请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Yuan Huang
校对人员: Zachary Lin Zhao
00:18
I started with paragliding.
0
18330
4000
我是从高崖跳伞开始我的特技生涯的。
00:22
Paragliding is taking off from mountains
1
22330
2000
高崖跳伞就是利用滑翔降落伞从高山上
00:24
with a paraglider, with the possibility to
2
24330
3000
跳下,高崖跳伞可以让你
00:27
fly cross-country, distance,
3
27330
2000
穿越乡间,并且飞得更远,
00:29
just with the use of thermals to soar.
4
29330
4000
而且仅仅利用热空气来让你飞行。
00:33
Also different aerobatic maneuvers are possible
5
33330
3000
滑翔降落伞可以在空中提供
00:36
with a paraglider.
6
36330
2000
更多的机动性。
00:38
From there I started with skydiving.
7
38330
2000
自那以后我开始从事高空跳伞。
00:40
In this picture you can see
8
40330
2000
从这张照片你可以看到
00:42
there is a four-way skydive,
9
42330
2000
这个是四人式跳伞,
00:44
four people flying together,
10
44330
2000
四个人一块儿下落,
00:46
and on the left hand side it's the camera flier
11
46330
3000
左手边的跳伞员负责摄像机
00:49
with the camera mounted to his helmet
12
49330
2000
他的头盔上设有一个摄像机
00:51
so he can film the whole jump,
13
51330
3000
所以他就可以拍摄整个跳伞过程,
00:54
for the film itself and also for the judging.
14
54330
4000
拍摄的目的不仅仅是为了拍摄还为了事后对录像进行分析。
00:58
From regular, relative skydiving
15
58330
3000
从一般的特技跳伞开始,我逐渐
01:01
I went on to freeflying.
16
61330
3000
开始转向自由式跳伞。
01:04
Freeflying is more the three-dimensional skydiving.
17
64330
4000
自由式跳伞更加强调了对三维空间的运用。
01:08
You can see the skydiver with the red suit,
18
68330
2000
你可以看见穿红色跳伞服的跳伞员,
01:10
he's in a stand-up position.
19
70330
3000
他的下落姿势是站立式的。
01:13
The one with the yellow-green suit,
20
73330
2000
穿黄绿相间跳伞服的,
01:15
he's flying head-down.
21
75330
2000
是倒立式下落的。
01:17
And that's me in the background, carving around the whole formation
22
77330
3000
背后的那个人是我,围绕着中间两个人转
01:20
in freefall also, with the helmet cam
23
80330
3000
同样是自由落体,也同样戴了一个头盔摄像机
01:23
to film this jump.
24
83330
3000
在拍摄这次跳伞。
01:26
From freeflying I went on to skysurfing.
25
86330
3000
从自由式跳伞我又开始空中滑板,
01:29
Skysurfing is skydiving with a board on the feet.
26
89330
4000
空中滑板就是高空跳伞的同时在脚上加一块滑板。
01:33
You can imagine with this big surface
27
93330
3000
显而易见,因为滑板巨大的
01:36
of a skysurfing board,
28
96330
2000
接触面积,
01:38
there is a lot of force, a lot of power.
29
98330
3000
可以在下落过程中提供很大的上升力。
01:41
Of course I can use this power
30
101330
2000
当然我可以利用这种力
01:43
for example for nice spinning -- we call it "helicopter moves."
31
103330
6000
做出各种动作 -我们管这个动作叫直升机式。
01:49
From there I went on to wingsuit flying.
32
109330
4000
然后我又开始翼服飞行。
01:53
Wingsuit flying is a suit,
33
113330
2000
翼服飞行是利用翼服,
01:55
that I can make fly, just only with my body.
34
115330
3000
实现仅仅利用身体就可以飞行。
01:58
If I put some tension on my body, tension on my suit,
35
118330
4000
假如我用我的身体给翼服增大张力,
02:02
I can make it fly. And as you see
36
122330
2000
我就可以飞行了。显而易见,
02:04
the fall rate is much much slower
37
124330
3000
翼服飞行的下坠速度要明显得慢
02:07
because of the bigger surface.
38
127330
3000
就是因为翼服增大了与空气得接触面积。
02:10
With a proper body position I'm able to really move forward
39
130330
5000
假如动作标准我就可以往前飞行
02:15
to gain quite some distance.
40
135330
2000
得很远。
02:17
This is a jump I did in Rio de Janeiro.
41
137330
4000
这是我在里约热内卢的一跳。
02:21
You can see the Copacabana on the left-hand side.
42
141330
4000
你可以看到我的左手边是科巴卡巴纳海滩。
02:25
From there with all the skills and knowledge
43
145330
2000
从那以后我利用了从高崖跳伞到现在
02:27
from paragliding and all the different disciplines
44
147330
3000
学到的所有知识和技巧以及不同的飞行规则,
02:30
in skydiving, I went on to BASE jumping.
45
150330
3000
我开始了低空跳伞。
02:33
BASE jumping is skydiving from fixed objects,
46
153330
3000
低空跳伞那是从固定的物体上跳伞,
02:36
like buildings, antennae, bridges and earth --
47
156330
6000
比如说,房屋,天线,桥和大地 -
02:42
meaning mountains, cliffs.
48
162330
3000
所谓大地就是高山和悬崖。
02:45
It's for sure -- for me -- it's the ultimate feeling
49
165330
3000
对我来说这绝对是
02:48
of being in free fall,
50
168330
4000
在自由落体的同时
02:52
with all the visual references.
51
172330
3000
又能利用周边环境做参照物的最好的感觉了。
02:55
So my goal soon was to discover new places
52
175330
3000
所以我的目标是尽快找到
02:58
that nobody had jumped before.
53
178330
3000
从来没有人跳过的地方。
03:01
So in summer 2000 I was the first to BASE jump
54
181330
2000
2000年的夏天我是第一个
03:03
the Eiger North Face in Switzerland.
55
183330
2000
从瑞士Eiger山北面低空跳伞的人。
03:05
Two years after this, I was the first to BASE jump from Matterhorn,
56
185330
4000
两年后,我是第一个从Matterhorn跳下的人,
03:09
a very famous mountain that probably
57
189330
4000
Matterhorn是一个大概
03:13
everybody knows in here.
58
193330
2000
在座每位都知道的山。
03:15
2005 I did a BASE jump from the Eiger, from the Monk and from the Jungfrau,
59
195330
6000
2005年我从Eiger, Monk 和 Jungfrau
03:21
three very famous mountains in Switzerland.
60
201330
3000
三座在瑞士非常有名的山跳下。
03:24
The special thing on these three jumps were,
61
204330
3000
从这三处跳下的特别之处在于,
03:27
I hiked them all and climbed them all in only one day.
62
207330
5000
我仅花一天就爬上了那些山。
03:32
In 2008 I jumped the Eiffel Tower in Paris.
63
212330
6000
2008年我从巴黎埃菲尔铁塔上跳下。
03:38
(Laughter)
64
218330
3000
(众笑)
03:41
So with all this knowledge, I also
65
221330
4000
随着我知识的增长,我又
03:45
wanted to get into stunts.
66
225330
4000
想从事特技表演。
03:49
So with some friends we started to do different tricks,
67
229330
3000
我和几个朋友一起开始做各种各样的特技,
03:52
like for example this jump here,
68
232330
2000
比如说从这里跳下,
03:54
I jumped from a paraglider.
69
234330
2000
我从一个滑翔伞上跳下。
03:56
Or here -- everybody was freezing, pretty much, except me,
70
236330
6000
或者说从这里,每个人都冻得不行了,除了我,
04:02
because it was very cold in Austria
71
242330
2000
因为我们的拍摄地,
04:04
where we did this filming.
72
244330
2000
奥地利很冷。
04:06
Everybody sitting in a basket,
73
246330
2000
所有人都待在热气球的架子里,
04:08
and I was on top of the balloon,
74
248330
2000
我则在热气球的顶端,
04:10
ready to slide down with my skysurf board.
75
250330
7000
准备从顶端用高空滑板上滑下。
04:17
Or this jump, from a moving truck on the highway.
76
257330
4000
还有这一跳,从高速公路上行驶的货车上跳下。
04:21
(Laughter)
77
261330
6000
(众笑)
04:27
Extreme sports on top level like this
78
267330
3000
像这样难度最高的极限运动
04:30
is only possible if you practice step by step,
79
270330
4000
必须从头开始一步一步地练习,
04:34
if you really work hard on your skills
80
274330
3000
假如说你努力学习技巧
04:37
and on your knowledge.
81
277330
2000
并且掌握足够的知识(才能从事这样的运动)。
04:39
Of course you need to be in physical, very good, condition,
82
279330
5000
当然你需要保持非常好的身体状况(才能从事这样的运动),
04:44
so I'm training a lot.
83
284330
2000
所以我平时花很多时间进行身体训练。
04:46
You need to have the best possible equipment.
84
286330
4000
你同样还需要最顶尖的器材。
04:50
And probably the most important is
85
290330
4000
然而最重要的是
04:54
you have to work on your mental skills, mental preparation.
86
294330
3000
你要学会控制你的意识力,精神力。
04:57
And all this to come as close as possible
87
297330
4000
这些加起来你就可以尽可能地
05:01
to the human dream of being able to fly.
88
301330
4000
达到人类能够飞行的梦想。
05:05
So for 2009,
89
305330
2000
从2009年,
05:07
I'm training hard for my two new projects.
90
307330
4000
我在刻苦训练准备我的下两项项目。
05:11
The first one, I want to set a world record
91
311330
4000
第一个,我想打破
05:15
in flying from a cliff with my wingsuit.
92
315330
4000
一个从悬崖上跳下的翼服飞行的世界纪录。
05:19
And I want to set a new record,
93
319330
2000
这个世界纪录,
05:21
with the longest distance ever flown.
94
321330
3000
是用翼服飞行能够滑翔距离最长的纪录。
05:24
For my second project,
95
324330
2000
我的第二个项目,
05:26
I have a sensational idea
96
326330
3000
是一个轰动性的主意,
05:29
of a jump that never has been done before.
97
329330
4000
是从一个从来没有人跳过的地方跳下。
05:33
So now, on the following movie you will see
98
333330
5000
所以从接下来的一段影片众中将看到
05:38
that I'm much better in flying a wingsuit
99
338330
2000
我翼服飞行的能力
05:40
than speaking in English.
100
340330
3000
要比说英语的能力好得多。
05:43
Enjoy, and thank you very much.
101
343330
3000
希望你们喜欢,谢谢。
05:46
(Applause)
102
346330
3000
(观众鼓掌)
09:42
(Applause)
103
582330
9000
(观众鼓掌)
09:51
June Cohen: I have some questions.
104
591330
3000
June Cohen: 我有一些问题。
09:54
I think we all might have some questions.
105
594330
2000
我认为我们都有一些问题。
09:56
Question one: so does that actually feel
106
596330
2000
第一个问题,翼服飞行的感觉
09:58
the way the flying dream does?
107
598330
2000
是不是和人类真正飞翔的梦想一样?
10:00
Because it looks like it might.
108
600330
2000
因为看起来很像。
10:02
Ueli Gegenschatz: Pretty much. I believe this is probably the closest
109
602330
3000
Ueli Gegenschatz:是很像。我认为这可能是当今
10:05
possibility to come to the dream of being able to fly.
110
605330
4000
离人类飞翔的最为接近的感觉了吧。
10:09
JC: I know the answer to this, but how do you land?
111
609330
3000
JC: 我知道这个问题的答案但是我仍旧想问,你如何降落?
10:12
UE: Parachute. We have to open a parachute
112
612330
3000
UE: 降落伞。我们必须在,
10:15
just seconds before, I would say, impact.
113
615330
5000
用我的话来说,“撞击”的前几秒钟内打开降落伞。
10:20
(Laughter)
114
620330
2000
(众笑)
10:22
It's not possible to land a wingsuit yet.
115
622330
3000
现在还不能只用翼服就能降落。
10:25
JC: Yet. But people are trying. Are you among those --
116
625330
2000
JC: “还不能”。但是人们正在努力实现这个梦想,你是不是其中之一?
10:27
you're not going to commit -- are you among those trying to do it?
117
627330
3000
你不是其中之一,那你是不是希望实现这个梦想的人之一呢?
10:30
UE: It's a dream. It's a dream. Yeah.
118
630330
2000
UE: 这是一个梦想。
10:32
We're still working on it and we're
119
632330
2000
我们仍旧在研发
10:34
developing the wingsuits to get better performance,
120
634330
3000
性能更加好的翼服,
10:37
to get more knowledge.
121
637330
2000
并且学到了许多。
10:39
And I believe soon.
122
639330
2000
我相信在不久的未来(能够实现这个梦想)。
10:41
JC: All right. Well we will watch this space. But I have two more questions.
123
641330
2000
JC: 好的。我们拭目以待。但我仍旧有两个问题。
10:43
What is the -- there was exhaust coming
124
643330
2000
那个从你身后放出的
10:45
out of the back of the wingsuit. Was that a propelled wingsuit that you were wearing?
125
645330
3000
尾气。是不是因为你的翼服有驱动功能?
10:48
UE: Nope. It's just smoke.
126
648330
2000
UE: 不是。只不过是烟雾而已。
10:50
JC: Coming off of you?
127
650330
1000
JC: 从你身上放出来的?
10:51
(Laughter)
128
651330
1000
(众笑)
10:52
UE: Hopefully not.
129
652330
2000
UE: 但愿不是。
10:54
(Laughter)
130
654330
1000
(众笑)
10:55
JC: That seems dangerous.
131
655330
1000
JC: 这个(烟)看上去很危险。
10:56
UE: No, smoke is for two reasons,
132
656330
2000
UE: 不危险,烟雾有两个作用,
10:58
you can see the speed, you can see the way
133
658330
4000
你可以从烟雾来估测飞行速度,你同样可以
11:02
where I was flying.
134
662330
2000
看见我的飞行轨迹。
11:04
That's reason number one. And reason number two:
135
664330
2000
这是第一个作用。第二个作用,
11:06
it's much easier for the camera guy to film
136
666330
3000
假如我用烟雾,摄像师可以
11:09
If I'm using smoke.
137
669330
2000
更加有效方便地跟踪我
11:11
JC: Ah, I see. So the wingsuit is set up to deliberately release smoke
138
671330
2000
JC: 啊,我知道了。你故意让翼服放出烟雾
11:13
so that you can be tracked. One more question.
139
673330
2000
所以你就更加容易被跟踪。再有一个问题。
11:15
What do you do to to cover your face?
140
675330
2000
你用什么来遮盖你的脸?
11:17
Because I just keep thinking of going that fast
141
677330
2000
因为我在想假如你飞得那么快
11:19
and having your whole face smushed backwards.
142
679330
2000
你的脸肯定会被风压得不行。
11:21
Are you in a helmet? Are you in goggles?
143
681330
4000
你是不是要戴头盔?或者你只带飞行眼镜?
11:25
UE: The purest and the best feeling would be with only goggles.
144
685330
3000
UE: 最美好,最纯粹的飞行感觉是只戴飞行眼镜。
11:28
JC: And is that how you usually fly?
145
688330
3000
JC: 那你平时是不是只戴飞行眼镜?
11:31
UE: Usually I'm wearing a helmet. In the mountains I'm always wearing a helmet
146
691330
3000
UE: 我通常要戴头盔。在山沟中穿梭的话我一直戴头盔
11:34
because of landings -- usually it's difficult --
147
694330
2000
因为降落通常很困难
11:36
it's not like regular skydiving where you have like the big landings.
148
696330
4000
与普通跳伞不同,普通跳伞有很大的空地让你着路。(而山里却没有空地)
11:40
So you have to be prepared.
149
700330
2000
所以你必须要戴头盔以防万一。
11:42
JC: Right. Now is there anything you don't do?
150
702330
2000
JC: 对的。现在你是不是会有一些特技你不会去尝试?
11:44
Do people come to you with projects and say, "We want you to do this!"
151
704330
3000
会不会有人拿着一些项目来跟你说:“我要你做这个!”
11:47
and do you ever say, "No, no I'm not going to."
152
707330
2000
你是不是会拒绝他们?
11:49
UE: Oh of course, of course. Some people have crazy ideas and --
153
709330
2000
UE: 当然了,当然了。有些人很疯狂……
11:51
(Laughter)
154
711330
4000
(众笑)
11:55
JC: ...a round of applause...
155
715330
3000
JC: 大家再次掌声感谢……
11:58
(Applause)
156
718330
2000
(观众鼓掌)
12:00
UE: Thank you very much.
157
720330
2000
UE:非常感谢。
12:02
(Applause)
158
722330
5000
(观众鼓掌)
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。