Extreme wingsuit flying (The TEDTalk)

338,810 views ・ 2009-04-01

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Bill Hsiung 審譯者: Jing Yao
00:18
I started with paragliding.
0
18330
4000
我是從飛行傘開始玩起的。
00:22
Paragliding is taking off from mountains
1
22330
2000
玩飛行傘是從山上跳下,
00:24
with a paraglider, with the possibility to
2
24330
3000
藉由飛行傘,有可能可以飛過國境,
00:27
fly cross-country, distance,
3
27330
2000
穿越很長的一段距離,
00:29
just with the use of thermals to soar.
4
29330
4000
而僅僅只需使用熱氣流來翱翔。
00:33
Also different aerobatic maneuvers are possible
5
33330
3000
使用飛行傘,
00:36
with a paraglider.
6
36330
2000
也可以做出許多不同的特技動作。
00:38
From there I started with skydiving.
7
38330
2000
因此,我開始嘗試高空跳傘。
00:40
In this picture you can see
8
40330
2000
在這張照片裡,你們可以看到,
00:42
there is a four-way skydive,
9
42330
2000
這是四向高空跳傘,
00:44
four people flying together,
10
44330
2000
四個人一同飛翔,
00:46
and on the left hand side it's the camera flier
11
46330
3000
在照片左方是負責攝影的跳傘者,
00:49
with the camera mounted to his helmet
12
49330
2000
攝影機安裝在他的頭盔上,
00:51
so he can film the whole jump,
13
51330
3000
所以他可以錄下跳傘的全程經過,
00:54
for the film itself and also for the judging.
14
54330
4000
一方面是為了拍攝記錄,同時也可以作為日後參考。
00:58
From regular, relative skydiving
15
58330
3000
從一般的,相對的高空跳傘,
01:01
I went on to freeflying.
16
61330
3000
我更進一步接觸高空跳傘。
01:04
Freeflying is more the three-dimensional skydiving.
17
64330
4000
自由高空跳傘是更接近三度立體空間的高空跳傘。
01:08
You can see the skydiver with the red suit,
18
68330
2000
你們可以看到那位穿著紅色傘裝的跳傘者,
01:10
he's in a stand-up position.
19
70330
3000
他正處在起立準備的姿勢。
01:13
The one with the yellow-green suit,
20
73330
2000
那位穿著黃綠色傘裝的先生,
01:15
he's flying head-down.
21
75330
2000
他以頭朝下的姿勢躍出。
01:17
And that's me in the background, carving around the whole formation
22
77330
3000
在背景中的是我,在自由落體狀態下
01:20
in freefall also, with the helmet cam
23
80330
3000
排列出這整個隊形,同時藉著頭盔上的
01:23
to film this jump.
24
83330
3000
攝影機,紀錄這次跳傘的經過。
01:26
From freeflying I went on to skysurfing.
25
86330
3000
在自由高空跳傘後,我接著進行飛行滑板運動。
01:29
Skysurfing is skydiving with a board on the feet.
26
89330
4000
飛行滑板是腳上加了一片板狀物的高空跳傘。
01:33
You can imagine with this big surface
27
93330
3000
你可以想像,有了這一大片
01:36
of a skysurfing board,
28
96330
2000
空中衝浪板,
01:38
there is a lot of force, a lot of power.
29
98330
3000
會產生很大的力量,很大的一股力量。
01:41
Of course I can use this power
30
101330
2000
當然我可以利用這個力量來 —
01:43
for example for nice spinning -- we call it "helicopter moves."
31
103330
6000
例如說:好好的旋轉 — 我們稱這個動作為直昇機運動。
01:49
From there I went on to wingsuit flying.
32
109330
4000
在那之後,我接著玩飛行裝跳傘。
01:53
Wingsuit flying is a suit,
33
113330
2000
飛行裝是一種連身套裝,
01:55
that I can make fly, just only with my body.
34
115330
3000
穿上它後,只要運用我的身體就可以在空中滑翔。
01:58
If I put some tension on my body, tension on my suit,
35
118330
4000
如果我的身體微微用力,在飛行裝上施加一些壓力,
02:02
I can make it fly. And as you see
36
122330
2000
我就能使之滑翔。就如同你們現在看到的
02:04
the fall rate is much much slower
37
124330
3000
下墜率大大的減低,
02:07
because of the bigger surface.
38
127330
3000
因為飛行裝的接觸面積更大。
02:10
With a proper body position I'm able to really move forward
39
130330
5000
藉由適當的身體姿勢,我能夠向前推進,
02:15
to gain quite some distance.
40
135330
2000
前進一段不算短的距離。
02:17
This is a jump I did in Rio de Janeiro.
41
137330
4000
這是我在里約熱內盧所做的一次跳傘。
02:21
You can see the Copacabana on the left-hand side.
42
141330
4000
在畫面左邊,你可以看到科帕卡巴納。
02:25
From there with all the skills and knowledge
43
145330
2000
在那邊,利用我從飛行傘及
02:27
from paragliding and all the different disciplines
44
147330
3000
各種領域高空跳傘所學到的所有技巧與知識,
02:30
in skydiving, I went on to BASE jumping.
45
150330
3000
我做了基點跳躍。
02:33
BASE jumping is skydiving from fixed objects,
46
153330
3000
基點跳躍是從固定物體上跳下的高空跳傘,
02:36
like buildings, antennae, bridges and earth --
47
156330
6000
像是建築物、天線塔、橋樑和地球 —
02:42
meaning mountains, cliffs.
48
162330
3000
我指的是山脈、懸崖等等。
02:45
It's for sure -- for me -- it's the ultimate feeling
49
165330
3000
這的的確確是 — 對我來說 —
02:48
of being in free fall,
50
168330
4000
看到所有這些視覺上的參考物,
02:52
with all the visual references.
51
172330
3000
真的是親身體驗自由落體的終極體驗。
02:55
So my goal soon was to discover new places
52
175330
3000
因此我的目標很快地變成發掘新的、
02:58
that nobody had jumped before.
53
178330
3000
沒有人在那邊進行過跳傘的場所。
03:01
So in summer 2000 I was the first to BASE jump
54
181330
2000
因此,在 2000 夏天,我成為第一個在
03:03
the Eiger North Face in Switzerland.
55
183330
2000
瑞典艾格峰北坡進行基點跳傘的人。
03:05
Two years after this, I was the first to BASE jump from Matterhorn,
56
185330
4000
兩年後,我是第一個在馬特宏峰進行基點跳傘的人,
03:09
a very famous mountain that probably
57
189330
4000
那是一座非常有名的山峰,
03:13
everybody knows in here.
58
193330
2000
在座的各位可能都聽過。
03:15
2005 I did a BASE jump from the Eiger, from the Monk and from the Jungfrau,
59
195330
6000
2005 年,我又在艾格峰、僧侶峰與少女峰進行了基點跳傘,
03:21
three very famous mountains in Switzerland.
60
201330
3000
這些分別是瑞典非常有名的三座山峰。
03:24
The special thing on these three jumps were,
61
204330
3000
這三次跳躍特別的地方在於,
03:27
I hiked them all and climbed them all in only one day.
62
207330
5000
我在一天內完成這三座山峰的健行、攀登與跳躍。
03:32
In 2008 I jumped the Eiffel Tower in Paris.
63
212330
6000
2008 年,我從巴黎的艾菲爾鐵塔上跳下。
03:38
(Laughter)
64
218330
3000
(笑聲)
03:41
So with all this knowledge, I also
65
221330
4000
憑著所有這些我學到的知識,
03:45
wanted to get into stunts.
66
225330
4000
我也想要嘗試特技。
03:49
So with some friends we started to do different tricks,
67
229330
3000
因此,和一些朋友一起,我們開始做各種不同的特技,
03:52
like for example this jump here,
68
232330
2000
例如說,像這邊這次的跳躍,
03:54
I jumped from a paraglider.
69
234330
2000
我從飛行傘上跳下。
03:56
Or here -- everybody was freezing, pretty much, except me,
70
236330
6000
或是這次,幾乎每個人都要凍僵了,除了我以外,
04:02
because it was very cold in Austria
71
242330
2000
因為那時候奧地利非常的冷,
04:04
where we did this filming.
72
244330
2000
我們就是在那裡拍攝這個影片。
04:06
Everybody sitting in a basket,
73
246330
2000
每個人都坐在熱氣球的藍子中,
04:08
and I was on top of the balloon,
74
248330
2000
而我在熱氣球頂端,
04:10
ready to slide down with my skysurf board.
75
250330
7000
準備利用我的空中滑板,從氣球上滑下來。
04:17
Or this jump, from a moving truck on the highway.
76
257330
4000
又或者像是這次跳躍,從高速公路上正在移動的卡車躍下。
04:21
(Laughter)
77
261330
6000
(笑聲)
04:27
Extreme sports on top level like this
78
267330
3000
像這種頂級難度的極限運動,
04:30
is only possible if you practice step by step,
79
270330
4000
你必須要按部就班的練習,才有可能實現,
04:34
if you really work hard on your skills
80
274330
3000
而且你必須非常努力地加強你的技巧,
04:37
and on your knowledge.
81
277330
2000
增進你的知識。
04:39
Of course you need to be in physical, very good, condition,
82
279330
5000
當然,體能上來說,你必須是要在非常好的狀態下,
04:44
so I'm training a lot.
83
284330
2000
因此我經常不斷的在訓練。
04:46
You need to have the best possible equipment.
84
286330
4000
你必須要盡可能的獲得最好的裝備。
04:50
And probably the most important is
85
290330
4000
也許最重要的是
04:54
you have to work on your mental skills, mental preparation.
86
294330
3000
你必須鍛鍊你的心智,讓你的心完全做好準備。
04:57
And all this to come as close as possible
87
297330
4000
然後,所有的這些都在向
05:01
to the human dream of being able to fly.
88
301330
4000
人類飛行的夢想盡可能的邁進。
05:05
So for 2009,
89
305330
2000
因此,2009 年,
05:07
I'm training hard for my two new projects.
90
307330
4000
我非常努力地在為我的兩個新計畫訓練。
05:11
The first one, I want to set a world record
91
311330
4000
第一個計畫是,我希望創下
05:15
in flying from a cliff with my wingsuit.
92
315330
4000
藉由飛行裝從懸崖上飛下的世界紀錄。
05:19
And I want to set a new record,
93
319330
2000
同時,我希望創下一個新的紀錄,
05:21
with the longest distance ever flown.
94
321330
3000
那就是飛行裝的最遠飛行距離紀錄。
05:24
For my second project,
95
324330
2000
我的第二個計畫,
05:26
I have a sensational idea
96
326330
3000
我有一個驚人的想法,
05:29
of a jump that never has been done before.
97
329330
4000
這是個從未有人做過的跳躍方式。
05:33
So now, on the following movie you will see
98
333330
5000
現在,在接下來的影片中,你們將會看見
05:38
that I'm much better in flying a wingsuit
99
338330
2000
我穿著飛行裝飛行的技術,
05:40
than speaking in English.
100
340330
3000
比起我的英文口說要好得多了。
05:43
Enjoy, and thank you very much.
101
343330
3000
請大家欣賞影片,謝謝大家。
05:46
(Applause)
102
346330
3000
(掌聲)
09:42
(Applause)
103
582330
9000
(掌聲)
09:51
June Cohen: I have some questions.
104
591330
3000
June Cohen: 我有一些問題。
09:54
I think we all might have some questions.
105
594330
2000
我想我們可能都有一些問題。
09:56
Question one: so does that actually feel
106
596330
2000
第一個問題,那感受真的如同
09:58
the way the flying dream does?
107
598330
2000
在夢中飛行一樣嗎?
10:00
Because it looks like it might.
108
600330
2000
因為看起來好像真的在夢中。
10:02
Ueli Gegenschatz: Pretty much. I believe this is probably the closest
109
602330
3000
Ueli Gegenschatz: 差不多。我相信這可能是最接近
10:05
possibility to come to the dream of being able to fly.
110
605330
4000
實現飛行夢想的方法。
10:09
JC: I know the answer to this, but how do you land?
111
609330
3000
JC: 我知道這個問題的答案,但是,你如何降落?
10:12
UE: Parachute. We have to open a parachute
112
612330
3000
UE: 降落傘。我們必須在接受撞擊(我會這麼形容)前的
10:15
just seconds before, I would say, impact.
113
615330
5000
數秒鐘張開降落傘。
10:20
(Laughter)
114
620330
2000
(笑聲)
10:22
It's not possible to land a wingsuit yet.
115
622330
3000
至今還不可能只憑著飛行裝著陸。
10:25
JC: Yet. But people are trying. Are you among those --
116
625330
2000
JC: 還不可能。但是人們在嘗試。你在這些人 —
10:27
you're not going to commit -- are you among those trying to do it?
117
627330
3000
我想你不會承認的 — 但是你是想要嘗試這麼做的人之一嗎?
10:30
UE: It's a dream. It's a dream. Yeah.
118
630330
2000
UE: 那是一個夢想。是一個夢想,是的。
10:32
We're still working on it and we're
119
632330
2000
我們還在嘗試中,在此同時,
10:34
developing the wingsuits to get better performance,
120
634330
3000
我們也正在研發具有更好性能的飛行裝,
10:37
to get more knowledge.
121
637330
2000
以獲得更多知識。
10:39
And I believe soon.
122
639330
2000
我相信就快了。
10:41
JC: All right. Well we will watch this space. But I have two more questions.
123
641330
2000
JC: 好的。那麼我們會持續關注這個領域。但是我還有另外兩個問題。
10:43
What is the -- there was exhaust coming
124
643330
2000
那是什麼 — 看起來飛行裝的背後
10:45
out of the back of the wingsuit. Was that a propelled wingsuit that you were wearing?
125
645330
3000
會排放出氣體。你穿著的飛行裝是有推進動力的嗎?
10:48
UE: Nope. It's just smoke.
126
648330
2000
UE: 不是。那只是煙霧而已。
10:50
JC: Coming off of you?
127
650330
1000
JC: 從你身上冒出來?
10:51
(Laughter)
128
651330
1000
(笑聲)
10:52
UE: Hopefully not.
129
652330
2000
UE: 但願不是。
10:54
(Laughter)
130
654330
1000
(笑聲)
10:55
JC: That seems dangerous.
131
655330
1000
JC: 那看起來很危險。
10:56
UE: No, smoke is for two reasons,
132
656330
2000
UE: 並不會,煙霧有兩個目的,
10:58
you can see the speed, you can see the way
133
658330
4000
你可以判斷速度,你可以看到我剛剛飛過
11:02
where I was flying.
134
662330
2000
的路線。
11:04
That's reason number one. And reason number two:
135
664330
2000
這是第一個目的。第二個目的是,
11:06
it's much easier for the camera guy to film
136
666330
3000
對於攝影者來說,如果我使用煙霧,
11:09
If I'm using smoke.
137
669330
2000
拍攝上的難度將會大大降低。
11:11
JC: Ah, I see. So the wingsuit is set up to deliberately release smoke
138
671330
2000
JC: 喔,我懂了。因此這個飛行裝特別設計成會故意釋放出煙霧,
11:13
so that you can be tracked. One more question.
139
673330
2000
這樣你比較容易被追蹤。最後一個問題。
11:15
What do you do to to cover your face?
140
675330
2000
你用什麼方法來遮住你的臉?
11:17
Because I just keep thinking of going that fast
141
677330
2000
因為我一直不停的想著,以這麼快的速度,
11:19
and having your whole face smushed backwards.
142
679330
2000
然後你的整個臉一直被風向後吹著。
11:21
Are you in a helmet? Are you in goggles?
143
681330
4000
你有戴頭盔嗎?護目鏡呢?
11:25
UE: The purest and the best feeling would be with only goggles.
144
685330
3000
UE: 最純淨也是最好的體驗是只戴護目鏡。
11:28
JC: And is that how you usually fly?
145
688330
3000
JC: 平常你做飛行裝跳傘的時候是這麼做的嗎?
11:31
UE: Usually I'm wearing a helmet. In the mountains I'm always wearing a helmet
146
691330
3000
UE: 通常我會戴頭盔。在山區中,我一定會戴頭盔,
11:34
because of landings -- usually it's difficult --
147
694330
2000
因為著陸 — 通常是很困難的 —
11:36
it's not like regular skydiving where you have like the big landings.
148
696330
4000
這並不像是一般的高空跳傘,你會有一個很顛簸的著陸。
11:40
So you have to be prepared.
149
700330
2000
因此你必須隨時準備好。
11:42
JC: Right. Now is there anything you don't do?
150
702330
2000
JC: 是的。那麼,有什麼事情是你不會去做的嗎?
11:44
Do people come to you with projects and say, "We want you to do this!"
151
704330
3000
人們會不會帶著計畫來找你並且說:「我們希望你這麼做!」
11:47
and do you ever say, "No, no I'm not going to."
152
707330
2000
你有沒有說過,「不不,我不會去做的。」
11:49
UE: Oh of course, of course. Some people have crazy ideas and --
153
709330
2000
UE: 喔,當然,當然有。某些人的想法太瘋狂了而且 —
11:51
(Laughter)
154
711330
4000
(笑聲)
11:55
JC: ...a round of applause...
155
715330
3000
JC: 再度掌聲謝謝~
11:58
(Applause)
156
718330
2000
(掌聲)
12:00
UE: Thank you very much.
157
720330
2000
UE: 非常謝謝大家。
12:02
(Applause)
158
722330
5000
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog