请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Simon Yan
校对人员: Tony Yet
00:16
I thought I would think about changing your perspective on the world a bit,
0
16160
4000
我想我要改变一些你们对世界的看法
00:20
and showing you some of the designs that we have in nature.
1
20160
3000
然后带你们看看自然中的一些设计
00:23
And so, I have my first slide to talk about
2
23160
4000
大家请看我的第一张幻灯片
00:27
the dawning of the universe and what I call
3
27160
3000
将要展示的宇宙的最初阶段还有我所说的
00:30
the cosmic scene investigation, that is, looking at
4
30160
2000
宇宙景象的调查,就是通过观察
00:32
the relics of creation and inferring what happened at the beginning,
5
32160
4000
创世的遗物然后推测(宇宙)最初都发生了什么
00:36
and then following it up and trying to understand it.
6
36160
3000
紧接着去研究它,试着去了解它
00:39
And so one of the questions that I asked you is,
7
39160
2000
所以我要问大家的一个问题是
00:41
when you look around, what do you see?
8
41160
2000
你们看看四周,看到了什么?
00:43
Well, you see this space that's created by designers
9
43160
4000
你们看到了设计师设计的这个地方
00:47
and by the work of people, but what you actually see
10
47160
4000
由人的努力建造的,但是你们实际上看到的是
00:51
is a lot of material that was already here,
11
51160
2000
已经存在了很久的那些材料
00:53
being reshaped in a certain form.
12
53160
2000
被重新塑造了形状
00:55
And so the question is: how did that material get here?
13
55160
3000
所以我的问题就是:这些东西是怎么来的?
00:58
How did it get into the form that it had before it got reshaped, and so forth?
14
58160
3000
他们被重新塑造形状之前是怎么成型的?等等
01:01
It's a question of what's the continuity?
15
61160
3000
这是一个关于什么是连续性的问题
01:04
So one of the things I look at is,
16
64160
2000
所以我所面对的一个问题就是
01:06
how did the universe begin and shape?
17
66160
2000
宇宙是怎么开始并且成型的?
01:08
What was the whole process in the creation and the evolution of the universe
18
68160
4000
创世的过程是什么样的?宇宙的进化中
01:12
to getting to the point that we have these kinds of materials?
19
72160
2000
怎样的走到现在使得我们拥有这些材料的?
01:14
So that's sort of the part, and let me move on then and show you
20
74160
4000
大概也就是这些。现在让我们继续
01:18
the Hubble Ultra Deep Field.
21
78160
2000
我给你们看哈勃超深空图片
01:20
If you look at this picture,
22
80160
2000
如果你仔细观察这幅图片
01:22
what you will see is a lot of dark with some light objects in it.
23
82160
4000
你就会看到明亮物体之间的很多暗的部分
01:26
And everything but -- four of these light objects are stars,
24
86160
2000
他们其中有四个是恒星
01:28
and you can see them there -- little pluses.
25
88160
2000
你可以在那儿看到他们 - 就是那些小三角
01:30
This is a star, this is a star, everything else is a galaxy, OK?
26
90160
5000
这是一个,这个也是一个,其余剩下的(亮物体)都是星系
01:35
So there's a couple of thousand galaxies
27
95160
2000
所以这里大概有上万个这样的星系
01:37
you can see easily with your eye in here.
28
97160
3000
我们用肉眼就能看到了
01:40
And when I look out at particularly this galaxy,
29
100160
2000
当我在观察这个星系的时候
01:42
which looks a lot like ours, I wonder if there's
30
102160
2000
就有点儿像银河系,我就会想
01:44
an art design college conference going on,
31
104160
3000
那上面是不是也有一个艺术设计学院的在开会呢?
01:47
and intelligent beings there are thinking about, you know,
32
107160
3000
还有那些有智慧的生物在思考,你知道的
01:50
what designs they might do, and there might be a few cosmologists
33
110160
3000
就是他们要做哪些样式的设计,还可能有一些天体物理学家
01:53
trying to understand where the universe itself came from,
34
113160
2000
试着去了解宇宙是从哪儿来的
01:55
and there might even be some in that galaxy looking at ours
35
115160
2000
甚至在那个星系里面还有有一些在观察着我们
01:57
trying to figure out what's going on over here.
36
117160
2000
试着了解这儿都发生了什么事
01:59
But there's a lot of other galaxies, and some are nearby,
37
119160
3000
但是这些星系太多了,还有很多比较靠近我们的
02:02
and they're kind of the color of the Sun,
38
122160
1000
他们跟太阳的颜色差不多
02:03
and some are further away and they're a little bluer, and so forth.
39
123160
3000
那些稍微远一些的就比较蓝一点,等等
02:06
But one of the questions is -- this should be, to you --
40
126160
4000
但是问题就来了
02:10
how come there are so many galaxies?
41
130160
2000
怎么会有这么多的星系的?
02:12
Because this represents a very clean fraction of the sky.
42
132160
2000
因为这张图仅仅代表了天空中很小的一部分
02:14
This is only 1,000 galaxies.
43
134160
2000
大概一千左右的星系
02:16
We think there's on the order -- visible to the Hubble Space Telescope,
44
136160
3000
我们觉得那些哈勃空间望远镜可见的星系
02:19
if you had the time to scan it around --
45
139160
2000
如果你们有时间把他们全部扫描一遍的话
02:21
about 100 billion galaxies. Right?
46
141160
2000
大概就会有上千亿个星系,对吧?
02:23
It's a very large number of galaxies.
47
143160
2000
这就有很多的星系了
02:25
And that's roughly how many stars there are in our own galaxy.
48
145160
3000
这差不多跟银河系里面的恒星数量差不多
02:28
But when you look at some of these regions like this, you'll see
49
148160
2000
但是当你看其中的一些区域的时候
02:30
more galaxies than stars, which is kind of a conundrum.
50
150160
3000
你看到的星系其实比恒星要多,这确实是个难题
02:33
So the question should come to your mind is, what kind of design, you know,
51
153160
6000
所以你真正应该问的问题是,是怎样的设计,
02:39
what kind of creative process and what kind of design
52
159160
2000
怎样的创造过程和设计过程
02:41
produced the world like that?
53
161160
2000
才产生了我们现在的世界?
02:43
And then I'm going to show you it's actually a lot more complicated.
54
163160
2000
接着我给你们看看世界上比这个还要复杂得多
02:45
We're going to try and follow it up.
55
165160
2000
我们试着来研究一下
02:47
We have a tool that actually helps us out in this study,
56
167160
3000
我们有一个可以帮助我们研究的工具
02:50
and that's the fact that the universe is so incredibly big
57
170160
3000
这就是宇宙如此之大的这个事实
02:53
that it's a time machine, in a certain sense.
58
173160
3000
就是时间机器,换句话说的话
02:56
We draw this set of nested spheres cut away so you see it.
59
176160
3000
我们在这儿画了一些嵌套的球形,从中间切开以便大家都看得清楚
02:59
Put the Earth at the center of the nested spheres,
60
179160
2000
把地球放在他们的中间
03:01
just because that's where we're making observations.
61
181160
2000
因为我们是以这里做观察原点的缘故
03:03
And the moon is only two seconds away, so if you take a picture of the moon
62
183160
3000
这时候月亮大概只有两秒钟那么远,所以如果你拍一张月亮的照片的话
03:06
using ordinary light, it's the moon two seconds ago, and who cares.
63
186160
3000
就用可见光,那么照片上就是两秒钟以前的月亮,没人太关心这个
03:09
Two seconds is like the present.
64
189160
2000
两秒其实可以忽略不计了
03:11
The Sun is eight minutes ago. That's not such a big deal, right,
65
191160
3000
太阳呢就是八分钟以前,这个也没什么太了不起的
03:14
unless there's solar flares coming then you want to get out the way.
66
194160
2000
除非有耀斑要来临,否则你不会太关心的
03:16
You'd like to have a little advance warning.
67
196160
2000
这时候你可能收到一些警告
03:18
But you get out to Jupiter and it's 40 minutes away. It's a problem.
68
198160
3000
但是如果你看木星的话,它就是40分钟以前的。这可能带来一些问题
03:21
You hear about Mars, it's a problem communicating to Mars
69
201160
2000
你们都听说过火星,跟火星上通讯就是个问题
03:23
because it takes light long enough to go there.
70
203160
3000
因为光要传播到那儿需要太长的时间了
03:26
But if you look out to the nearest set of stars,
71
206160
3000
但是如果你看看最近的几组恒星
03:29
to the nearest 40 or 50 stars, it's about 10 years.
72
209160
3000
到最近的40到50个恒星的距离差不多都是10光年
03:32
So if you take a picture of what's going on, it's 10 years ago.
73
212160
3000
所以如果你这时候拍一张照片的话,上面的景象就是10年前的
03:35
But you go and look to the center of the galaxy,
74
215160
2000
如果你去观测银河系的中心的话
03:37
it's thousands of years ago.
75
217160
1000
就是几千年前的(景象)
03:38
If you look at Andromeda, which is the nearest big galaxy,
76
218160
3000
如果你看离我们比较近的仙女座星系
03:41
and it's two million years ago.
77
221160
1000
那是两百万年以前的
03:42
If you took a picture of the Earth two million years ago,
78
222160
2000
如果你看地球两百万年以前的照片的话
03:44
there'd be no evidence of humans at all,
79
224160
2000
上面根本连人都没有
03:46
because we don't think there were humans yet.
80
226160
2000
因为我们根本不认为那儿已经有人了
03:48
I mean, it just gives you the scale.
81
228160
2000
我的意思是,那些都只是一些范围而已
03:50
With the Hubble Space Telescope, we're looking at
82
230160
2000
通过哈勃空间望远镜,我们能看到
03:52
hundreds of millions of years to a billion years.
83
232160
2000
从几亿到几十亿光年远的地方
03:54
But if we were capable to come up with an idea of how to look even further --
84
234160
5000
但是如果我们有能力想出一个看得更远的主意的话
03:59
there's some things even further,
85
239160
1000
更远处还有别的东西
04:00
and that was what I did in a lot of my work,
86
240160
2000
我研究的大部分内容
04:02
was to develop the techniques -- we could look out back to even earlier
87
242160
4000
就是开发一些技术来使得我们看到更远(时间更早)
04:06
epochs before there were stars and before there were galaxies,
88
246160
2000
甚至到恒星和星系产生之前的地方
04:08
back to when the universe was hot and dense and very different.
89
248160
4000
直到宇宙还是炙热密实的状态
04:12
And so that's the sort of sequence,
90
252160
2000
所以那些就是这个产生的结果
04:14
and so I have a more artistic impression of this.
91
254160
2000
我更多地是从艺术的角度来看的
04:16
There's the galaxy in the middle, which is the Milky Way,
92
256160
3000
在这中间有一个星系,就是银河系
04:19
and around that are the Hubble -- you know, nearby kind of galaxies,
93
259160
3000
周围是哈勃能看到的,那些近处的星系
04:22
and there's a sphere that marks the different times.
94
262160
2000
还有一个球形标注不同的时间
04:24
And behind that are some more modern galaxies.
95
264160
2000
那个后面是一些比较新兴的星系
04:26
You see the whole big picture?
96
266160
2000
看到整个画面了?
04:28
The beginning of time is funny -- it's on the outside, right?
97
268160
3000
时间的起始,是在最外面的,很可笑是吧?
04:31
And then there's a part of the universe we can't see
98
271160
2000
然后这就是我们看不到的宇宙的部分
04:33
because it's so dense and so hot, light can't escape.
99
273160
3000
因为太致密,太热了,光从里面射不出来
04:36
It's like you can't see to the center of the Sun;
100
276160
2000
就像你看不到太阳的中心一样
04:38
you have to use other techniques to know what's going on inside the Sun.
101
278160
3000
你不得不用一些别的技术手段来研究太阳中心发生的事情
04:41
But you can see the edge of the Sun,
102
281160
1000
但是你能看到太阳的边缘
04:42
and the universe gets that way, and you can see that.
103
282160
2000
宇宙也是这样,所以你才能看到
04:44
And then you see this sort of model area around the outside,
104
284160
4000
然后你们能看到这个边上的区域
04:48
and that is the radiation coming from the Big Bang,
105
288160
3000
这些是大爆炸留下的辐射
04:51
which is actually incredibly uniform.
106
291160
2000
他们非常的整齐
04:53
The universe is almost a perfect sphere,
107
293160
2000
宇宙几乎是一个完美球
04:55
but there are these very tiny variations
108
295160
2000
但是仍然有一些小小的变化
04:57
which we show here in great exaggeration.
109
297160
3000
下面我们给大家放大了看看
05:00
And from them in the time sequence we're going to have to go
110
300160
4000
从他们的时间线向后,我们就会
05:04
from these tiny variations to these irregular galaxies and first stars
111
304160
4000
就是从那些小小的变化到一些无规则的星系还有第一批恒星
05:08
to these more advanced galaxies, and eventually the solar system, and so forth.
112
308160
4000
到那些发展的更好的星系,然后到太阳系,等等
05:12
So it's a big design job,
113
312160
3000
这是一个巨大的设计工程
05:15
but we'll see about how things are going on.
114
315160
2000
但是我们要看的是事情是怎样发展的
05:17
So the way these measurements were done,
115
317160
2000
所以才有了量度的可能
05:19
there's been a set of satellites, and this is where you get to see.
116
319160
3000
我们有过一些卫星,这就是你们将要看到的
05:22
So there was the COBE satellite, which was launched in 1989,
117
322160
4000
这就是COBE卫星,1989年发射的
05:26
and we discovered these variations.
118
326160
2000
我们发现了这些变化
05:28
And then in 2000, the MAP satellite was launched -- the WMAP --
119
328160
3000
接着在2000年,MAP卫星发射了,就是WMAP
05:31
and it made somewhat better pictures.
120
331160
2000
他能拍摄更好的照片
05:33
And later this year -- this is the cool stealth version,
121
333160
4000
今年晚些时候 - 这是一个预览的版本
05:37
the one that actually has some beautiful design features to it,
122
337160
4000
我们就会有一个有一些真正漂亮的设计的卫星
05:41
and you should look -- the Planck satellite will be launched,
123
341160
2000
叫做Planck的卫星发射升空
05:43
and it will make very high-resolution maps.
124
343160
2000
它会拍摄高分辨率的地图
05:45
And that will be the sequence of understanding
125
345160
3000
我们就会更进一步地了解
05:48
the very beginning of the universe.
126
348160
1000
宇宙初始的阶段
05:49
And what we saw was, we saw these variations, and then they told us
127
349160
4000
我们看到的是这些变化,这些变化告诉了我们
05:53
the secrets, both about the structure of space-time,
128
353160
3000
那些关于时空结构
05:56
and about the contents of the universe,
129
356160
2000
还有宇宙万物的秘密
05:58
and about how the universe started in its original motions.
130
358160
3000
还有关于宇宙最初始的时候是如何运动的
06:01
So we have this picture, which is quite a spectacular picture,
131
361160
3000
所以我们有这张图片,这照片太让人惊叹了
06:04
and I'll come back to the beginning, where we're going to have
132
364160
2000
然后我要转回到开始,就是那些
06:06
some mysterious process that kicks the universe off at the beginning.
133
366160
4000
使得宇宙开始成为宇宙的那些神秘的过程
06:10
And we go through a period of accelerating expansion, and the universe
134
370160
4000
然后我们经过了很长时间的加速膨胀,然后宇宙
06:14
expands and cools until it gets to the point where it becomes transparent,
135
374160
4000
膨胀,冷却知道它开始变得透明
06:18
then to the Dark Ages, and then the first stars turn on,
136
378160
2000
然后到了黑暗时代,然后第一个恒星出现
06:20
and they evolve into galaxies, and then later they get to the more expansive galaxies.
137
380160
5000
然后他们进化为星系,然后他们变成更大的星系
06:25
And somewhere around this period is when our solar system started forming.
138
385160
3000
在这其中某个时刻,我们的太阳系开始成型
06:28
And it's maturing up to the present time.
139
388160
3000
渐渐地到了现代
06:31
And there's some spectacular things.
140
391160
2000
然后发生了一些壮观的事情
06:33
And this wastebasket part, that's to represent
141
393160
3000
然后这个废纸篓一样的部分,就是现在
06:36
what the structure of space-time itself is doing during this period.
142
396160
2000
那个时候这部分的时候结构是什么样的
06:38
And so this is a pretty weird model, right?
143
398160
4000
所以这个是很奇怪的一个模型,是吧?
06:42
What kind of evidence do we have for that?
144
402160
2000
我们有什么证据能证明那些呢?
06:44
So let me show you some of nature's patterns
145
404160
3000
让我来给你们看看一些自然的模式
06:47
that are the result of this.
146
407160
1000
就是这个产生的
06:48
I always think of space-time as being the real substance of space,
147
408160
4000
我一直认为时空就是空间的产物
06:52
and the galaxies and the stars just like the foam on the ocean.
148
412160
5000
星系和恒星就像是大海上的泡泡
06:57
It's a marker of where the interesting waves are and whatever went on.
149
417160
4000
就是那些东西标注出了水波在什么地方等等
07:01
So here is the Sloan Digital Sky Survey showing the location of a million galaxies.
150
421160
6000
这里是史隆數位巡天调查报告所展示的上百万的星系
07:07
So there's a dot on here for every galaxy.
151
427160
2000
每个星系都有一个小点代替
07:09
They go out and point a telescope at the sky, take a picture,
152
429160
3000
他们出去拿望远镜对准天空,拍一张图片
07:12
identify what are stars and throw them away, look at the galaxies,
153
432160
3000
找出里面都有什么星星然后扔掉,然后再观察星系
07:15
estimate how far away they are, and plot them up.
154
435160
3000
估计他们离我们有多远,然后把它们分区画好
07:18
And just put radially they're going out that way.
155
438160
2000
然后呈放射状地把他们放好
07:20
And you see these structures, this thing we call the Great Wall,
156
440160
3000
然后你就看到了这样的结构,我们管这个叫长城
07:23
but there are voids and those kinds of stuff, and they kind of fade out
157
443160
3000
但是这中间有空洞什么的东西,他们都比较暗
07:26
because the telescope isn't sensitive enough to do it.
158
446160
2000
那是因为天文望远镜没有那么高的敏感度
07:28
Now I'm going to show you this in 3D.
159
448160
3000
现在我用三维的方式给你们展示一下
07:31
What happens is, you take pictures
160
451160
1000
你拍了照片
07:32
as the Earth rotates, you get a fan across the sky.
161
452160
3000
地球在旋转,所以你就得到了天空中的一个扇形
07:35
There are some places you can't look because of our own galaxy,
162
455160
2000
有一些地方你是看不到的,因为那是我们自己的星系
07:37
or because there are no telescopes available to do it.
163
457160
4000
或者是那些地方天文望远镜根本没办法看到
07:41
So the next picture shows you the three-dimensional version of this rotating around.
164
461160
4000
所以下一个图片就给你展示了这个在三维空间中的旋转
07:45
Do you see the fan-like scans made across the sky?
165
465160
3000
你们看到天空中这个扇子一像样的扫描区了么?
07:48
Remember, every spot on here is a galaxy, and you see the galaxies,
166
468160
6000
记着,每个点都是一个星系,你们看到星系
07:54
you know, sort of in our neighborhood, and you sort of see the structure.
167
474160
4000
就是我们的那些邻居,你可以看出大概的结构来
07:58
And you see this thing we call the Great Wall,
168
478160
2000
然后你就看到了我们所谓的长城
08:00
and you see the complicated structure, and you see these voids.
169
480160
3000
你看到了这个复杂的结构,还有中间的空洞
08:03
There are places where there are no galaxies and there are places
170
483160
2000
有些地方就是挤满了星系
08:05
where there are thousands of galaxies clumped together, right.
171
485160
3000
但是有些地方什么都没有
08:08
So there's an interesting pattern,
172
488160
2000
所以这是个很有趣的模式
08:10
but we don't have enough data here to actually see the pattern.
173
490160
2000
但是我们的数据还不够多因此还看不到整个的模式是什么样的
08:12
We only have a million galaxies, right?
174
492160
2000
我们只有几百万个星系,对吧?
08:14
So we're keeping, like, a million balls in the air
175
494160
2000
所以我们就像在空中放了一百万个球
08:16
but, what's going on?
176
496160
2000
但是,这有什么用呢?
08:18
There's another survey which is very similar to this,
177
498160
2000
还有一个和这个相近的调查
08:20
called the Two-degree Field of View Galaxy Redshift Survey.
178
500160
6000
叫做2度視場星系紅移巡天
08:26
Now we're going to fly through it at warp a million.
179
506160
3000
现在我们就在里面看看
08:29
And every time there's a galaxy -- at its location there's a galaxy --
180
509160
4000
每当遇到一个星系 - 在它在位置上有一个星系
08:33
and if we know anything about the galaxy, which we do,
181
513160
2000
如果我们对那个星系了解些什么的话,我们很了解
08:35
because there's a redshift measurement and everything,
182
515160
2000
因为我们有红移测量和别的手段
08:37
you put in the type of galaxy and the color,
183
517160
2000
你就记录下来星系的类型和颜色
08:39
so this is the real representation.
184
519160
2000
所以这就是真实的表示法
08:41
And when you're in the middle of the galaxies
185
521160
1000
当你处在星系中间的时候
08:42
it's hard to see the pattern; it's like being in the middle of life.
186
522160
3000
你就很难看到模式,就像你在生命的中间一样
08:45
It's hard to see the pattern in the middle of the audience,
187
525160
1000
或者你在观众的中间就看不到观众的模式
08:46
it's hard to see the pattern of this.
188
526160
2000
所以你很难看到他的模式
08:48
So we're going to go out and swing around and look back at this.
189
528160
3000
所以我么年还要走出来,回过头来再看看这些东西
08:53
And you'll see, first, the structure of the survey,
190
533160
4000
首先你能看到的是巡天的结构
08:57
and then you'll start seeing the structure of the galaxies
191
537160
3000
然后你就开始看到星系的结构
09:00
that we see out there.
192
540160
3000
就是我们看到的那些
09:06
So again, you can see the extension of this Great Wall of galaxies showing up here.
193
546160
3000
所以,再次说明,你在这儿可以看到长城的延伸
09:09
But you can see the voids,
194
549160
2000
但是你也能看到空洞
09:11
you can see the complicated structure, and you say,
195
551160
4000
你能看到这个复杂的结构,然后你就会问
09:15
well, how did this happen?
196
555160
2000
这各怎么回事?
09:17
Suppose you're the cosmic designer.
197
557160
2000
如果说你是宇宙的设计师
09:19
How are you going to put galaxies out there in a pattern like that?
198
559160
2000
你为什么就把星系设计成这个样子了呢?
09:21
It's not just throwing them out at random.
199
561160
2000
这个显然不是随随便便扔出去就算了的
09:23
There's a more complicated process going on here.
200
563160
2000
这儿肯定有一个很复杂的过程
09:25
How are you going to end up doing that?
201
565160
2000
你干吗要那么做呢?
09:27
And so now we're in for some serious play.
202
567160
3000
所以我们下面要认真一点了
09:30
That is, we have to seriously play God,
203
570160
2000
就是说,我们要真正地扮演一次上帝
09:32
not just change people's lives, but make the universe, right.
204
572160
3000
不是改变人们的命运,而是创造宇宙
09:35
So if that's your responsibility, how are you going to do that?
205
575160
3000
如果那个是你的责任的话,你会怎么做呢?
09:38
What's the kind of technique?
206
578160
1000
你会用到什么技术?
09:39
What's the kind of thing you're going to do?
207
579160
2000
你要做哪些事情呢?
09:41
So I'm going to show you the results of a very large-scale simulation
208
581160
4000
下面我给大家看一些非常大范围的模拟实验的结果
09:45
of what we think the universe might be like, using, essentially,
209
585160
4000
就是我们认为宇宙因该是什么样子的,用一些
09:49
some of the play principles and some of the design principles that,
210
589160
3000
简单的原理和设计原理
09:52
you know, humans have labored so hard to pick up,
211
592160
3000
就是那些人类学了很久才学会的
09:55
but apparently nature knew how to do at the beginning.
212
595160
3000
但是很显然大自然一开始就知道怎么做
09:58
And that is, you start out with very simple ingredients
213
598160
4000
就是,你开始有很简单的原料
10:02
and some simple rules,
214
602160
1000
一些简单的规则
10:04
but you have to have enough ingredients to make it complicated.
215
604160
3000
但是你需要足够多的原料来使得它变得复杂
10:07
And then you put in some randomness,
216
607160
4000
然后你放入一些随机数
10:11
some fluctuations and some randomness,
217
611160
2000
一些波动和随机事件
10:13
and realize a whole bunch of different representations.
218
613160
3000
然后就得到了一些完全不同的实现
10:16
So what I'm going to do is show you
219
616160
2000
所以我给大家展示的是
10:18
the distribution of matter as a function of scales.
220
618160
2000
以尺度为公式的物质散布规则
10:20
We're going to zoom in, but this is a plot of what it is.
221
620160
3000
我们放大来看,这只是其中的一小部分
10:23
And we had to add one more thing to make the universe come out right.
222
623160
4000
我们还需要加一些东西才能让宇宙正常地产生
10:27
It's called dark matter.
223
627160
2000
叫做暗物质的东西
10:29
That is matter that doesn't interact with light
224
629160
1000
那些物质不和光反应
10:30
the typical way that ordinary matter does,
225
630160
2000
不像通常的物质那样
10:32
the way the light's shining on me or on the stage.
226
632160
3000
就像我站在舞台上,有灯光打在我身上
10:35
It's transparent to light, but in order for you to see it,
227
635160
2000
暗物质对于光是透明的,但是为了让大家看到它
10:37
we're going to make it white. OK?
228
637160
2000
我们得把它弄成白色,好么?
10:39
So the stuff that's in this picture that's white, that is the dark matter.
229
639160
3000
所以图片里面的白色东西就是暗物质
10:42
It should be called invisible matter,
230
642160
2000
它应该被叫做看不见物质
10:44
but the dark matter we've made visible.
231
644160
2000
但是暗物质让我们变得能看见了
10:46
And the stuff that is in the yellow color,
232
646160
3000
那些标成黄色的东西
10:49
that is the ordinary kind of matter that's turned into stars and galaxies.
233
649160
4000
那些是普通的物质,最后变成了恒星和星系
10:53
So I'll show you the next movie.
234
653160
2000
然后我给你们看看下一个影片
10:55
So this -- we're going to zoom in.
235
655160
3000
就是这个,我们放大看看
10:58
Notice this pattern and pay attention to this pattern.
236
658160
2000
注意看这个模式,还有这个
11:00
We're going to zoom in and zoom in.
237
660160
3000
我们将会不断地放大
11:04
And you'll see there are all these filaments and structures and voids.
238
664160
4000
你们就会看到这些遍布的纤维状的的东西,还有这些特殊的结构和空洞
11:08
And when a number of filaments come together in a knot,
239
668160
3000
当很多的纤维状物质聚到一起成为一个结的时候
11:11
that makes a supercluster of galaxies.
240
671160
2000
那就形成了超星系团
11:13
This one we're zooming in on
241
673160
2000
我们放大来看的这个
11:15
is somewhere between 100,000 and a million galaxies in that small region.
242
675160
3000
那片小的区域里面聚集了大约十万到一百万个星系
11:18
So we live in the boonies.
243
678160
1000
所以说我们居住的地方是很遥远的
11:19
We don't live in the center of the solar system,
244
679160
3000
我们并没有住在太阳系的中心
11:22
we don't live in the center of the galaxy
245
682160
1000
我们也不住在银河系的中心
11:23
and our galaxy's not in the center of the cluster.
246
683160
3000
我们的银河系也不在那个星系团的中心
11:26
So we're zooming in.
247
686160
2000
所以我们再放大
11:28
This is a region which probably has more than 100,000,
248
688160
2000
这个区域大约有超过十万个
11:30
on the order of a million galaxies in that region.
249
690160
3000
大约是一百万个星系
11:33
We're going to keep zooming in. OK.
250
693160
3000
我们要继续放大,好了
11:36
And so I forgot to tell you the scale.
251
696160
2000
我忘记告诉你们这个规模了
11:38
A parsec is 3.26 light years.
252
698160
3000
一个秒差距是3.26光年
11:41
So a gigaparsec is three billion light years -- that's the scale.
253
701160
3000
十亿秒差距就是三十亿光年 - 就是这个规模
11:44
So it takes light three billion years to travel over that distance.
254
704160
3000
所以光需要三十亿年来穿越那个距离
11:47
Now we're into a distance sort of between here and here.
255
707160
3000
所以我们看到的距离大约就是从这儿到这儿
11:50
That's the distance between us and Andromeda, right?
256
710160
3000
就是从我们到仙女座的距离
11:53
These little specks that you're seeing in here, they're galaxies.
257
713160
3000
这里小小的灰尘一样的东西,他们都是星系
11:58
Now we're going to zoom back out,
258
718160
1000
现在我们缩小来看
12:02
and you can see this structure that,
259
722160
3000
你就能看到这个结构实际上
12:05
when we get very far out, looks very regular,
260
725160
2000
当我们离得比较远的时候,看上去就很规则
12:07
but it's made up of a lot of irregular variations.
261
727160
3000
但是它是由很多的不规则的变化组成的
12:10
So they're simple building blocks.
262
730160
2000
所以他们都是最简单的建筑材料
12:12
There's a very simple fluid to begin with.
263
732160
2000
这儿有一个最简单的流体,我们可以从这儿开始
12:14
It's got dark matter, it's got ordinary matter,
264
734160
4000
里面有暗物质,还有正常的物质
12:18
it's got photons and it's got neutrinos,
265
738160
3000
里面有中子也有光子
12:21
which don't play much role in the later part of the universe.
266
741160
3000
那些在宇宙的后期不起什么作用的
12:24
And it's just a simple fluid and it, over time,
267
744160
4000
这些就是一些简单的流质,随着时间的推移
12:28
develops into this complicated structure.
268
748160
3000
他们开始形成复杂的结构
12:31
And so you know when you first saw this picture,
269
751160
4000
所以你就知道你刚开始看到这幅图片的时候
12:35
it didn't mean quite so much to you.
270
755160
2000
它看上去比较没什么意义
12:37
Here you're looking across one percent of the volume of the visible universe
271
757160
5000
你们看到的只是可见宇宙的百分之一的部分
12:42
and you're seeing billions of galaxies, right, and nodes,
272
762160
3000
你就能看到上十亿的星系,还有各种节点
12:45
but you realize they're not even the main structure.
273
765160
2000
但是你要意识到他们都不是主要的结构
12:47
There's a framework, which is the dark matter, the invisible matter,
274
767160
3000
这儿有一个框架,就是暗物质,那些看不到的物质
12:50
that's out there that's actually holding it all together.
275
770160
3000
就是他们把那些东西粘合在一起的
12:53
So let's fly through it, and you can see how much harder it is
276
773160
4000
所以我们再来看看,你就能看到它多困难了
12:57
when you're in the middle of something to figure this out.
277
777160
2000
当你站在事物的中间想要能明白它的时候
12:59
So here's that same end result.
278
779160
2000
就是那些一样的结果
13:01
You see a filament,
279
781160
2000
你看到就是纤维
13:03
you see the light is the invisible matter,
280
783160
3000
亮的地方就是不可见物质
13:06
and the yellow is the stars or the galaxies showing up.
281
786160
4000
黄色的是中间的恒星和星系
13:10
And we're going to fly around, and we'll fly around,
282
790160
2000
我们要到处看看,不得不这么做
13:12
and you'll see occasionally a couple of filaments intersect,
283
792160
3000
你会看到偶尔有纤维会纠缠在一起
13:15
and you get a large cluster of galaxies.
284
795160
2000
你会看到一大团的星系
13:17
And then we'll fly in to where the very large cluster is,
285
797160
3000
现在我们就要看看最大的那团
13:20
and you can see what it looks like.
286
800160
3000
你们就知道它看上去像什么样子了
13:23
And so from inside, it doesn't look very complicated, right?
287
803160
3000
所以从里面看上去,它并不复杂,对吧?
13:26
It's only when you look at it at a very large scale,
288
806160
3000
只有你从大规模的范围内观察
13:29
and explore it and so forth, you realize it's a very intricate,
289
809160
3000
你才会意识到它实际上是一个错综复杂
13:32
complicated kind of a design, right?
290
812160
3000
非常庞大的设计,对吧?
13:35
And it's grown up in some kind of way.
291
815160
4000
它还以某种方式发展着
13:39
So the question is,
292
819160
2000
问题就来了
13:41
how hard would it be to assemble this, right?
293
821160
5000
要组装起它来得多难啊?
13:46
How big a contractor team would you need
294
826160
2000
你需要多大的一个施工队
13:48
to put this universe together, right?
295
828160
2000
才能把整个宇宙组装在一起?
13:50
That's the issue, right?
296
830160
3000
这确是是个问题,对吧?
13:53
And so here we are.
297
833160
2000
所以我们要参与进来
13:55
You see how the filament --
298
835160
2000
你们看到这些细纤维
13:57
you see how several filaments are coming together,
299
837160
2000
他们是怎么结合到一起的
13:59
therefore making this supercluster of galaxies.
300
839160
4000
然后形成了星系的超星系团
14:03
And you have to understand, this is not how it would actually look
301
843160
3000
你们也要明白,这不是它的本来面目
14:06
if you -- first, you can't travel this fast,
302
846160
2000
如果你,当然你不可能跑这么快
14:08
everything would be distorted,
303
848160
1000
否则一切都将不存在了
14:09
but this is using simple rendering and graphic arts kind of stuff.
304
849160
6000
但是我们用这个简单的图像渲染技术
14:15
This is how, if you took billions of years to go around,
305
855160
3000
这就是你如果花几十亿年将看到的样子
14:18
it might look to you, right?
306
858160
1000
对吧?
14:19
And if you could see invisible matter, too.
307
859160
3000
如果你还能看到暗物质
14:22
And so the idea is, you know, how would you put together the universe
308
862160
6000
主要的意思就是,你如何用一种简单的方式
14:28
in a very simple way?
309
868160
1000
组织整个宇宙
14:29
We're going to start and realize that the entire visible universe,
310
869160
5000
我们将要开始认识整个可见宇宙
14:34
everything we can see in every direction with the Hubble Space Telescope
311
874160
3000
用哈勃空间望远镜和别的仪器来观察我们能看到的
14:37
plus our other instruments,
312
877160
1000
每个角落
14:38
was once in a region that was smaller than an atom.
313
878160
5000
而这些一切曾经比一个原子还要小
14:43
It started with tiny quantum mechanical fluctuations,
314
883160
2000
一切从一系列的量子波动开始
14:45
but expanding at a tremendous rate.
315
885160
2000
但是它以极其迅速的速度扩张
14:47
And those fluctuations
316
887160
2000
那些波动
14:49
were stretched to astronomical sizes, and those fluctuations
317
889160
3000
最终变得非常非常大,最终
14:52
eventually are the things we see in the cosmic microwave background.
318
892160
4000
它们变成了我们所见到的微波背景
14:56
And then we needed some way to turn those fluctuations into galaxies
319
896160
3000
然后我们需要用到一些手段来把波动转变成星系
14:59
and clusters of galaxies and make these kinds of structures go on.
320
899160
3000
还有星系的集群然后才能让这样的构造继续下去
15:02
So I'm going to show you a smaller simulation.
321
902160
2000
下面我们来看一个小的模拟
15:04
This simulation was run on 1,000 processors for a month
322
904160
4000
这个模拟在1000个处理器上运行了一个月
15:08
in order to make just this simple visible one.
323
908160
2000
我们才能看到这么一个简单的模型
15:10
So I'm going to show you one
324
910160
1000
再下来我们要看到的图片是可以用
15:11
that can be run on a desktop in two days in the next picture.
325
911160
4000
桌面电脑运行两天就能计算出来的
15:15
So you start out with teeny fluctuations
326
915160
2000
从简单的小波动开始
15:17
when the universe was at this point,
327
917160
1000
宇宙在这时候
15:18
now four times smaller, and so forth.
328
918160
3000
大概是现在的四分之一左右
15:21
And you start seeing these networks, this cosmic web of structure forming.
329
921160
4000
你们看到的这些网络,就是宇宙的结构开始成型
15:25
And this is a simple one, because it doesn't have the ordinary matter
330
925160
3000
这是一个比较简单的,里面没有可见物质
15:28
and it just has the dark matter in it.
331
928160
2000
全部是暗物质
15:30
And you see how the dark matter lumps up,
332
930160
2000
你可以看到这些暗物质是怎么聚集在一起的
15:32
and the ordinary matter just trails along behind.
333
932160
3000
可见物质紧随其后
15:35
So there it is.
334
935160
2000
就是这样了
15:37
At the beginning it's very uniform.
335
937160
2000
最开始的时候一切都很一致
15:39
The fluctuations are a part in 100,000.
336
939160
2000
波动出现的比率是十万分之一
15:41
There are a few peaks that are a part in 10,000,
337
941160
2000
有时候高峰的时候可能是万分之一
15:43
and then over billions of years, gravity just pulls in.
338
943160
5000
再过了几十亿年,引力开始出现
15:48
This is light over density, pulls the material around in.
339
948160
3000
由于密度,周围的物质开始凝聚
15:51
That pulls in more material and pulls in more material.
340
951160
3000
不断地凝聚
15:54
But the distances on the universe are so large
341
954160
2000
但是宇宙间的距离太大
15:56
and the time scales are so large that it takes a long time for this to form.
342
956160
4000
时间广度也很大所以这个过程花了很长时间
16:00
And it keeps forming until the universe is roughly about half the size it is now,
343
960160
6000
这个过程一致持续到整个宇宙大概是现在一半大小的时候
16:06
in terms of its expansion.
344
966160
2000
就是在膨胀的时候
16:08
And at that point, the universe mysteriously starts accelerating
345
968160
4000
在这个时候,宇宙突然很神秘地加速膨胀
16:12
its expansion and cuts off the formation of larger-scale structure.
346
972160
3000
因此更大规模的结构不再形成
16:15
So we're just seeing as large a scale structure as we can see,
347
975160
3000
所以我们现在能看到的就是最大的
16:18
and then only things that have started forming already
348
978160
3000
一切已经开始成型的
16:21
are going to form, and then from then on it's going to go on.
349
981160
3000
才能继续它的过程
16:24
So we're able to do the simulation, but this is two days on a desktop.
350
984160
6000
我们接下来要开始这个模拟过程,但是需要耗时两天
16:30
We need, you know, 30 days on 1,000 processors
351
990160
3000
正如大家所知,我们需要1000个处理器运行30天才能得出刚才
16:33
to do the kind of simulation that I showed you before.
352
993160
3000
我给大家看的模拟结果
16:36
So we have an idea of how to play seriously, creating the universe
353
996160
6000
所以我有一个制造宇宙的主意
16:42
by starting with essentially less than an eyedrop full of material,
354
1002160
5000
我们只用大概一滴水那么多的物质
16:47
and we create everything we can see in any direction, right,
355
1007160
5000
来创造我们能看到的所有一切
16:52
from almost nothing -- that is, something extremely tiny,
356
1012160
5000
从什么都没有 - 其实是一个非常小
16:57
extremely small -- and it is almost perfect,
357
1017160
5000
非常小的物质开始
17:02
except it has these tiny fluctuations at a part in 100,000 level,
358
1022160
4000
它中间会产生大概十万分之一的波动
17:06
which turn out to produce the interesting patterns and designs we see,
359
1026160
3000
然后它就会生成我们所看到的这些有趣的图案和设计
17:09
that is, galaxies and stars and so forth.
360
1029160
3000
就是星系和恒星之类的
17:12
So we have a model, and we can calculate it, and we can use it
361
1032160
5000
我们有了一个模型,我们可以计算,可以用它
17:17
to make designs of what we think the universe really looks like.
362
1037160
3000
来设计我们希望的宇宙的样子
17:20
And that design is sort of way beyond
363
1040160
3000
这个设计可能是
17:23
what our original imagination ever was.
364
1043160
2000
远远超出我们开始的想像的
17:25
So this is what we started with 15 years ago,
365
1045160
4000
这就是我们15年前所开始的
17:29
with the Cosmic Background Explorer -- made the map on the upper right,
366
1049160
4000
用宇宙背景探测者绘制的地图
17:33
which basically showed us that there were large-scale fluctuations,
367
1053160
4000
这就给我们显示了大规模波动的存在
17:37
and actually fluctuations on several scales. You can kind of see that.
368
1057160
3000
实际上是不同规模的波动的存在。 你们能够看到一些
17:40
Since then we've had WMAP,
369
1060160
2000
我们也有WMAP(威尔金森微波各向异性探测器)
17:42
which just gives us higher angular resolution.
370
1062160
2000
使得我们能或获得更高的角分辨度
17:44
We see the same large-scale structure,
371
1064160
1000
我们看得到相同的大规模结构
17:45
but we see additional small-scale structure.
372
1065160
3000
我们也看到了一些额外的小规模结构
17:48
And on the bottom right is if the satellite had flipped upside down
373
1068160
4000
右下角是一张如果把卫星上下颠倒
17:52
and mapped the Earth, what kind of a map we would have got of the Earth.
374
1072160
3000
以后拍下来的地球的地图
17:55
You can see, well, you can, kind of pick out
375
1075160
2000
你能看到,甚至大概
17:57
all the major continents, but that's about it.
376
1077160
3000
辨认出主要的大洲
18:00
But what we're hoping when we get to Planck, we'll have resolution
377
1080160
2000
但是我们希望等我们拿到Planck的时候
18:02
about equivalent to the resolution you see of the Earth there,
378
1082160
4000
我们能得到的解析度是你们从另外一张图上能看到的
18:06
where you can really see the complicated pattern that exists on the Earth.
379
1086160
5000
你从中间可以看到地球上各种复杂的图案
18:11
And you can also tell, because of the sharp edges
380
1091160
2000
你还可以根据那些边缘辨认出
18:13
and the way things fit together, there are some non-linear processes.
381
1093160
4000
还有它们的组合辨认出有一些非线性的过程
18:17
Geology has these effects,
382
1097160
2000
地理学中有这些效应
18:19
which is moving the plates around and so forth.
383
1099160
3000
就是地球板块漂移之类的
18:22
You can see that just from the map alone.
384
1102160
2000
你可以从地图上就辨认出来
18:24
We want to get to the point in our maps of the early universe
385
1104160
2000
我们想从我们的地图上看出最早的宇宙来
18:26
we can see whether there are any non-linear effects
386
1106160
3000
我们想知道是不是有任何的非线性效应
18:29
that are starting to move, to modify, and are giving us a hint about how
387
1109160
5000
能给我们一些关于时空移动,变化
18:34
space-time itself was actually created at the beginning moments.
388
1114160
2000
甚至是如何创造的提示
18:36
So that's where we are today,
389
1116160
2000
这就是我们现在的成果
18:38
and that's what I wanted to give you
a flavor of.
390
1118160
3000
这就是我想让大家知道的
18:41
Give you a different view about what the design
391
1121160
2000
给大家一个设计上的不同的视点
18:43
and what everything else looks like.
392
1123160
2000
还有别的东西是什么样的
18:47
Thank you.
393
1127160
1000
谢谢
18:48
(Applause)
394
1128160
2000
(掌声)
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。