The design of the universe | George Smoot

390,417 views ・ 2008-11-21

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Simon Yan 校对人员: Tony Yet
00:16
I thought I would think about changing your perspective on the world a bit,
0
16160
4000
我想我要改变一些你们对世界的看法
00:20
and showing you some of the designs that we have in nature.
1
20160
3000
然后带你们看看自然中的一些设计
00:23
And so, I have my first slide to talk about
2
23160
4000
大家请看我的第一张幻灯片
00:27
the dawning of the universe and what I call
3
27160
3000
将要展示的宇宙的最初阶段还有我所说的
00:30
the cosmic scene investigation, that is, looking at
4
30160
2000
宇宙景象的调查,就是通过观察
00:32
the relics of creation and inferring what happened at the beginning,
5
32160
4000
创世的遗物然后推测(宇宙)最初都发生了什么
00:36
and then following it up and trying to understand it.
6
36160
3000
紧接着去研究它,试着去了解它
00:39
And so one of the questions that I asked you is,
7
39160
2000
所以我要问大家的一个问题是
00:41
when you look around, what do you see?
8
41160
2000
你们看看四周,看到了什么?
00:43
Well, you see this space that's created by designers
9
43160
4000
你们看到了设计师设计的这个地方
00:47
and by the work of people, but what you actually see
10
47160
4000
由人的努力建造的,但是你们实际上看到的是
00:51
is a lot of material that was already here,
11
51160
2000
已经存在了很久的那些材料
00:53
being reshaped in a certain form.
12
53160
2000
被重新塑造了形状
00:55
And so the question is: how did that material get here?
13
55160
3000
所以我的问题就是:这些东西是怎么来的?
00:58
How did it get into the form that it had before it got reshaped, and so forth?
14
58160
3000
他们被重新塑造形状之前是怎么成型的?等等
01:01
It's a question of what's the continuity?
15
61160
3000
这是一个关于什么是连续性的问题
01:04
So one of the things I look at is,
16
64160
2000
所以我所面对的一个问题就是
01:06
how did the universe begin and shape?
17
66160
2000
宇宙是怎么开始并且成型的?
01:08
What was the whole process in the creation and the evolution of the universe
18
68160
4000
创世的过程是什么样的?宇宙的进化中
01:12
to getting to the point that we have these kinds of materials?
19
72160
2000
怎样的走到现在使得我们拥有这些材料的?
01:14
So that's sort of the part, and let me move on then and show you
20
74160
4000
大概也就是这些。现在让我们继续
01:18
the Hubble Ultra Deep Field.
21
78160
2000
我给你们看哈勃超深空图片
01:20
If you look at this picture,
22
80160
2000
如果你仔细观察这幅图片
01:22
what you will see is a lot of dark with some light objects in it.
23
82160
4000
你就会看到明亮物体之间的很多暗的部分
01:26
And everything but -- four of these light objects are stars,
24
86160
2000
他们其中有四个是恒星
01:28
and you can see them there -- little pluses.
25
88160
2000
你可以在那儿看到他们 - 就是那些小三角
01:30
This is a star, this is a star, everything else is a galaxy, OK?
26
90160
5000
这是一个,这个也是一个,其余剩下的(亮物体)都是星系
01:35
So there's a couple of thousand galaxies
27
95160
2000
所以这里大概有上万个这样的星系
01:37
you can see easily with your eye in here.
28
97160
3000
我们用肉眼就能看到了
01:40
And when I look out at particularly this galaxy,
29
100160
2000
当我在观察这个星系的时候
01:42
which looks a lot like ours, I wonder if there's
30
102160
2000
就有点儿像银河系,我就会想
01:44
an art design college conference going on,
31
104160
3000
那上面是不是也有一个艺术设计学院的在开会呢?
01:47
and intelligent beings there are thinking about, you know,
32
107160
3000
还有那些有智慧的生物在思考,你知道的
01:50
what designs they might do, and there might be a few cosmologists
33
110160
3000
就是他们要做哪些样式的设计,还可能有一些天体物理学家
01:53
trying to understand where the universe itself came from,
34
113160
2000
试着去了解宇宙是从哪儿来的
01:55
and there might even be some in that galaxy looking at ours
35
115160
2000
甚至在那个星系里面还有有一些在观察着我们
01:57
trying to figure out what's going on over here.
36
117160
2000
试着了解这儿都发生了什么事
01:59
But there's a lot of other galaxies, and some are nearby,
37
119160
3000
但是这些星系太多了,还有很多比较靠近我们的
02:02
and they're kind of the color of the Sun,
38
122160
1000
他们跟太阳的颜色差不多
02:03
and some are further away and they're a little bluer, and so forth.
39
123160
3000
那些稍微远一些的就比较蓝一点,等等
02:06
But one of the questions is -- this should be, to you --
40
126160
4000
但是问题就来了
02:10
how come there are so many galaxies?
41
130160
2000
怎么会有这么多的星系的?
02:12
Because this represents a very clean fraction of the sky.
42
132160
2000
因为这张图仅仅代表了天空中很小的一部分
02:14
This is only 1,000 galaxies.
43
134160
2000
大概一千左右的星系
02:16
We think there's on the order -- visible to the Hubble Space Telescope,
44
136160
3000
我们觉得那些哈勃空间望远镜可见的星系
02:19
if you had the time to scan it around --
45
139160
2000
如果你们有时间把他们全部扫描一遍的话
02:21
about 100 billion galaxies. Right?
46
141160
2000
大概就会有上千亿个星系,对吧?
02:23
It's a very large number of galaxies.
47
143160
2000
这就有很多的星系了
02:25
And that's roughly how many stars there are in our own galaxy.
48
145160
3000
这差不多跟银河系里面的恒星数量差不多
02:28
But when you look at some of these regions like this, you'll see
49
148160
2000
但是当你看其中的一些区域的时候
02:30
more galaxies than stars, which is kind of a conundrum.
50
150160
3000
你看到的星系其实比恒星要多,这确实是个难题
02:33
So the question should come to your mind is, what kind of design, you know,
51
153160
6000
所以你真正应该问的问题是,是怎样的设计,
02:39
what kind of creative process and what kind of design
52
159160
2000
怎样的创造过程和设计过程
02:41
produced the world like that?
53
161160
2000
才产生了我们现在的世界?
02:43
And then I'm going to show you it's actually a lot more complicated.
54
163160
2000
接着我给你们看看世界上比这个还要复杂得多
02:45
We're going to try and follow it up.
55
165160
2000
我们试着来研究一下
02:47
We have a tool that actually helps us out in this study,
56
167160
3000
我们有一个可以帮助我们研究的工具
02:50
and that's the fact that the universe is so incredibly big
57
170160
3000
这就是宇宙如此之大的这个事实
02:53
that it's a time machine, in a certain sense.
58
173160
3000
就是时间机器,换句话说的话
02:56
We draw this set of nested spheres cut away so you see it.
59
176160
3000
我们在这儿画了一些嵌套的球形,从中间切开以便大家都看得清楚
02:59
Put the Earth at the center of the nested spheres,
60
179160
2000
把地球放在他们的中间
03:01
just because that's where we're making observations.
61
181160
2000
因为我们是以这里做观察原点的缘故
03:03
And the moon is only two seconds away, so if you take a picture of the moon
62
183160
3000
这时候月亮大概只有两秒钟那么远,所以如果你拍一张月亮的照片的话
03:06
using ordinary light, it's the moon two seconds ago, and who cares.
63
186160
3000
就用可见光,那么照片上就是两秒钟以前的月亮,没人太关心这个
03:09
Two seconds is like the present.
64
189160
2000
两秒其实可以忽略不计了
03:11
The Sun is eight minutes ago. That's not such a big deal, right,
65
191160
3000
太阳呢就是八分钟以前,这个也没什么太了不起的
03:14
unless there's solar flares coming then you want to get out the way.
66
194160
2000
除非有耀斑要来临,否则你不会太关心的
03:16
You'd like to have a little advance warning.
67
196160
2000
这时候你可能收到一些警告
03:18
But you get out to Jupiter and it's 40 minutes away. It's a problem.
68
198160
3000
但是如果你看木星的话,它就是40分钟以前的。这可能带来一些问题
03:21
You hear about Mars, it's a problem communicating to Mars
69
201160
2000
你们都听说过火星,跟火星上通讯就是个问题
03:23
because it takes light long enough to go there.
70
203160
3000
因为光要传播到那儿需要太长的时间了
03:26
But if you look out to the nearest set of stars,
71
206160
3000
但是如果你看看最近的几组恒星
03:29
to the nearest 40 or 50 stars, it's about 10 years.
72
209160
3000
到最近的40到50个恒星的距离差不多都是10光年
03:32
So if you take a picture of what's going on, it's 10 years ago.
73
212160
3000
所以如果你这时候拍一张照片的话,上面的景象就是10年前的
03:35
But you go and look to the center of the galaxy,
74
215160
2000
如果你去观测银河系的中心的话
03:37
it's thousands of years ago.
75
217160
1000
就是几千年前的(景象)
03:38
If you look at Andromeda, which is the nearest big galaxy,
76
218160
3000
如果你看离我们比较近的仙女座星系
03:41
and it's two million years ago.
77
221160
1000
那是两百万年以前的
03:42
If you took a picture of the Earth two million years ago,
78
222160
2000
如果你看地球两百万年以前的照片的话
03:44
there'd be no evidence of humans at all,
79
224160
2000
上面根本连人都没有
03:46
because we don't think there were humans yet.
80
226160
2000
因为我们根本不认为那儿已经有人了
03:48
I mean, it just gives you the scale.
81
228160
2000
我的意思是,那些都只是一些范围而已
03:50
With the Hubble Space Telescope, we're looking at
82
230160
2000
通过哈勃空间望远镜,我们能看到
03:52
hundreds of millions of years to a billion years.
83
232160
2000
从几亿到几十亿光年远的地方
03:54
But if we were capable to come up with an idea of how to look even further --
84
234160
5000
但是如果我们有能力想出一个看得更远的主意的话
03:59
there's some things even further,
85
239160
1000
更远处还有别的东西
04:00
and that was what I did in a lot of my work,
86
240160
2000
我研究的大部分内容
04:02
was to develop the techniques -- we could look out back to even earlier
87
242160
4000
就是开发一些技术来使得我们看到更远(时间更早)
04:06
epochs before there were stars and before there were galaxies,
88
246160
2000
甚至到恒星和星系产生之前的地方
04:08
back to when the universe was hot and dense and very different.
89
248160
4000
直到宇宙还是炙热密实的状态
04:12
And so that's the sort of sequence,
90
252160
2000
所以那些就是这个产生的结果
04:14
and so I have a more artistic impression of this.
91
254160
2000
我更多地是从艺术的角度来看的
04:16
There's the galaxy in the middle, which is the Milky Way,
92
256160
3000
在这中间有一个星系,就是银河系
04:19
and around that are the Hubble -- you know, nearby kind of galaxies,
93
259160
3000
周围是哈勃能看到的,那些近处的星系
04:22
and there's a sphere that marks the different times.
94
262160
2000
还有一个球形标注不同的时间
04:24
And behind that are some more modern galaxies.
95
264160
2000
那个后面是一些比较新兴的星系
04:26
You see the whole big picture?
96
266160
2000
看到整个画面了?
04:28
The beginning of time is funny -- it's on the outside, right?
97
268160
3000
时间的起始,是在最外面的,很可笑是吧?
04:31
And then there's a part of the universe we can't see
98
271160
2000
然后这就是我们看不到的宇宙的部分
04:33
because it's so dense and so hot, light can't escape.
99
273160
3000
因为太致密,太热了,光从里面射不出来
04:36
It's like you can't see to the center of the Sun;
100
276160
2000
就像你看不到太阳的中心一样
04:38
you have to use other techniques to know what's going on inside the Sun.
101
278160
3000
你不得不用一些别的技术手段来研究太阳中心发生的事情
04:41
But you can see the edge of the Sun,
102
281160
1000
但是你能看到太阳的边缘
04:42
and the universe gets that way, and you can see that.
103
282160
2000
宇宙也是这样,所以你才能看到
04:44
And then you see this sort of model area around the outside,
104
284160
4000
然后你们能看到这个边上的区域
04:48
and that is the radiation coming from the Big Bang,
105
288160
3000
这些是大爆炸留下的辐射
04:51
which is actually incredibly uniform.
106
291160
2000
他们非常的整齐
04:53
The universe is almost a perfect sphere,
107
293160
2000
宇宙几乎是一个完美球
04:55
but there are these very tiny variations
108
295160
2000
但是仍然有一些小小的变化
04:57
which we show here in great exaggeration.
109
297160
3000
下面我们给大家放大了看看
05:00
And from them in the time sequence we're going to have to go
110
300160
4000
从他们的时间线向后,我们就会
05:04
from these tiny variations to these irregular galaxies and first stars
111
304160
4000
就是从那些小小的变化到一些无规则的星系还有第一批恒星
05:08
to these more advanced galaxies, and eventually the solar system, and so forth.
112
308160
4000
到那些发展的更好的星系,然后到太阳系,等等
05:12
So it's a big design job,
113
312160
3000
这是一个巨大的设计工程
05:15
but we'll see about how things are going on.
114
315160
2000
但是我们要看的是事情是怎样发展的
05:17
So the way these measurements were done,
115
317160
2000
所以才有了量度的可能
05:19
there's been a set of satellites, and this is where you get to see.
116
319160
3000
我们有过一些卫星,这就是你们将要看到的
05:22
So there was the COBE satellite, which was launched in 1989,
117
322160
4000
这就是COBE卫星,1989年发射的
05:26
and we discovered these variations.
118
326160
2000
我们发现了这些变化
05:28
And then in 2000, the MAP satellite was launched -- the WMAP --
119
328160
3000
接着在2000年,MAP卫星发射了,就是WMAP
05:31
and it made somewhat better pictures.
120
331160
2000
他能拍摄更好的照片
05:33
And later this year -- this is the cool stealth version,
121
333160
4000
今年晚些时候 - 这是一个预览的版本
05:37
the one that actually has some beautiful design features to it,
122
337160
4000
我们就会有一个有一些真正漂亮的设计的卫星
05:41
and you should look -- the Planck satellite will be launched,
123
341160
2000
叫做Planck的卫星发射升空
05:43
and it will make very high-resolution maps.
124
343160
2000
它会拍摄高分辨率的地图
05:45
And that will be the sequence of understanding
125
345160
3000
我们就会更进一步地了解
05:48
the very beginning of the universe.
126
348160
1000
宇宙初始的阶段
05:49
And what we saw was, we saw these variations, and then they told us
127
349160
4000
我们看到的是这些变化,这些变化告诉了我们
05:53
the secrets, both about the structure of space-time,
128
353160
3000
那些关于时空结构
05:56
and about the contents of the universe,
129
356160
2000
还有宇宙万物的秘密
05:58
and about how the universe started in its original motions.
130
358160
3000
还有关于宇宙最初始的时候是如何运动的
06:01
So we have this picture, which is quite a spectacular picture,
131
361160
3000
所以我们有这张图片,这照片太让人惊叹了
06:04
and I'll come back to the beginning, where we're going to have
132
364160
2000
然后我要转回到开始,就是那些
06:06
some mysterious process that kicks the universe off at the beginning.
133
366160
4000
使得宇宙开始成为宇宙的那些神秘的过程
06:10
And we go through a period of accelerating expansion, and the universe
134
370160
4000
然后我们经过了很长时间的加速膨胀,然后宇宙
06:14
expands and cools until it gets to the point where it becomes transparent,
135
374160
4000
膨胀,冷却知道它开始变得透明
06:18
then to the Dark Ages, and then the first stars turn on,
136
378160
2000
然后到了黑暗时代,然后第一个恒星出现
06:20
and they evolve into galaxies, and then later they get to the more expansive galaxies.
137
380160
5000
然后他们进化为星系,然后他们变成更大的星系
06:25
And somewhere around this period is when our solar system started forming.
138
385160
3000
在这其中某个时刻,我们的太阳系开始成型
06:28
And it's maturing up to the present time.
139
388160
3000
渐渐地到了现代
06:31
And there's some spectacular things.
140
391160
2000
然后发生了一些壮观的事情
06:33
And this wastebasket part, that's to represent
141
393160
3000
然后这个废纸篓一样的部分,就是现在
06:36
what the structure of space-time itself is doing during this period.
142
396160
2000
那个时候这部分的时候结构是什么样的
06:38
And so this is a pretty weird model, right?
143
398160
4000
所以这个是很奇怪的一个模型,是吧?
06:42
What kind of evidence do we have for that?
144
402160
2000
我们有什么证据能证明那些呢?
06:44
So let me show you some of nature's patterns
145
404160
3000
让我来给你们看看一些自然的模式
06:47
that are the result of this.
146
407160
1000
就是这个产生的
06:48
I always think of space-time as being the real substance of space,
147
408160
4000
我一直认为时空就是空间的产物
06:52
and the galaxies and the stars just like the foam on the ocean.
148
412160
5000
星系和恒星就像是大海上的泡泡
06:57
It's a marker of where the interesting waves are and whatever went on.
149
417160
4000
就是那些东西标注出了水波在什么地方等等
07:01
So here is the Sloan Digital Sky Survey showing the location of a million galaxies.
150
421160
6000
这里是史隆數位巡天调查报告所展示的上百万的星系
07:07
So there's a dot on here for every galaxy.
151
427160
2000
每个星系都有一个小点代替
07:09
They go out and point a telescope at the sky, take a picture,
152
429160
3000
他们出去拿望远镜对准天空,拍一张图片
07:12
identify what are stars and throw them away, look at the galaxies,
153
432160
3000
找出里面都有什么星星然后扔掉,然后再观察星系
07:15
estimate how far away they are, and plot them up.
154
435160
3000
估计他们离我们有多远,然后把它们分区画好
07:18
And just put radially they're going out that way.
155
438160
2000
然后呈放射状地把他们放好
07:20
And you see these structures, this thing we call the Great Wall,
156
440160
3000
然后你就看到了这样的结构,我们管这个叫长城
07:23
but there are voids and those kinds of stuff, and they kind of fade out
157
443160
3000
但是这中间有空洞什么的东西,他们都比较暗
07:26
because the telescope isn't sensitive enough to do it.
158
446160
2000
那是因为天文望远镜没有那么高的敏感度
07:28
Now I'm going to show you this in 3D.
159
448160
3000
现在我用三维的方式给你们展示一下
07:31
What happens is, you take pictures
160
451160
1000
你拍了照片
07:32
as the Earth rotates, you get a fan across the sky.
161
452160
3000
地球在旋转,所以你就得到了天空中的一个扇形
07:35
There are some places you can't look because of our own galaxy,
162
455160
2000
有一些地方你是看不到的,因为那是我们自己的星系
07:37
or because there are no telescopes available to do it.
163
457160
4000
或者是那些地方天文望远镜根本没办法看到
07:41
So the next picture shows you the three-dimensional version of this rotating around.
164
461160
4000
所以下一个图片就给你展示了这个在三维空间中的旋转
07:45
Do you see the fan-like scans made across the sky?
165
465160
3000
你们看到天空中这个扇子一像样的扫描区了么?
07:48
Remember, every spot on here is a galaxy, and you see the galaxies,
166
468160
6000
记着,每个点都是一个星系,你们看到星系
07:54
you know, sort of in our neighborhood, and you sort of see the structure.
167
474160
4000
就是我们的那些邻居,你可以看出大概的结构来
07:58
And you see this thing we call the Great Wall,
168
478160
2000
然后你就看到了我们所谓的长城
08:00
and you see the complicated structure, and you see these voids.
169
480160
3000
你看到了这个复杂的结构,还有中间的空洞
08:03
There are places where there are no galaxies and there are places
170
483160
2000
有些地方就是挤满了星系
08:05
where there are thousands of galaxies clumped together, right.
171
485160
3000
但是有些地方什么都没有
08:08
So there's an interesting pattern,
172
488160
2000
所以这是个很有趣的模式
08:10
but we don't have enough data here to actually see the pattern.
173
490160
2000
但是我们的数据还不够多因此还看不到整个的模式是什么样的
08:12
We only have a million galaxies, right?
174
492160
2000
我们只有几百万个星系,对吧?
08:14
So we're keeping, like, a million balls in the air
175
494160
2000
所以我们就像在空中放了一百万个球
08:16
but, what's going on?
176
496160
2000
但是,这有什么用呢?
08:18
There's another survey which is very similar to this,
177
498160
2000
还有一个和这个相近的调查
08:20
called the Two-degree Field of View Galaxy Redshift Survey.
178
500160
6000
叫做2度視場星系紅移巡天
08:26
Now we're going to fly through it at warp a million.
179
506160
3000
现在我们就在里面看看
08:29
And every time there's a galaxy -- at its location there's a galaxy --
180
509160
4000
每当遇到一个星系 - 在它在位置上有一个星系
08:33
and if we know anything about the galaxy, which we do,
181
513160
2000
如果我们对那个星系了解些什么的话,我们很了解
08:35
because there's a redshift measurement and everything,
182
515160
2000
因为我们有红移测量和别的手段
08:37
you put in the type of galaxy and the color,
183
517160
2000
你就记录下来星系的类型和颜色
08:39
so this is the real representation.
184
519160
2000
所以这就是真实的表示法
08:41
And when you're in the middle of the galaxies
185
521160
1000
当你处在星系中间的时候
08:42
it's hard to see the pattern; it's like being in the middle of life.
186
522160
3000
你就很难看到模式,就像你在生命的中间一样
08:45
It's hard to see the pattern in the middle of the audience,
187
525160
1000
或者你在观众的中间就看不到观众的模式
08:46
it's hard to see the pattern of this.
188
526160
2000
所以你很难看到他的模式
08:48
So we're going to go out and swing around and look back at this.
189
528160
3000
所以我么年还要走出来,回过头来再看看这些东西
08:53
And you'll see, first, the structure of the survey,
190
533160
4000
首先你能看到的是巡天的结构
08:57
and then you'll start seeing the structure of the galaxies
191
537160
3000
然后你就开始看到星系的结构
09:00
that we see out there.
192
540160
3000
就是我们看到的那些
09:06
So again, you can see the extension of this Great Wall of galaxies showing up here.
193
546160
3000
所以,再次说明,你在这儿可以看到长城的延伸
09:09
But you can see the voids,
194
549160
2000
但是你也能看到空洞
09:11
you can see the complicated structure, and you say,
195
551160
4000
你能看到这个复杂的结构,然后你就会问
09:15
well, how did this happen?
196
555160
2000
这各怎么回事?
09:17
Suppose you're the cosmic designer.
197
557160
2000
如果说你是宇宙的设计师
09:19
How are you going to put galaxies out there in a pattern like that?
198
559160
2000
你为什么就把星系设计成这个样子了呢?
09:21
It's not just throwing them out at random.
199
561160
2000
这个显然不是随随便便扔出去就算了的
09:23
There's a more complicated process going on here.
200
563160
2000
这儿肯定有一个很复杂的过程
09:25
How are you going to end up doing that?
201
565160
2000
你干吗要那么做呢?
09:27
And so now we're in for some serious play.
202
567160
3000
所以我们下面要认真一点了
09:30
That is, we have to seriously play God,
203
570160
2000
就是说,我们要真正地扮演一次上帝
09:32
not just change people's lives, but make the universe, right.
204
572160
3000
不是改变人们的命运,而是创造宇宙
09:35
So if that's your responsibility, how are you going to do that?
205
575160
3000
如果那个是你的责任的话,你会怎么做呢?
09:38
What's the kind of technique?
206
578160
1000
你会用到什么技术?
09:39
What's the kind of thing you're going to do?
207
579160
2000
你要做哪些事情呢?
09:41
So I'm going to show you the results of a very large-scale simulation
208
581160
4000
下面我给大家看一些非常大范围的模拟实验的结果
09:45
of what we think the universe might be like, using, essentially,
209
585160
4000
就是我们认为宇宙因该是什么样子的,用一些
09:49
some of the play principles and some of the design principles that,
210
589160
3000
简单的原理和设计原理
09:52
you know, humans have labored so hard to pick up,
211
592160
3000
就是那些人类学了很久才学会的
09:55
but apparently nature knew how to do at the beginning.
212
595160
3000
但是很显然大自然一开始就知道怎么做
09:58
And that is, you start out with very simple ingredients
213
598160
4000
就是,你开始有很简单的原料
10:02
and some simple rules,
214
602160
1000
一些简单的规则
10:04
but you have to have enough ingredients to make it complicated.
215
604160
3000
但是你需要足够多的原料来使得它变得复杂
10:07
And then you put in some randomness,
216
607160
4000
然后你放入一些随机数
10:11
some fluctuations and some randomness,
217
611160
2000
一些波动和随机事件
10:13
and realize a whole bunch of different representations.
218
613160
3000
然后就得到了一些完全不同的实现
10:16
So what I'm going to do is show you
219
616160
2000
所以我给大家展示的是
10:18
the distribution of matter as a function of scales.
220
618160
2000
以尺度为公式的物质散布规则
10:20
We're going to zoom in, but this is a plot of what it is.
221
620160
3000
我们放大来看,这只是其中的一小部分
10:23
And we had to add one more thing to make the universe come out right.
222
623160
4000
我们还需要加一些东西才能让宇宙正常地产生
10:27
It's called dark matter.
223
627160
2000
叫做暗物质的东西
10:29
That is matter that doesn't interact with light
224
629160
1000
那些物质不和光反应
10:30
the typical way that ordinary matter does,
225
630160
2000
不像通常的物质那样
10:32
the way the light's shining on me or on the stage.
226
632160
3000
就像我站在舞台上,有灯光打在我身上
10:35
It's transparent to light, but in order for you to see it,
227
635160
2000
暗物质对于光是透明的,但是为了让大家看到它
10:37
we're going to make it white. OK?
228
637160
2000
我们得把它弄成白色,好么?
10:39
So the stuff that's in this picture that's white, that is the dark matter.
229
639160
3000
所以图片里面的白色东西就是暗物质
10:42
It should be called invisible matter,
230
642160
2000
它应该被叫做看不见物质
10:44
but the dark matter we've made visible.
231
644160
2000
但是暗物质让我们变得能看见了
10:46
And the stuff that is in the yellow color,
232
646160
3000
那些标成黄色的东西
10:49
that is the ordinary kind of matter that's turned into stars and galaxies.
233
649160
4000
那些是普通的物质,最后变成了恒星和星系
10:53
So I'll show you the next movie.
234
653160
2000
然后我给你们看看下一个影片
10:55
So this -- we're going to zoom in.
235
655160
3000
就是这个,我们放大看看
10:58
Notice this pattern and pay attention to this pattern.
236
658160
2000
注意看这个模式,还有这个
11:00
We're going to zoom in and zoom in.
237
660160
3000
我们将会不断地放大
11:04
And you'll see there are all these filaments and structures and voids.
238
664160
4000
你们就会看到这些遍布的纤维状的的东西,还有这些特殊的结构和空洞
11:08
And when a number of filaments come together in a knot,
239
668160
3000
当很多的纤维状物质聚到一起成为一个结的时候
11:11
that makes a supercluster of galaxies.
240
671160
2000
那就形成了超星系团
11:13
This one we're zooming in on
241
673160
2000
我们放大来看的这个
11:15
is somewhere between 100,000 and a million galaxies in that small region.
242
675160
3000
那片小的区域里面聚集了大约十万到一百万个星系
11:18
So we live in the boonies.
243
678160
1000
所以说我们居住的地方是很遥远的
11:19
We don't live in the center of the solar system,
244
679160
3000
我们并没有住在太阳系的中心
11:22
we don't live in the center of the galaxy
245
682160
1000
我们也不住在银河系的中心
11:23
and our galaxy's not in the center of the cluster.
246
683160
3000
我们的银河系也不在那个星系团的中心
11:26
So we're zooming in.
247
686160
2000
所以我们再放大
11:28
This is a region which probably has more than 100,000,
248
688160
2000
这个区域大约有超过十万个
11:30
on the order of a million galaxies in that region.
249
690160
3000
大约是一百万个星系
11:33
We're going to keep zooming in. OK.
250
693160
3000
我们要继续放大,好了
11:36
And so I forgot to tell you the scale.
251
696160
2000
我忘记告诉你们这个规模了
11:38
A parsec is 3.26 light years.
252
698160
3000
一个秒差距是3.26光年
11:41
So a gigaparsec is three billion light years -- that's the scale.
253
701160
3000
十亿秒差距就是三十亿光年 - 就是这个规模
11:44
So it takes light three billion years to travel over that distance.
254
704160
3000
所以光需要三十亿年来穿越那个距离
11:47
Now we're into a distance sort of between here and here.
255
707160
3000
所以我们看到的距离大约就是从这儿到这儿
11:50
That's the distance between us and Andromeda, right?
256
710160
3000
就是从我们到仙女座的距离
11:53
These little specks that you're seeing in here, they're galaxies.
257
713160
3000
这里小小的灰尘一样的东西,他们都是星系
11:58
Now we're going to zoom back out,
258
718160
1000
现在我们缩小来看
12:02
and you can see this structure that,
259
722160
3000
你就能看到这个结构实际上
12:05
when we get very far out, looks very regular,
260
725160
2000
当我们离得比较远的时候,看上去就很规则
12:07
but it's made up of a lot of irregular variations.
261
727160
3000
但是它是由很多的不规则的变化组成的
12:10
So they're simple building blocks.
262
730160
2000
所以他们都是最简单的建筑材料
12:12
There's a very simple fluid to begin with.
263
732160
2000
这儿有一个最简单的流体,我们可以从这儿开始
12:14
It's got dark matter, it's got ordinary matter,
264
734160
4000
里面有暗物质,还有正常的物质
12:18
it's got photons and it's got neutrinos,
265
738160
3000
里面有中子也有光子
12:21
which don't play much role in the later part of the universe.
266
741160
3000
那些在宇宙的后期不起什么作用的
12:24
And it's just a simple fluid and it, over time,
267
744160
4000
这些就是一些简单的流质,随着时间的推移
12:28
develops into this complicated structure.
268
748160
3000
他们开始形成复杂的结构
12:31
And so you know when you first saw this picture,
269
751160
4000
所以你就知道你刚开始看到这幅图片的时候
12:35
it didn't mean quite so much to you.
270
755160
2000
它看上去比较没什么意义
12:37
Here you're looking across one percent of the volume of the visible universe
271
757160
5000
你们看到的只是可见宇宙的百分之一的部分
12:42
and you're seeing billions of galaxies, right, and nodes,
272
762160
3000
你就能看到上十亿的星系,还有各种节点
12:45
but you realize they're not even the main structure.
273
765160
2000
但是你要意识到他们都不是主要的结构
12:47
There's a framework, which is the dark matter, the invisible matter,
274
767160
3000
这儿有一个框架,就是暗物质,那些看不到的物质
12:50
that's out there that's actually holding it all together.
275
770160
3000
就是他们把那些东西粘合在一起的
12:53
So let's fly through it, and you can see how much harder it is
276
773160
4000
所以我们再来看看,你就能看到它多困难了
12:57
when you're in the middle of something to figure this out.
277
777160
2000
当你站在事物的中间想要能明白它的时候
12:59
So here's that same end result.
278
779160
2000
就是那些一样的结果
13:01
You see a filament,
279
781160
2000
你看到就是纤维
13:03
you see the light is the invisible matter,
280
783160
3000
亮的地方就是不可见物质
13:06
and the yellow is the stars or the galaxies showing up.
281
786160
4000
黄色的是中间的恒星和星系
13:10
And we're going to fly around, and we'll fly around,
282
790160
2000
我们要到处看看,不得不这么做
13:12
and you'll see occasionally a couple of filaments intersect,
283
792160
3000
你会看到偶尔有纤维会纠缠在一起
13:15
and you get a large cluster of galaxies.
284
795160
2000
你会看到一大团的星系
13:17
And then we'll fly in to where the very large cluster is,
285
797160
3000
现在我们就要看看最大的那团
13:20
and you can see what it looks like.
286
800160
3000
你们就知道它看上去像什么样子了
13:23
And so from inside, it doesn't look very complicated, right?
287
803160
3000
所以从里面看上去,它并不复杂,对吧?
13:26
It's only when you look at it at a very large scale,
288
806160
3000
只有你从大规模的范围内观察
13:29
and explore it and so forth, you realize it's a very intricate,
289
809160
3000
你才会意识到它实际上是一个错综复杂
13:32
complicated kind of a design, right?
290
812160
3000
非常庞大的设计,对吧?
13:35
And it's grown up in some kind of way.
291
815160
4000
它还以某种方式发展着
13:39
So the question is,
292
819160
2000
问题就来了
13:41
how hard would it be to assemble this, right?
293
821160
5000
要组装起它来得多难啊?
13:46
How big a contractor team would you need
294
826160
2000
你需要多大的一个施工队
13:48
to put this universe together, right?
295
828160
2000
才能把整个宇宙组装在一起?
13:50
That's the issue, right?
296
830160
3000
这确是是个问题,对吧?
13:53
And so here we are.
297
833160
2000
所以我们要参与进来
13:55
You see how the filament --
298
835160
2000
你们看到这些细纤维
13:57
you see how several filaments are coming together,
299
837160
2000
他们是怎么结合到一起的
13:59
therefore making this supercluster of galaxies.
300
839160
4000
然后形成了星系的超星系团
14:03
And you have to understand, this is not how it would actually look
301
843160
3000
你们也要明白,这不是它的本来面目
14:06
if you -- first, you can't travel this fast,
302
846160
2000
如果你,当然你不可能跑这么快
14:08
everything would be distorted,
303
848160
1000
否则一切都将不存在了
14:09
but this is using simple rendering and graphic arts kind of stuff.
304
849160
6000
但是我们用这个简单的图像渲染技术
14:15
This is how, if you took billions of years to go around,
305
855160
3000
这就是你如果花几十亿年将看到的样子
14:18
it might look to you, right?
306
858160
1000
对吧?
14:19
And if you could see invisible matter, too.
307
859160
3000
如果你还能看到暗物质
14:22
And so the idea is, you know, how would you put together the universe
308
862160
6000
主要的意思就是,你如何用一种简单的方式
14:28
in a very simple way?
309
868160
1000
组织整个宇宙
14:29
We're going to start and realize that the entire visible universe,
310
869160
5000
我们将要开始认识整个可见宇宙
14:34
everything we can see in every direction with the Hubble Space Telescope
311
874160
3000
用哈勃空间望远镜和别的仪器来观察我们能看到的
14:37
plus our other instruments,
312
877160
1000
每个角落
14:38
was once in a region that was smaller than an atom.
313
878160
5000
而这些一切曾经比一个原子还要小
14:43
It started with tiny quantum mechanical fluctuations,
314
883160
2000
一切从一系列的量子波动开始
14:45
but expanding at a tremendous rate.
315
885160
2000
但是它以极其迅速的速度扩张
14:47
And those fluctuations
316
887160
2000
那些波动
14:49
were stretched to astronomical sizes, and those fluctuations
317
889160
3000
最终变得非常非常大,最终
14:52
eventually are the things we see in the cosmic microwave background.
318
892160
4000
它们变成了我们所见到的微波背景
14:56
And then we needed some way to turn those fluctuations into galaxies
319
896160
3000
然后我们需要用到一些手段来把波动转变成星系
14:59
and clusters of galaxies and make these kinds of structures go on.
320
899160
3000
还有星系的集群然后才能让这样的构造继续下去
15:02
So I'm going to show you a smaller simulation.
321
902160
2000
下面我们来看一个小的模拟
15:04
This simulation was run on 1,000 processors for a month
322
904160
4000
这个模拟在1000个处理器上运行了一个月
15:08
in order to make just this simple visible one.
323
908160
2000
我们才能看到这么一个简单的模型
15:10
So I'm going to show you one
324
910160
1000
再下来我们要看到的图片是可以用
15:11
that can be run on a desktop in two days in the next picture.
325
911160
4000
桌面电脑运行两天就能计算出来的
15:15
So you start out with teeny fluctuations
326
915160
2000
从简单的小波动开始
15:17
when the universe was at this point,
327
917160
1000
宇宙在这时候
15:18
now four times smaller, and so forth.
328
918160
3000
大概是现在的四分之一左右
15:21
And you start seeing these networks, this cosmic web of structure forming.
329
921160
4000
你们看到的这些网络,就是宇宙的结构开始成型
15:25
And this is a simple one, because it doesn't have the ordinary matter
330
925160
3000
这是一个比较简单的,里面没有可见物质
15:28
and it just has the dark matter in it.
331
928160
2000
全部是暗物质
15:30
And you see how the dark matter lumps up,
332
930160
2000
你可以看到这些暗物质是怎么聚集在一起的
15:32
and the ordinary matter just trails along behind.
333
932160
3000
可见物质紧随其后
15:35
So there it is.
334
935160
2000
就是这样了
15:37
At the beginning it's very uniform.
335
937160
2000
最开始的时候一切都很一致
15:39
The fluctuations are a part in 100,000.
336
939160
2000
波动出现的比率是十万分之一
15:41
There are a few peaks that are a part in 10,000,
337
941160
2000
有时候高峰的时候可能是万分之一
15:43
and then over billions of years, gravity just pulls in.
338
943160
5000
再过了几十亿年,引力开始出现
15:48
This is light over density, pulls the material around in.
339
948160
3000
由于密度,周围的物质开始凝聚
15:51
That pulls in more material and pulls in more material.
340
951160
3000
不断地凝聚
15:54
But the distances on the universe are so large
341
954160
2000
但是宇宙间的距离太大
15:56
and the time scales are so large that it takes a long time for this to form.
342
956160
4000
时间广度也很大所以这个过程花了很长时间
16:00
And it keeps forming until the universe is roughly about half the size it is now,
343
960160
6000
这个过程一致持续到整个宇宙大概是现在一半大小的时候
16:06
in terms of its expansion.
344
966160
2000
就是在膨胀的时候
16:08
And at that point, the universe mysteriously starts accelerating
345
968160
4000
在这个时候,宇宙突然很神秘地加速膨胀
16:12
its expansion and cuts off the formation of larger-scale structure.
346
972160
3000
因此更大规模的结构不再形成
16:15
So we're just seeing as large a scale structure as we can see,
347
975160
3000
所以我们现在能看到的就是最大的
16:18
and then only things that have started forming already
348
978160
3000
一切已经开始成型的
16:21
are going to form, and then from then on it's going to go on.
349
981160
3000
才能继续它的过程
16:24
So we're able to do the simulation, but this is two days on a desktop.
350
984160
6000
我们接下来要开始这个模拟过程,但是需要耗时两天
16:30
We need, you know, 30 days on 1,000 processors
351
990160
3000
正如大家所知,我们需要1000个处理器运行30天才能得出刚才
16:33
to do the kind of simulation that I showed you before.
352
993160
3000
我给大家看的模拟结果
16:36
So we have an idea of how to play seriously, creating the universe
353
996160
6000
所以我有一个制造宇宙的主意
16:42
by starting with essentially less than an eyedrop full of material,
354
1002160
5000
我们只用大概一滴水那么多的物质
16:47
and we create everything we can see in any direction, right,
355
1007160
5000
来创造我们能看到的所有一切
16:52
from almost nothing -- that is, something extremely tiny,
356
1012160
5000
从什么都没有 - 其实是一个非常小
16:57
extremely small -- and it is almost perfect,
357
1017160
5000
非常小的物质开始
17:02
except it has these tiny fluctuations at a part in 100,000 level,
358
1022160
4000
它中间会产生大概十万分之一的波动
17:06
which turn out to produce the interesting patterns and designs we see,
359
1026160
3000
然后它就会生成我们所看到的这些有趣的图案和设计
17:09
that is, galaxies and stars and so forth.
360
1029160
3000
就是星系和恒星之类的
17:12
So we have a model, and we can calculate it, and we can use it
361
1032160
5000
我们有了一个模型,我们可以计算,可以用它
17:17
to make designs of what we think the universe really looks like.
362
1037160
3000
来设计我们希望的宇宙的样子
17:20
And that design is sort of way beyond
363
1040160
3000
这个设计可能是
17:23
what our original imagination ever was.
364
1043160
2000
远远超出我们开始的想像的
17:25
So this is what we started with 15 years ago,
365
1045160
4000
这就是我们15年前所开始的
17:29
with the Cosmic Background Explorer -- made the map on the upper right,
366
1049160
4000
用宇宙背景探测者绘制的地图
17:33
which basically showed us that there were large-scale fluctuations,
367
1053160
4000
这就给我们显示了大规模波动的存在
17:37
and actually fluctuations on several scales. You can kind of see that.
368
1057160
3000
实际上是不同规模的波动的存在。 你们能够看到一些
17:40
Since then we've had WMAP,
369
1060160
2000
我们也有WMAP(威尔金森微波各向异性探测器)
17:42
which just gives us higher angular resolution.
370
1062160
2000
使得我们能或获得更高的角分辨度
17:44
We see the same large-scale structure,
371
1064160
1000
我们看得到相同的大规模结构
17:45
but we see additional small-scale structure.
372
1065160
3000
我们也看到了一些额外的小规模结构
17:48
And on the bottom right is if the satellite had flipped upside down
373
1068160
4000
右下角是一张如果把卫星上下颠倒
17:52
and mapped the Earth, what kind of a map we would have got of the Earth.
374
1072160
3000
以后拍下来的地球的地图
17:55
You can see, well, you can, kind of pick out
375
1075160
2000
你能看到,甚至大概
17:57
all the major continents, but that's about it.
376
1077160
3000
辨认出主要的大洲
18:00
But what we're hoping when we get to Planck, we'll have resolution
377
1080160
2000
但是我们希望等我们拿到Planck的时候
18:02
about equivalent to the resolution you see of the Earth there,
378
1082160
4000
我们能得到的解析度是你们从另外一张图上能看到的
18:06
where you can really see the complicated pattern that exists on the Earth.
379
1086160
5000
你从中间可以看到地球上各种复杂的图案
18:11
And you can also tell, because of the sharp edges
380
1091160
2000
你还可以根据那些边缘辨认出
18:13
and the way things fit together, there are some non-linear processes.
381
1093160
4000
还有它们的组合辨认出有一些非线性的过程
18:17
Geology has these effects,
382
1097160
2000
地理学中有这些效应
18:19
which is moving the plates around and so forth.
383
1099160
3000
就是地球板块漂移之类的
18:22
You can see that just from the map alone.
384
1102160
2000
你可以从地图上就辨认出来
18:24
We want to get to the point in our maps of the early universe
385
1104160
2000
我们想从我们的地图上看出最早的宇宙来
18:26
we can see whether there are any non-linear effects
386
1106160
3000
我们想知道是不是有任何的非线性效应
18:29
that are starting to move, to modify, and are giving us a hint about how
387
1109160
5000
能给我们一些关于时空移动,变化
18:34
space-time itself was actually created at the beginning moments.
388
1114160
2000
甚至是如何创造的提示
18:36
So that's where we are today,
389
1116160
2000
这就是我们现在的成果
18:38
and that's what I wanted to give you a flavor of.
390
1118160
3000
这就是我想让大家知道的
18:41
Give you a different view about what the design
391
1121160
2000
给大家一个设计上的不同的视点
18:43
and what everything else looks like.
392
1123160
2000
还有别的东西是什么样的
18:47
Thank you.
393
1127160
1000
谢谢
18:48
(Applause)
394
1128160
2000
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog