The design of the universe | George Smoot

388,767 views ・ 2008-11-21

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: K. C. Peng 審譯者: Benjamin Chiang
00:16
I thought I would think about changing your perspective on the world a bit,
0
16160
4000
我想要對大家的世界觀做一點點改變
00:20
and showing you some of the designs that we have in nature.
1
20160
3000
也帶你看看自然的設計
00:23
And so, I have my first slide to talk about
2
23160
4000
由此, 第一頁 是為了說明
00:27
the dawning of the universe and what I call
3
27160
3000
我所謂的 宇宙的曙光
00:30
the cosmic scene investigation, that is, looking at
4
30160
2000
宇宙學的偵查現場 也就是 觀察
00:32
the relics of creation and inferring what happened at the beginning,
5
32160
4000
創世後的物體 來推論宇宙之生成與發展
00:36
and then following it up and trying to understand it.
6
36160
3000
跟隨現象 再試圖了解
00:39
And so one of the questions that I asked you is,
7
39160
2000
所以 第一個想問的問題就是
00:41
when you look around, what do you see?
8
41160
2000
你的四週 你看到什麼?
00:43
Well, you see this space that's created by designers
9
43160
4000
你可能見到這個充滿設計的空間
00:47
and by the work of people, but what you actually see
10
47160
4000
都是人工作成 但你真的見到的是
00:51
is a lot of material that was already here,
11
51160
2000
都是早就存在的物質
00:53
being reshaped in a certain form.
12
53160
2000
只不過是被重組成不同型態
00:55
And so the question is: how did that material get here?
13
55160
3000
所以問題是 這些物質是哪來的?
00:58
How did it get into the form that it had before it got reshaped, and so forth?
14
58160
3000
這些物質的前身 又是如何呢?
01:01
It's a question of what's the continuity?
15
61160
3000
這就是什麼是連續性?
01:04
So one of the things I look at is,
16
64160
2000
所以我研究的其中之一
01:06
how did the universe begin and shape?
17
66160
2000
就是宇宙是如何誕生 以及如何形塑到今?
01:08
What was the whole process in the creation and the evolution of the universe
18
68160
4000
到底什麼是誕生的過程,以及如何演化到
01:12
to getting to the point that we have these kinds of materials?
19
72160
2000
現在的物質狀態?
01:14
So that's sort of the part, and let me move on then and show you
20
74160
4000
這就是部分簡介 就讓我繼續告訴你們有關
01:18
the Hubble Ultra Deep Field.
21
78160
2000
哈柏超深景太空望遠鏡
01:20
If you look at this picture,
22
80160
2000
這張照片
01:22
what you will see is a lot of dark with some light objects in it.
23
82160
4000
顯示大部分的黑暗 與 一些明亮物體
01:26
And everything but -- four of these light objects are stars,
24
86160
2000
其中四個是恆星
01:28
and you can see them there -- little pluses.
25
88160
2000
也可以看到那小小的光芒
01:30
This is a star, this is a star, everything else is a galaxy, OK?
26
90160
5000
這是恆星,這也是,其他都是銀河
01:35
So there's a couple of thousand galaxies
27
95160
2000
所以有數以千計的銀河
01:37
you can see easily with your eye in here.
28
97160
3000
可以很明顯的看到
01:40
And when I look out at particularly this galaxy,
29
100160
2000
就讓我選個.. 這個銀河
01:42
which looks a lot like ours, I wonder if there's
30
102160
2000
看起來很像我們的,我便好奇
01:44
an art design college conference going on,
31
104160
3000
那裡是否也有個藝術設計學院的會議正在進行?
01:47
and intelligent beings there are thinking about, you know,
32
107160
3000
是否有高等智慧生命在想事情
01:50
what designs they might do, and there might be a few cosmologists
33
110160
3000
他們在做怎樣的設計 或許也有一些宇宙論家
01:53
trying to understand where the universe itself came from,
34
113160
2000
在探討這個宇宙是如何產生的
01:55
and there might even be some in that galaxy looking at ours
35
115160
2000
甚至可能有生命從這銀河 觀望我們
01:57
trying to figure out what's going on over here.
36
117160
2000
也想知道我們在做什麼
01:59
But there's a lot of other galaxies, and some are nearby,
37
119160
3000
但是 還有著其他許多的銀河 有些在附近
02:02
and they're kind of the color of the Sun,
38
122160
1000
有著太陽般的光色
02:03
and some are further away and they're a little bluer, and so forth.
39
123160
3000
有的較遠些的就帶著較藍的光色
02:06
But one of the questions is -- this should be, to you --
40
126160
4000
那你們應該就有著一個問題
02:10
how come there are so many galaxies?
41
130160
2000
怎麼會有這麼多的銀河呢?
02:12
Because this represents a very clean fraction of the sky.
42
132160
2000
這張代表的是一部分相當清楚的天空
02:14
This is only 1,000 galaxies.
43
134160
2000
就有著1000個銀河
02:16
We think there's on the order -- visible to the Hubble Space Telescope,
44
136160
3000
我們估算 假設以哈柏太空望遠鏡的解析度
02:19
if you had the time to scan it around --
45
139160
2000
做全方位角的掃描
02:21
about 100 billion galaxies. Right?
46
141160
2000
會有1000億個銀河
02:23
It's a very large number of galaxies.
47
143160
2000
是個非常大的數字
02:25
And that's roughly how many stars there are in our own galaxy.
48
145160
3000
也約等於我們這個銀河有的星球數量
02:28
But when you look at some of these regions like this, you'll see
49
148160
2000
但再看到一些像這樣的區域
02:30
more galaxies than stars, which is kind of a conundrum.
50
150160
3000
銀河數量卻多於星星數目,這倒是個謎題
02:33
So the question should come to your mind is, what kind of design, you know,
51
153160
6000
所以冒出來的問題就是,到底是怎樣的設計?
02:39
what kind of creative process and what kind of design
52
159160
2000
怎樣的創造過程和設計
02:41
produced the world like that?
53
161160
2000
造成現今的世界?
02:43
And then I'm going to show you it's actually a lot more complicated.
54
163160
2000
所以我得告訴各位 這些是更更複雜的
02:45
We're going to try and follow it up.
55
165160
2000
就讓我們一起繼續
02:47
We have a tool that actually helps us out in this study,
56
167160
3000
我們有一工具幫助我們研究
02:50
and that's the fact that the universe is so incredibly big
57
170160
3000
也是因為這個宇宙是如此的龐大
02:53
that it's a time machine, in a certain sense.
58
173160
3000
就某種意義而言,就好像是個時光機器
02:56
We draw this set of nested spheres cut away so you see it.
59
176160
3000
我們以這剖開的星球網圖做說明
02:59
Put the Earth at the center of the nested spheres,
60
179160
2000
以地球為星球網絡的中心
03:01
just because that's where we're making observations.
61
181160
2000
就只是這裡是我們的觀察點
03:03
And the moon is only two seconds away, so if you take a picture of the moon
62
183160
3000
所以月球離我們2秒遠, 意思是當你對月球照相
03:06
using ordinary light, it's the moon two seconds ago, and who cares.
63
186160
3000
你得到的是2秒前的月球 沒差嘛!
03:09
Two seconds is like the present.
64
189160
2000
2秒的差異幾乎就算是同時吧
03:11
The Sun is eight minutes ago. That's not such a big deal, right,
65
191160
3000
太陽是8秒遠 也沒什麼不同 不是嗎?
03:14
unless there's solar flares coming then you want to get out the way.
66
194160
2000
除非 太陽輻射風暴發生 我們想躲避
03:16
You'd like to have a little advance warning.
67
196160
2000
就需要有足夠時間的警告
03:18
But you get out to Jupiter and it's 40 minutes away. It's a problem.
68
198160
3000
那木星呢 是40分鐘之遠 開始知道問題了
03:21
You hear about Mars, it's a problem communicating to Mars
69
201160
2000
就連對火星的通訊都可以是個問題
03:23
because it takes light long enough to go there.
70
203160
3000
因為就連光速傳遞也要好一會兒
03:26
But if you look out to the nearest set of stars,
71
206160
3000
在看到那些附近的星團
03:29
to the nearest 40 or 50 stars, it's about 10 years.
72
209160
3000
最近的40 50 顆 也要10年傳遞
03:32
So if you take a picture of what's going on, it's 10 years ago.
73
212160
3000
現在照張相 得到的是10年前的鄰近星球
03:35
But you go and look to the center of the galaxy,
74
215160
2000
再到我們銀河的中央部份
03:37
it's thousands of years ago.
75
217160
1000
那是好幾百光年之遙
03:38
If you look at Andromeda, which is the nearest big galaxy,
76
218160
3000
看看最近的仙女座銀河
03:41
and it's two million years ago.
77
221160
1000
也要200萬光年
03:42
If you took a picture of the Earth two million years ago,
78
222160
2000
想像你照張200萬年前的地球
03:44
there'd be no evidence of humans at all,
79
224160
2000
根本就還沒有人類
03:46
because we don't think there were humans yet.
80
226160
2000
是因為我們人類尚未出現
03:48
I mean, it just gives you the scale.
81
228160
2000
我只想給各位這樣的空間與時間概念
03:50
With the Hubble Space Telescope, we're looking at
82
230160
2000
哈柏太空望遠鏡所看到的
03:52
hundreds of millions of years to a billion years.
83
232160
2000
都是1~10億光年之遙的空間與時間
03:54
But if we were capable to come up with an idea of how to look even further --
84
234160
5000
如果我們能想出個方法 看到更遙遠的空間
03:59
there's some things even further,
85
239160
1000
而且總是有更遙遠的
04:00
and that was what I did in a lot of my work,
86
240160
2000
那就是我大部分的工作
04:02
was to develop the techniques -- we could look out back to even earlier
87
242160
4000
發展這樣的技術--我們甚至能看到更早
04:06
epochs before there were stars and before there were galaxies,
88
246160
2000
且早於星星與銀河生成前
04:08
back to when the universe was hot and dense and very different.
89
248160
4000
能回到宇宙還是又熱又稠密,與現在大不相同的時候
04:12
And so that's the sort of sequence,
90
252160
2000
這就是宇宙的故事
04:14
and so I have a more artistic impression of this.
91
254160
2000
我也有個更具藝術表達的呈現
04:16
There's the galaxy in the middle, which is the Milky Way,
92
256160
3000
中央是個銀河 就是我們的銀河系
04:19
and around that are the Hubble -- you know, nearby kind of galaxies,
93
259160
3000
再來是附近的銀河
04:22
and there's a sphere that marks the different times.
94
262160
2000
用球面刻畫著不同的時間距離
04:24
And behind that are some more modern galaxies.
95
264160
2000
在那之後是更現代的銀河
04:26
You see the whole big picture?
96
266160
2000
能了解這整個概念嗎?
04:28
The beginning of time is funny -- it's on the outside, right?
97
268160
3000
有趣的是 最早的時間是在外面
04:31
And then there's a part of the universe we can't see
98
271160
2000
另外是 有部分的宇宙是我們看不到的
04:33
because it's so dense and so hot, light can't escape.
99
273160
3000
因為它們是如此的高密度與高能量, 光線不能脫離其重力場
04:36
It's like you can't see to the center of the Sun;
100
276160
2000
打類比是 你不能看到太陽的中心
04:38
you have to use other techniques to know what's going on inside the Sun.
101
278160
3000
要用其他的技術來明白太陽中心是什麼
04:41
But you can see the edge of the Sun,
102
281160
1000
所以 只能看到太陽表面
04:42
and the universe gets that way, and you can see that.
103
282160
2000
宇宙觀測 也是類似道理
04:44
And then you see this sort of model area around the outside,
104
284160
4000
也能以模型理論推論出外面的情況
04:48
and that is the radiation coming from the Big Bang,
105
288160
3000
這是 來自於 宇宙初生成的大爆炸 的輻射線
04:51
which is actually incredibly uniform.
106
291160
2000
是相當的整齊
04:53
The universe is almost a perfect sphere,
107
293160
2000
宇宙是個相當完美的球體
04:55
but there are these very tiny variations
108
295160
2000
但也有著一些小小的變化
04:57
which we show here in great exaggeration.
109
297160
3000
我們將之誇大處理
05:00
And from them in the time sequence we're going to have to go
110
300160
4000
從時間序列 我們會
05:04
from these tiny variations to these irregular galaxies and first stars
111
304160
4000
經由這些小小變化到不規則星系,還有最初的星球
05:08
to these more advanced galaxies, and eventually the solar system, and so forth.
112
308160
4000
到更進化的星系 最後帶到像太陽系統 等等
05:12
So it's a big design job,
113
312160
3000
所以是一個 設計鉅作
05:15
but we'll see about how things are going on.
114
315160
2000
但讓我們是著了解看看
05:17
So the way these measurements were done,
115
317160
2000
所以這就是時空的測量的方法
05:19
there's been a set of satellites, and this is where you get to see.
116
319160
3000
利用好幾個人造衛星 看這裡
05:22
So there was the COBE satellite, which was launched in 1989,
117
322160
4000
這是 COBE人造衛星 1989年升空
05:26
and we discovered these variations.
118
326160
2000
由它 我們找到這些變異
05:28
And then in 2000, the MAP satellite was launched -- the WMAP --
119
328160
3000
2000年 MAP人造衛星升空 就是 WMAP
05:31
and it made somewhat better pictures.
120
331160
2000
得到較清晰的照片
05:33
And later this year -- this is the cool stealth version,
121
333160
4000
那年尾 有這極棒的隱形版本
05:37
the one that actually has some beautiful design features to it,
122
337160
4000
它其實有極佳的設計概念
05:41
and you should look -- the Planck satellite will be launched,
123
341160
2000
可再進一步了解 接著 Planck 人造衛星即將升空
05:43
and it will make very high-resolution maps.
124
343160
2000
它能擷取高解析度的星空地圖
05:45
And that will be the sequence of understanding
125
345160
3000
會帶來後續深入
05:48
the very beginning of the universe.
126
348160
1000
對宇宙生成的了解
05:49
And what we saw was, we saw these variations, and then they told us
127
349160
4000
所以 我們藉由觀察這些變異 而顯示些秘密
05:53
the secrets, both about the structure of space-time,
128
353160
3000
關於時空架構的秘密
05:56
and about the contents of the universe,
129
356160
2000
也揭露了宇宙的組成物
05:58
and about how the universe started in its original motions.
130
358160
3000
以及宇宙是如何開始最初的運動
06:01
So we have this picture, which is quite a spectacular picture,
131
361160
3000
所以我們有了這想像,是個令人驚歎的想像
06:04
and I'll come back to the beginning, where we're going to have
132
364160
2000
待會再回到宇宙之最初 我們會有
06:06
some mysterious process that kicks the universe off at the beginning.
133
366160
4000
些神秘的程序 讓宇宙開始運轉
06:10
And we go through a period of accelerating expansion, and the universe
134
370160
4000
宇宙經過了一段 加速膨脹過程
06:14
expands and cools until it gets to the point where it becomes transparent,
135
374160
4000
因膨脹而逐漸冷卻 直到它變成透明
06:18
then to the Dark Ages, and then the first stars turn on,
136
378160
2000
就是黑暗期 接著最初的星球誕生
06:20
and they evolve into galaxies, and then later they get to the more expansive galaxies.
137
380160
5000
這些星球再演化成星系 之後再聚集成重量級星系
06:25
And somewhere around this period is when our solar system started forming.
138
385160
3000
就差不多是此階段 我們的太陽系也開始形成
06:28
And it's maturing up to the present time.
139
388160
3000
成熟發展到如今
06:31
And there's some spectacular things.
140
391160
2000
其中有些奇妙的事情
06:33
And this wastebasket part, that's to represent
141
393160
3000
用這垃圾桶型來說明
06:36
what the structure of space-time itself is doing during this period.
142
396160
2000
時空的架構 以及 時空自己各階段的變化
06:38
And so this is a pretty weird model, right?
143
398160
4000
所以這看起來是個怪異的模型, 嗯?
06:42
What kind of evidence do we have for that?
144
402160
2000
我們又有哪些證據顯示這樣的作法呢?
06:44
So let me show you some of nature's patterns
145
404160
3000
容我解說 一些自然的法則
06:47
that are the result of this.
146
407160
1000
以及所導致的結果
06:48
I always think of space-time as being the real substance of space,
147
408160
4000
我總認為 時空 才是太空的基本組成
06:52
and the galaxies and the stars just like the foam on the ocean.
148
412160
5000
而星系與星球 就像是海洋漂浮的泡沫
06:57
It's a marker of where the interesting waves are and whatever went on.
149
417160
4000
是有趣的波前記號 也串出進行方式
07:01
So here is the Sloan Digital Sky Survey showing the location of a million galaxies.
150
421160
6000
這是Sloan數位天空調查 顯示了100萬個星系的座標
07:07
So there's a dot on here for every galaxy.
151
427160
2000
每個星系以一個點代表
07:09
They go out and point a telescope at the sky, take a picture,
152
429160
3000
他們到野外用望遠鏡指向天空 照張相
07:12
identify what are stars and throw them away, look at the galaxies,
153
432160
3000
確認是恆星 就忽略 只關注星系
07:15
estimate how far away they are, and plot them up.
154
435160
3000
估計它們的距離 畫下它們
07:18
And just put radially they're going out that way.
155
438160
2000
所以是以放射狀的進行
07:20
And you see these structures, this thing we call the Great Wall,
156
440160
3000
這些結構 我們稱之為 "長城"
07:23
but there are voids and those kinds of stuff, and they kind of fade out
157
443160
3000
也看到一些空缺 有些結構似乎於邊緣消失
07:26
because the telescope isn't sensitive enough to do it.
158
446160
2000
是因為 望遠鏡不夠靈敏完成判斷
07:28
Now I'm going to show you this in 3D.
159
448160
3000
現在 我要將之轉成 3-D呈現
07:31
What happens is, you take pictures
160
451160
1000
結果是 照相時
07:32
as the Earth rotates, you get a fan across the sky.
161
452160
3000
隨著地球自轉 可以做扇型的涵蓋天空
07:35
There are some places you can't look because of our own galaxy,
162
455160
2000
但有些立體角是無效的 因為被自己的銀河系所干擾與阻擋
07:37
or because there are no telescopes available to do it.
163
457160
4000
或因為沒有望遠鏡能偵測
07:41
So the next picture shows you the three-dimensional version of this rotating around.
164
461160
4000
所以下張圖 就是旋轉呈現3-D星系地圖
07:45
Do you see the fan-like scans made across the sky?
165
465160
3000
有看到橫跨天空的扇型掃描嗎?
07:48
Remember, every spot on here is a galaxy, and you see the galaxies,
166
468160
6000
請記得 每一點代表一個銀河
07:54
you know, sort of in our neighborhood, and you sort of see the structure.
167
474160
4000
由銀河點 可約略看出結構
07:58
And you see this thing we call the Great Wall,
168
478160
2000
所以還是可以看到 這些被稱為"長城"的
08:00
and you see the complicated structure, and you see these voids.
169
480160
3000
也看到 複雜處 也看到空缺處
08:03
There are places where there are no galaxies and there are places
170
483160
2000
看到 有些部分沒有任何星系
08:05
where there are thousands of galaxies clumped together, right.
171
485160
3000
也有些部分聚集過多星系 對吧!
08:08
So there's an interesting pattern,
172
488160
2000
所以是個有趣的結構
08:10
but we don't have enough data here to actually see the pattern.
173
490160
2000
還沒有足夠的資料可看出全貌
08:12
We only have a million galaxies, right?
174
492160
2000
這裡只是100萬個星系 不是嗎?
08:14
So we're keeping, like, a million balls in the air
175
494160
2000
好像我們在空中有100萬個球
08:16
but, what's going on?
176
496160
2000
到底發生了什麼?
08:18
There's another survey which is very similar to this,
177
498160
2000
另有一個類似的調查
08:20
called the Two-degree Field of View Galaxy Redshift Survey.
178
500160
6000
叫做 2維星系紅位移調查
08:26
Now we're going to fly through it at warp a million.
179
506160
3000
現在要飛過這些星系
08:29
And every time there's a galaxy -- at its location there's a galaxy --
180
509160
4000
每經過一個星系 便標出個星系
08:33
and if we know anything about the galaxy, which we do,
181
513160
2000
我們真的能確定它是個星系
08:35
because there's a redshift measurement and everything,
182
515160
2000
因為紅位移光譜測量 及其他事證
08:37
you put in the type of galaxy and the color,
183
517160
2000
標出星系種類及其顏色
08:39
so this is the real representation.
184
519160
2000
這就是這樣的呈現
08:41
And when you're in the middle of the galaxies
185
521160
1000
當你在星系中
08:42
it's hard to see the pattern; it's like being in the middle of life.
186
522160
3000
是很難察覺結構 就像處於生活中
08:45
It's hard to see the pattern in the middle of the audience,
187
525160
1000
身處於觀眾中 是非常難看出結構
08:46
it's hard to see the pattern of this.
188
526160
2000
這樣是很難看出結構的
08:48
So we're going to go out and swing around and look back at this.
189
528160
3000
我們得利用模型 讓我們飛出之外 再 遠觀
08:53
And you'll see, first, the structure of the survey,
190
533160
4000
會看出這樣調查的結構
08:57
and then you'll start seeing the structure of the galaxies
191
537160
3000
會看出星系的結構
09:00
that we see out there.
192
540160
3000
要從遠處看
09:06
So again, you can see the extension of this Great Wall of galaxies showing up here.
193
546160
3000
再一次 你可以看到 星系"長城"的延伸 到這裡
09:09
But you can see the voids,
194
549160
2000
但你也可以看到空缺
09:11
you can see the complicated structure, and you say,
195
551160
4000
也看到複雜結構
09:15
well, how did this happen?
196
555160
2000
你接著問 是怎們形成的?
09:17
Suppose you're the cosmic designer.
197
557160
2000
假設你是宇宙的設計者
09:19
How are you going to put galaxies out there in a pattern like that?
198
559160
2000
是怎麼讓星系做成這樣的結構?
09:21
It's not just throwing them out at random.
199
561160
2000
是隨機扔出去嗎?
09:23
There's a more complicated process going on here.
200
563160
2000
其實是有個更複雜的過程的
09:25
How are you going to end up doing that?
201
565160
2000
你要如何做到呢?
09:27
And so now we're in for some serious play.
202
567160
3000
這就是"認真發揮" 的過程了
09:30
That is, we have to seriously play God,
203
570160
2000
就是 我們要 認真地扮演是 神
09:32
not just change people's lives, but make the universe, right.
204
572160
3000
不只是改變人們的生與死 也要創造宇宙
09:35
So if that's your responsibility, how are you going to do that?
205
575160
3000
若那是你的責任 你要怎麼做?
09:38
What's the kind of technique?
206
578160
1000
又是怎麼的技巧呢?
09:39
What's the kind of thing you're going to do?
207
579160
2000
又是哪些事你想去做?
09:41
So I'm going to show you the results of a very large-scale simulation
208
581160
4000
我要展示的是一個非常大尺度的模擬
09:45
of what we think the universe might be like, using, essentially,
209
585160
4000
驗證我們假設的宇宙演化 利用的
09:49
some of the play principles and some of the design principles that,
210
589160
3000
只是一些 簡單原理 與 設計原理
09:52
you know, humans have labored so hard to pick up,
211
592160
3000
都是過去人類共同得到的原理
09:55
but apparently nature knew how to do at the beginning.
212
595160
3000
只是宇宙一開始就順著這些原理
09:58
And that is, you start out with very simple ingredients
213
598160
4000
模擬就是一些簡單的組成
10:02
and some simple rules,
214
602160
1000
與一些簡單的原理
10:04
but you have to have enough ingredients to make it complicated.
215
604160
3000
但你得有足夠的組成物 來複雜化
10:07
And then you put in some randomness,
216
607160
4000
再放進些隨機特性
10:11
some fluctuations and some randomness,
217
611160
2000
一些擾動 再一些隨機亂數
10:13
and realize a whole bunch of different representations.
218
613160
3000
再試著理解這整組所代表的結果
10:16
So what I'm going to do is show you
219
616160
2000
接下來就是要讓你們看
10:18
the distribution of matter as a function of scales.
220
618160
2000
物體的分佈 是尺度的函數
10:20
We're going to zoom in, but this is a plot of what it is.
221
620160
3000
我們來放大拉近 這就是其中的一個圖示
10:23
And we had to add one more thing to make the universe come out right.
222
623160
4000
我們必須加一樣東西 才能得出較正常的結果
10:27
It's called dark matter.
223
627160
2000
就是黑暗物質
10:29
That is matter that doesn't interact with light
224
629160
1000
這種物體不與光反應
10:30
the typical way that ordinary matter does,
225
630160
2000
通常一般物體都會
10:32
the way the light's shining on me or on the stage.
226
632160
3000
反射光線 就像現在舞台上與我身上的反射光
10:35
It's transparent to light, but in order for you to see it,
227
635160
2000
黑暗物質對光而言是透明的 為了讓大家了解
10:37
we're going to make it white. OK?
228
637160
2000
我們將它們暫設為白色顯示
10:39
So the stuff that's in this picture that's white, that is the dark matter.
229
639160
3000
所以模擬中白色物體 就是黑暗物體
10:42
It should be called invisible matter,
230
642160
2000
應該被稱為 隱形物體
10:44
but the dark matter we've made visible.
231
644160
2000
只是在模型顯示上 我們將它們設成可見
10:46
And the stuff that is in the yellow color,
232
646160
3000
而黃色部分
10:49
that is the ordinary kind of matter that's turned into stars and galaxies.
233
649160
4000
就代表一般的物體 可以是恆星與星系
10:53
So I'll show you the next movie.
234
653160
2000
我會展示一動畫電影
10:55
So this -- we're going to zoom in.
235
655160
3000
這樣 -- 我們會拉近放大
10:58
Notice this pattern and pay attention to this pattern.
236
658160
2000
注意結構變化
11:00
We're going to zoom in and zoom in.
237
660160
3000
放大再放大
11:04
And you'll see there are all these filaments and structures and voids.
238
664160
4000
你可以看到這些長絲 結構 與 空缺
11:08
And when a number of filaments come together in a knot,
239
668160
3000
當數個長絲 纏成 結
11:11
that makes a supercluster of galaxies.
240
671160
2000
就成了 超大巨集的星系
11:13
This one we're zooming in on
241
673160
2000
這個再繼續拉近
11:15
is somewhere between 100,000 and a million galaxies in that small region.
242
675160
3000
在畫面中那小區域內 有著 10~100萬 的星系
11:18
So we live in the boonies.
243
678160
1000
我們存在某個角落
11:19
We don't live in the center of the solar system,
244
679160
3000
並不是太陽系的中央
11:22
we don't live in the center of the galaxy
245
682160
1000
也不是銀河系的中央
11:23
and our galaxy's not in the center of the cluster.
246
683160
3000
而銀河系 也不是在所有星系的中央
11:26
So we're zooming in.
247
686160
2000
所以我們再拉近
11:28
This is a region which probably has more than 100,000,
248
688160
2000
這是個有著10~100萬個
11:30
on the order of a million galaxies in that region.
249
690160
3000
星系的小區域
11:33
We're going to keep zooming in. OK.
250
693160
3000
我們會持續放大拉近
11:36
And so I forgot to tell you the scale.
251
696160
2000
我忘了說明這個尺度
11:38
A parsec is 3.26 light years.
252
698160
3000
每一秒差是 3.26光年
11:41
So a gigaparsec is three billion light years -- that's the scale.
253
701160
3000
每一百萬秒差 就是30億光年 --- 這就是模擬尺度
11:44
So it takes light three billion years to travel over that distance.
254
704160
3000
就是光線要用30億年才能穿過那距離
11:47
Now we're into a distance sort of between here and here.
255
707160
3000
我們現在的距離 大約是這裡和這裡之間
11:50
That's the distance between us and Andromeda, right?
256
710160
3000
也就是我們距離仙女座星系的距離
11:53
These little specks that you're seeing in here, they're galaxies.
257
713160
3000
這些小小的雜點 都是星系
11:58
Now we're going to zoom back out,
258
718160
1000
目前是退出拉遠
12:02
and you can see this structure that,
259
722160
3000
便能看出個結構
12:05
when we get very far out, looks very regular,
260
725160
2000
當我們非常遠觀時 看起來是非常規則
12:07
but it's made up of a lot of irregular variations.
261
727160
3000
但這是由許多的不規則變異所構成
12:10
So they're simple building blocks.
262
730160
2000
所以 這些就是簡單的模型組件
12:12
There's a very simple fluid to begin with.
263
732160
2000
都是些簡單的成份開始
12:14
It's got dark matter, it's got ordinary matter,
264
734160
4000
要有黑暗物體 一般物體
12:18
it's got photons and it's got neutrinos,
265
738160
3000
要有光子 微中子
12:21
which don't play much role in the later part of the universe.
266
741160
3000
微中子 是沒有太多角色在後期宇宙發展中
12:24
And it's just a simple fluid and it, over time,
267
744160
4000
就是個簡單的流動 隨時間
12:28
develops into this complicated structure.
268
748160
3000
而發展成複雜的結構
12:31
And so you know when you first saw this picture,
269
751160
4000
當第一次看到這景象
12:35
it didn't mean quite so much to you.
270
755160
2000
對你們而言 可能沒有太多道理
12:37
Here you're looking across one percent of the volume of the visible universe
271
757160
5000
這裡顯示的只是1%的可見宇宙
12:42
and you're seeing billions of galaxies, right, and nodes,
272
762160
3000
有著10億個星系
12:45
but you realize they're not even the main structure.
273
765160
2000
但我們還不在主要結構
12:47
There's a framework, which is the dark matter, the invisible matter,
274
767160
3000
模擬架構 顯示 需要這種黑暗隱形物體
12:50
that's out there that's actually holding it all together.
275
770160
3000
才能將一切保持住這樣發展
12:53
So let's fly through it, and you can see how much harder it is
276
773160
4000
再飛入其中 就會明白
12:57
when you're in the middle of something to figure this out.
277
777160
2000
身處其中是如何難理解整個狀況
12:59
So here's that same end result.
278
779160
2000
所以這是相同結果
13:01
You see a filament,
279
781160
2000
有細絲
13:03
you see the light is the invisible matter,
280
783160
3000
白色代表是黑暗物體
13:06
and the yellow is the stars or the galaxies showing up.
281
786160
4000
黃色是恆星與星系
13:10
And we're going to fly around, and we'll fly around,
282
790160
2000
再飛繞過四周
13:12
and you'll see occasionally a couple of filaments intersect,
283
792160
3000
會看到一些細絲相交錯
13:15
and you get a large cluster of galaxies.
284
795160
2000
那是大巨集的星系
13:17
And then we'll fly in to where the very large cluster is,
285
797160
3000
再進入這些巨集星系
13:20
and you can see what it looks like.
286
800160
3000
看看是什麼樣子
13:23
And so from inside, it doesn't look very complicated, right?
287
803160
3000
所以從裡面 一點也不複雜 對吧?
13:26
It's only when you look at it at a very large scale,
288
806160
3000
唯有當你 以大尺度觀看時
13:29
and explore it and so forth, you realize it's a very intricate,
289
809160
3000
才能明白它的複雜
13:32
complicated kind of a design, right?
290
812160
3000
是種複雜的設計 對吧?
13:35
And it's grown up in some kind of way.
291
815160
4000
某種的長成方式
13:39
So the question is,
292
819160
2000
所以問題是
13:41
how hard would it be to assemble this, right?
293
821160
5000
是多麼困難來組合成這個?
13:46
How big a contractor team would you need
294
826160
2000
需要多大的能力
13:48
to put this universe together, right?
295
828160
2000
才能做出這樣的宇宙?
13:50
That's the issue, right?
296
830160
3000
這是問題吧!
13:53
And so here we are.
297
833160
2000
就來試試
13:55
You see how the filament --
298
835160
2000
可以看到細絲
13:57
you see how several filaments are coming together,
299
837160
2000
與好幾個細絲是如何連在一起
13:59
therefore making this supercluster of galaxies.
300
839160
4000
才做出這樣的超巨集星系
14:03
And you have to understand, this is not how it would actually look
301
843160
3000
但是得指出 這並非真的是所見到的
14:06
if you -- first, you can't travel this fast,
302
846160
2000
.
14:08
everything would be distorted,
303
848160
1000
所有東西會被扭曲
14:09
but this is using simple rendering and graphic arts kind of stuff.
304
849160
6000
這裡只是用繪圖工具做視覺呈現
14:15
This is how, if you took billions of years to go around,
305
855160
3000
這是利用時間快轉的模擬
14:18
it might look to you, right?
306
858160
1000
才能察覺
14:19
And if you could see invisible matter, too.
307
859160
3000
也是要能看見這些黑暗物體
14:22
And so the idea is, you know, how would you put together the universe
308
862160
6000
概念是要問 怎麼將宇宙放在一起
14:28
in a very simple way?
309
868160
1000
又是有一簡單的原理呢?
14:29
We're going to start and realize that the entire visible universe,
310
869160
5000
我們就即將能明白這整個可見宇宙
14:34
everything we can see in every direction with the Hubble Space Telescope
311
874160
3000
驗證哈柏太空望遠鏡及其他儀器
14:37
plus our other instruments,
312
877160
1000
所見的所有角度
14:38
was once in a region that was smaller than an atom.
313
878160
5000
最先的開始只是小於 一個小小的原子
14:43
It started with tiny quantum mechanical fluctuations,
314
883160
2000
來自於量子力學的擾動
14:45
but expanding at a tremendous rate.
315
885160
2000
卻是以極速的膨脹
14:47
And those fluctuations
316
887160
2000
這些擾動
14:49
were stretched to astronomical sizes, and those fluctuations
317
889160
3000
擴展到天文級的尺寸大小 這些擾動
14:52
eventually are the things we see in the cosmic microwave background.
318
892160
4000
最終成為我們所見的宇宙背景輻射
14:56
And then we needed some way to turn those fluctuations into galaxies
319
896160
3000
我們需要能把擾動的輻射能量變成星系
14:59
and clusters of galaxies and make these kinds of structures go on.
320
899160
3000
與巨集星系 並使這些結構繼續
15:02
So I'm going to show you a smaller simulation.
321
902160
2000
所以我將呈現一個小模擬
15:04
This simulation was run on 1,000 processors for a month
322
904160
4000
這樣看似簡單的模擬 使用了1000個處理器
15:08
in order to make just this simple visible one.
323
908160
2000
還是需要耗時一個月
15:10
So I'm going to show you one
324
910160
1000
現在呈現的是
15:11
that can be run on a desktop in two days in the next picture.
325
911160
4000
用桌上型電腦跑了兩天的結果
15:15
So you start out with teeny fluctuations
326
915160
2000
開始小小擾動
15:17
when the universe was at this point,
327
917160
1000
使得宇宙變小了
15:18
now four times smaller, and so forth.
328
918160
3000
四倍 等等
15:21
And you start seeing these networks, this cosmic web of structure forming.
329
921160
4000
便可以見到這些網絡 宇宙的網絡結構開始成型
15:25
And this is a simple one, because it doesn't have the ordinary matter
330
925160
3000
這是個簡易版本 並沒有一般物體
15:28
and it just has the dark matter in it.
331
928160
2000
只用了較重的黑暗物體
15:30
And you see how the dark matter lumps up,
332
930160
2000
可以看到黑暗物體開始結團成塊
15:32
and the ordinary matter just trails along behind.
333
932160
3000
一般物體就也會緊隨著之後開展
15:35
So there it is.
334
935160
2000
就是這樣
15:37
At the beginning it's very uniform.
335
937160
2000
一開始是非常的均勻
15:39
The fluctuations are a part in 100,000.
336
939160
2000
十萬分之一的擾動
15:41
There are a few peaks that are a part in 10,000,
337
941160
2000
也有些是萬分之一的擾動
15:43
and then over billions of years, gravity just pulls in.
338
943160
5000
過了數十億年 重力吸引力才有作用顯現
15:48
This is light over density, pulls the material around in.
339
948160
3000
這是因密度夠大 而能將物體拉入
15:51
That pulls in more material and pulls in more material.
340
951160
3000
因吸引力集結 再集結
15:54
But the distances on the universe are so large
341
954160
2000
宇宙之間的距離是如此之大
15:56
and the time scales are so large that it takes a long time for this to form.
342
956160
4000
時間是如此之長 所以是需要非常長的時間才能形成
16:00
And it keeps forming until the universe is roughly about half the size it is now,
343
960160
6000
宇宙持續發展 就膨脹進行而言
16:06
in terms of its expansion.
344
966160
2000
直到是目前½的大小的時候
16:08
And at that point, the universe mysteriously starts accelerating
345
968160
4000
宇宙神奇的開始了加速膨脹
16:12
its expansion and cuts off the formation of larger-scale structure.
346
972160
3000
這樣的膨脹 破開了較大的結構
16:15
So we're just seeing as large a scale structure as we can see,
347
975160
3000
看到目前的能看到的最大結構
16:18
and then only things that have started forming already
348
978160
3000
就只有那些已經開始形成的
16:21
are going to form, and then from then on it's going to go on.
349
981160
3000
會再從那時間點 繼續發展
16:24
So we're able to do the simulation, but this is two days on a desktop.
350
984160
6000
這只是兩天的電腦簡化版運算
16:30
We need, you know, 30 days on 1,000 processors
351
990160
3000
我們需要1000 個CPU的30天運算
16:33
to do the kind of simulation that I showed you before.
352
993160
3000
才能展現先前的結果
16:36
So we have an idea of how to play seriously, creating the universe
353
996160
6000
所以我們真的懂得如何"認真玩耍" 來建構宇宙
16:42
by starting with essentially less than an eyedrop full of material,
354
1002160
5000
只用了小於一小滴淚水的物質開始
16:47
and we create everything we can see in any direction, right,
355
1007160
5000
建構出目前所見到各方向的物體
16:52
from almost nothing -- that is, something extremely tiny,
356
1012160
5000
從幾乎零開始
16:57
extremely small -- and it is almost perfect,
357
1017160
5000
如此的小 近乎完美
17:02
except it has these tiny fluctuations at a part in 100,000 level,
358
1022160
4000
除了有十萬分之一等級的細微擾動
17:06
which turn out to produce the interesting patterns and designs we see,
359
1026160
3000
才造就了我們所看到的結構與設計
17:09
that is, galaxies and stars and so forth.
360
1029160
3000
就是這些星系與恆星
17:12
So we have a model, and we can calculate it, and we can use it
361
1032160
5000
因此 我們有一個模型 能計算 能操弄
17:17
to make designs of what we think the universe really looks like.
362
1037160
3000
來模擬與驗證 我們以為的宇宙
17:20
And that design is sort of way beyond
363
1040160
3000
也由此學到
17:23
what our original imagination ever was.
364
1043160
2000
超過我們過去的想像
17:25
So this is what we started with 15 years ago,
365
1045160
4000
這些模擬開始於15年前
17:29
with the Cosmic Background Explorer -- made the map on the upper right,
366
1049160
4000
利用宇宙背景探測 建構右上角的地圖
17:33
which basically showed us that there were large-scale fluctuations,
367
1053160
4000
顯示了大規模的擾動
17:37
and actually fluctuations on several scales. You can kind of see that.
368
1057160
3000
實際上 有著多波段的擾動 這都可由觀測所得
17:40
Since then we've had WMAP,
369
1060160
2000
從有WMAP之觀測儀器後
17:42
which just gives us higher angular resolution.
370
1062160
2000
提高了三角幾何角度的解析度
17:44
We see the same large-scale structure,
371
1064160
1000
除了看到大尺度結構
17:45
but we see additional small-scale structure.
372
1065160
3000
更看到額外的小尺度結構
17:48
And on the bottom right is if the satellite had flipped upside down
373
1068160
4000
右下角 是衛星上下顛倒的影像
17:52
and mapped the Earth, what kind of a map we would have got of the Earth.
374
1072160
3000
對應到地球改有的影像
17:55
You can see, well, you can, kind of pick out
375
1075160
2000
就能大略看到
17:57
all the major continents, but that's about it.
376
1077160
3000
所有主要的大陸 目前只能這麼清晰了
18:00
But what we're hoping when we get to Planck, we'll have resolution
377
1080160
2000
希望當Planck 上線時 希望解析度
18:02
about equivalent to the resolution you see of the Earth there,
378
1082160
4000
能有像那地球影像一般清晰
18:06
where you can really see the complicated pattern that exists on the Earth.
379
1086160
5000
能夠清晰看出地球上的形狀
18:11
And you can also tell, because of the sharp edges
380
1091160
2000
由於清晰後 便能夠分辨出版塊間
18:13
and the way things fit together, there are some non-linear processes.
381
1093160
4000
他們是有關聯的 因為其中有些非線性的演進
18:17
Geology has these effects,
382
1097160
2000
地理就是有這樣的效應
18:19
which is moving the plates around and so forth.
383
1099160
3000
版塊的移動等等
18:22
You can see that just from the map alone.
384
1102160
2000
能只從清晰地球地圖看出
18:24
We want to get to the point in our maps of the early universe
385
1104160
2000
我們也希望能如此 得到宇宙早期歷史的清晰
18:26
we can see whether there are any non-linear effects
386
1106160
3000
便能分辨出是否有其他的非線性效應
18:29
that are starting to move, to modify, and are giving us a hint about how
387
1109160
5000
是否要移動了? 要改變了? 也能給我們些提示:
18:34
space-time itself was actually created at the beginning moments.
388
1114160
2000
時空當初是如何被創造的在最初的當下
18:36
So that's where we are today,
389
1116160
2000
所以這些就是我們目前的狀況
18:38
and that's what I wanted to give you a flavor of.
390
1118160
3000
也我想為大家分享的
18:41
Give you a different view about what the design
391
1121160
2000
給大家對設計的 一個不同觀點
18:43
and what everything else looks like.
392
1123160
2000
以及宇宙所有事物的介紹
18:47
Thank you.
393
1127160
1000
謝謝
18:48
(Applause)
394
1128160
2000
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7