What it has is water inside the cells
110
296320
2256
它的細胞中有水份,
04:58
and when the voltage hits it, it opens up, releases the water,
111
298600
2936
當電壓接觸到它時, 它會打開,放出水份,
05:01
changes the shape of the cells, and the leaf falls.
112
301560
2434
改變細胞的形狀,葉子就會倒下。
05:04
OK. So here we see an action potential encoding information to move. Alright?
113
304480
4936
所以,在這裡我們看到了行動電位 能夠將資訊編碼來造成移動。對吧?
05:09
But can it do more?
114
309440
1496
但它能做更多嗎?
05:10
So let's go to find out.
115
310960
1256
我們來找出答案。
05:12
We're going to go to our good friend, the Venus flytrap here,
116
312240
3056
我們要來找我們這裡的 好朋友捕蠅草,
05:15
and we're going to take a look at what happens inside the leaf
117
315320
4416
我們要來看一下, 當一隻蒼蠅降落在這裡時,
05:19
when a fly lands on here.
118
319760
1936
葉子裡會發生什麼事。
05:21
So I'm going to pretend to be a fly right now.
119
321720
2696
現在,我要假裝是一隻蒼蠅。
05:24
And now here's my Venus flytrap,
120
324440
1656
我的捕蠅草在這裡,
05:26
and inside the leaf, you're going to notice
121
326120
2016
看一下葉子內部,
05:28
that there are three little hairs here, and those are trigger hairs.
122
328160
3216
有三根毛在這裡,它們是感覺毛。
05:31
And so when a fly lands --
123
331400
1376
所以當蒼蠅降落──
05:32
I'm going to touch one of the hairs right now.
124
332800
2496
我現在要來觸碰其中一根毛。
05:35
Ready? One, two, three.
125
335320
1440
準備好了嗎?一、二、三。
05:39
What do we get? We get a beautiful action potential.
126
339000
2456
我們得到了什麼? 很漂亮的行動電位。
05:41
However, the flytrap doesn't close.
127
341480
2520
然而,捕蠅草沒有闔上。
05:44
And to understand why that is,
128
344640
1456
要了解為什麼會這樣,
05:46
we need to know a little bit more about the behavior of the flytrap.
129
346120
3216
我們需要多了解一點捕蠅草的行為。
05:49
Number one is that it takes a long time to open the traps back up --
130
349360
3296
第一,把陷阱重新打開 要花的時間很長──
05:52
you know, about 24 to 48 hours if there's no fly inside of it.
131
352680
4176
如果沒有蒼蠅在裡面的話, 大約要 24 到 48 小時。
05:56
And so it takes a lot of energy.
132
356880
1696
那要花很多的能量。
05:58
And two, it doesn't need to eat that many flies throughout the year.
133
358600
3216
第二,一整年間, 它並不需要吃那麼多蒼蠅。
06:01
Only a handful. It gets most of its energy from the sun.
134
361840
2656
少量即可。
它大部份的能量來自太陽。
06:04
It's just trying to replace some nutrients in the ground with flies.
135
364520
3216
它只是試著以蒼蠅 取代一些地面的營養物。
06:07
And the third thing is,
136
367760
1256
第三,
06:09
it only opens then closes the traps a handful of times
137
369040
2976
它只能將陷阱開闔少數幾次,
06:12
until that trap dies.
138
372040
1640
然後陷阱就會死亡。
06:14
So therefore, it wants to make really darn sure
139
374120
2696
因此,它要非常確定
06:16
that there's a meal inside of it before the flytrap snaps shut.
140
376840
4416
有餐點在陷阱裡面的時候, 它才會快速闔上。
06:21
So how does it do that?
141
381280
1200
它怎麼做到的?
06:23
It counts the number of seconds
142
383280
2616
它會計算秒數,
06:25
between successive touching of those hairs.
143
385920
3216
連續觸碰那些毛之間的時間間隔。
06:29
And so the idea is that there's a high probability,
144
389160
2416
概念是,如果裡面有蒼蠅,
06:31
if there's a fly inside of there, they're going to be quick together,
145
391600
3456
它就非常可能會闔上,
06:35
and so when it gets the first action potential,
146
395080
2216
所以當它接到第一個行動電位時,
它就開始計算,一、二,
06:37
it starts counting, one, two,
147
397320
1416
06:38
and if it gets to 20 and it doesn't fire again,
148
398760
2216
如果數到二十都不再有電位發出,
06:41
then it's not going to close,
149
401000
1416
它就不會闔上,
06:42
but if it does it within there, then the flytrap will close.
150
402440
2856
但如果有的話,捕蠅草就會闔上。
06:45
So we're going to go back now.
151
405320
1456
我們要再回來。
06:46
I'm going to touch the Venus flytrap again.
152
406800
2016
我要再次觸碰捕蠅草。
06:48
I've been talking for more than 20 seconds.
153
408840
2016
我已經講話超過二十秒了。
06:50
So we can see what happens when I touch the hair a second time.
154
410880
2960
來看看當我二度觸碰 這根毛時會發生什麼事。
06:55
So what do we get? We get a second action potential,
155
415720
2456
我們得到什麼?第二個行動電位,
06:58
but again, the leaf doesn't close.
156
418200
1896
但同樣的,葉子沒有闔上。
07:00
So now if I go back in there
157
420120
1936
如果我再回來,
07:02
and if I'm a fly moving around,
158
422080
1896
如果我是一隻到處跑的蒼蠅,
07:04
I'm going to be touching the leaf a few times.
159
424000
2176
就會再觸碰葉子幾次。
07:06
I'm going to go and brush it a few times.
160
426200
2416
我要再輕輕拂過它幾次。
07:08
And immediately,
161
428640
1416
馬上,
07:10
the flytrap closes.
162
430080
1736
捕蠅草闔上了。
07:11
So here we are seeing the flytrap actually doing a computation.
163
431840
4136
我們看到捕蠅草真的在計算。
07:16
It's determining if there's a fly inside the trap,
164
436000
2496
它判斷是否真的有蒼蠅在陷阱中,
07:18
and then it closes.
165
438520
1496
然後才闔上。
07:20
So let's go back to our original question.
166
440040
2400
所以,我們回到原先的問題。
07:23
Do plants have brains?
167
443520
2296
植物有頭腦嗎?
07:25
Well, the answer is no.
168
445840
1576
答案是沒有。
07:27
There's no brains in here.
169
447440
1376
這裡面沒有頭腦。
07:28
There's no axons, no neurons.
170
448840
3576
沒有軸突、沒有神經元。
07:32
It doesn't get depressed.
171
452440
1376
它不會沮喪。
07:33
It doesn't want to know what the Tigers' score is.
172
453840
2376
它不會想知道 底特律老虎隊目前得幾分。
07:36
It doesn't have self-actualization problems.
173
456240
2096
它沒有自我實現的問題。
07:38
But what it does have is something that's very similar to us,
174
458360
3416
但它有和我們很相似之處,
07:41
which is the ability to communicate using electricity.
175
461800
3056
就是用電來溝通的能力。
07:44
It just uses slightly different ions than we do,
176
464880
2256
只是它用的離子和我們有些微不同,
07:47
but it's actually doing the same thing.
177
467160
2016
但做的事是一樣的。
07:49
So just to show you
178
469200
2176
只是要讓大家看看
07:51
the ubiquitous nature of these action potentials,
179
471400
3296
這些行動電位無所不在的特性,
07:54
we saw it in the Venus flytrap,
180
474720
2216
我們在捕蠅草身上看到了,
07:56
we've seen an action potential in the mimosa.
181
476960
2136
我們在含羞草身上看到了。
07:59
We've even seen an action potential in a human.
182
479120
2376
我們在人類身上看到了。
08:01
Now, this is the euro of the brain.
183
481520
3216
這就是頭腦的歐元,
08:04
It's the way that all information is passed.
184
484760
2136
是讓所有資訊得以傳遞的方式。
08:06
And so what we can do is we can use those action potentials
185
486920
2816
我們能利用那些行動電位
08:09
to pass information
186
489760
1496
在不同種的植物之間
08:11
between species of plants.
187
491280
1736
傳遞資訊。
08:13
And so this is our interspecies plant-to-plant communicator,
188
493040
4416
這是我們的跨物種 植物對植物的溝通器,
08:17
and what we've done is we've created a brand new experiment
189
497480
3176
我們創造了一個全新的實驗,
08:20
where we're going to record the action potential from a Venus flytrap,
190
500680
3536
從捕蠅草這裡記錄行動電位,
08:24
and we're going to send it into the sensitive mimosa.
191
504240
2776
接著把它傳送給敏感的含羞草。
請各位回想一下,
08:27
So I want you to recall what happens
192
507040
1736
08:28
when we touch the leaves of the mimosa.
193
508800
1936
當我們觸碰含羞草葉面時 會發生什麼事。
08:30
It has touch receptors that are sending that information
194
510760
2656
它的觸碰接收器會向下傳送
08:33
back down in the form of an action potential.
195
513440
2096
行動電位形式的資訊。
08:35
And so what would happen
196
515560
1336
所以,若我們把捕蠅草的行動電位
08:36
if we took the action potential from the Venus flytrap
197
516920
3616
傳送到含羞草的莖內
08:40
and sent it into all the stems of the mimosa?
198
520560
3080
會發生什麼事?
08:44
We should be able to create the behavior of the mimosas
199
524440
3016
我們應該會在不用自己 觸碰含羞草的情況下
08:47
without actually touching it ourselves.
200
527480
1896
就引發含羞草的行為。
08:49
And so if you'll allow me,
201
529400
2016
所以,如果可以的話,
08:51
I'm going to go ahead and trigger this mimosa right now
202
531440
3455
我現在就要來觸碰捕蠅草的毛,
08:54
by touching on the hairs of the Venus flytrap.
203
534919
3817
來觸發含羞草的行為。
08:58
So we're going to send information about touch from one plant to another.
204
538760
3600
我們將會把觸碰一棵植物的資訊 傳送到另一棵植物。
09:06
So there you see it.
205
546640
1696
看到了嗎。
09:08
So --
206
548360
1216
所以,
09:09
(Applause)
207
549600
6016
(掌聲)
09:15
So I hope you learned a little bit, something about plants today,
208
555640
3056
我希望各位今天學到了 一點關於植物的知識,
09:18
and not only that.
209
558720
1216
且不只如此。
09:19
You learned that plants could be used to help teach neuroscience
210
559960
3016
你們學到了植物能被用來 協助教導神經科學,
09:23
and bring along the neurorevolution.
211
563000
1736
並能帶來神經革命。
09:24
Thank you.
212
564760
1216
謝謝。
09:26
(Applause)
213
566000
2720
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog