Stephen Lawler: Look! Up in the sky! It's Virtual Earth!

19,247 views ・ 2007-06-21

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Chunlei Chang 校对人员: dahong zhang
00:25
What I want to talk to you about today is
0
25000
3000
我今天想要谈的是
00:28
virtual worlds, digital globes, the 3-D Web, the Metaverse.
1
28000
9000
虚拟世界,数字地球,三维网络和网络虚拟实境.
00:37
What does this all mean for us?
2
37000
2000
这些东西对于我们意味着什么?
00:39
What it means is the Web is going to become an exciting place again.
3
39000
5000
这意味着网络又将变成一个令人激动的地方.
00:44
It's going to become super exciting as we transform
4
44000
3000
让我们非常兴奋的是随着我们加入这个
00:47
to this highly immersive and interactive world.
5
47000
4000
身临其境和高度交互的世界,
00:51
With graphics, computing power, low latencies,
6
51000
3000
这个拥有各种图形,高计算能力和低延迟的世界.
00:54
these types of applications and possibilities
7
54000
3000
这类的应用程序和它创造的可能性
00:57
are going to stream rich data into your lives.
8
57000
5000
将把丰富的数据流带进你的生活.
01:02
So the Virtual Earth initiative, and other types of these initiatives,
9
62000
5000
所以,虚拟地球的出现, 或者其它这种类型的程序的出现,
01:07
are all about extending our current search metaphor.
10
67000
6000
都是关于扩展我们当前的搜索方法的.
01:13
When you think about it, we're so constrained by browsing the Web,
11
73000
3000
思考一下,我们在浏览网络时总是被限制着.
01:16
remembering URLs, saving favorites.
12
76000
3000
记网址,保存到"我的最爱".
01:19
As we move to search, we rely on the relevance rankings,
13
79000
3000
当搜索出现后,我们依赖于
01:22
the Web matching, the index crawling.
14
82000
3000
相关性排名,网络匹配和索引检索.
01:25
But we want to use our brain!
15
85000
2000
但我们要用我们的大脑!
01:27
We want to navigate, explore, discover information.
16
87000
3000
我们要自己去航行,探索和发现信息.
01:30
In order to do that, we have to put you as a user back in the driver's seat.
17
90000
5000
为了这样做,我们必须把用户放回驾驶员的座位上.
01:35
We need cooperation between you and the computing network and the computer.
18
95000
4000
我们需要你与网络和计算机之间的合作.
01:39
So what better way to put you back in the driver's seat
19
99000
4000
有什么更好的方法比把你放在驾驶员的座位上
01:43
than to put you in the real world that you interact in every day?
20
103000
3000
把你放在每天都接触的真实世界里还要好呢?
01:46
Why not leverage the learnings that you've been learning your entire life?
21
106000
4000
为什么不去利用你在生活中学过的知识呢?
01:50
So Virtual Earth is about starting off
22
110000
3000
所以,虚拟地球是关于
01:53
creating the first digital representation, comprehensive, of the entire world.
23
113000
5000
创造第一个数字表达的,综合的世界.
01:58
What we want to do is mix in all types of data.
24
118000
3000
我们要做的是混合所有类型的数据.
02:01
Tag it. Attribute it. Metadata. Get the community to add local depth,
25
121000
5000
给它做上标记,加上属性和元数据. 理解本地社区并加上本地内容
02:06
global perspective, local knowledge.
26
126000
3000
-- 全球的视角, 本地的知识.
02:09
So when you think about this problem,
27
129000
2000
那么,当你思考这个问题的时候,
02:11
what an enormous undertaking. Where do you begin?
28
131000
4000
这是多么大的一个任务. 你想, 从哪儿着手做呢?
02:15
Well, we collect data from satellites, from airplanes,
29
135000
4000
我们通过卫星,飞机
02:19
from ground vehicles, from people.
30
139000
3000
地面车辆和人来采集数据.
02:22
This process is an engineering problem,
31
142000
5000
这是我们的方法, 你知道, 这是一个工程问题.
02:27
a mechanical problem, a logistical problem, an operational problem.
32
147000
4000
一个机械问题, 一个逻辑问题和一个运营问题.
02:31
Here is an example of our aerial camera.
33
151000
2000
这是航空摄像机的一个例子.
02:33
This is panchromatic. It's actually four color cones.
34
153000
3000
这是一个全色相机. 它其实有四个彩色锥体.
02:36
In addition, it's multi-spectral.
35
156000
2000
另外, 它是多光谱的.
02:38
We collect four gigabits per second of data,
36
158000
4000
我们每秒种可以采集到4GB的数据,
02:42
if you can imagine that kind of data stream coming down.
37
162000
2000
如果你能想像这种数据流传输下来,
02:44
That's equivalent to a constellation of 12 satellites at highest res capacity.
38
164000
6000
那相当于一个12个卫星的星座用最高清分辨率拍摄的数据量.
02:50
We fly these airplanes at 5,000 feet in the air.
39
170000
4000
我们驾驶这些飞机到5000英尺的高空;
02:54
You can see the camera on the front. We collect multiple viewpoints,
40
174000
3000
你可以看到前置摄像机. 我们选择
02:57
vantage points, angles, textures. We bring all that data back in.
41
177000
6000
多视点, 有利位置, 角度, 结构. 我们把数据带回来.
03:03
We sit here -- you know, think about the ground vehicles, the human scale --
42
183000
4000
我们坐在这儿 -- 你知道, 关于地面车辆和人的比例.
03:07
what do you see in person? We need to capture that up close
43
187000
2000
你自己看到了什么? 我们需要近距离捕捉他们来建立一种
03:09
to establish that what it's like-type experience.
44
189000
4000
逼真的体验.
03:13
I bet many of you have seen the Apple commercials,
45
193000
4000
我想你们大多数人都看过Apple商业展广告,
03:17
kind of poking at the PC for their brilliance and simplicity.
46
197000
6000
有点嘲笑PC电脑来表现出他们的简洁和光辉.
03:23
So a little unknown secret is --
47
203000
2000
那么, 一个不为人知秘密是 --
03:25
did you see the one with the guy, he's got the Web cam?
48
205000
4000
你有没有看到一个带着网络摄像机的家伙?
03:29
The poor PC guy. They're duct taping his head. They're just wrapping it on him.
49
209000
4000
这个可怜的PC男孩, 头上带着管子, 他们给他包装成那样儿.
03:33
Well, a little unknown secret is his brother actually works on the Virtual Earth team.
50
213000
4000
好, 一个不为人知的秘密是他的哥哥,其实在虚拟地球研发团队工作.
03:37
(Laughter). So they've got a little bit of a sibling rivalry thing going on here.
51
217000
5000
(笑声). 那么, 那里表达一些兄弟之间对抗的东西.
03:42
But let me tell you -- it doesn't affect his day job.
52
222000
2000
但我告诉你 -- 这没有影响他每天的工作.
03:44
We think a lot of good can come from this technology.
53
224000
3000
我们想像这个科技带来很多的好处.
03:47
This was after Katrina. We were the first commercial fleet of airplanes
54
227000
4000
这是在Katrina飓风之后. 我们曾是灾难区域里的
03:51
to be cleared into the disaster impact zone.
55
231000
3000
第一个商业飞行队.
03:54
We flew the area. We imaged it. We sent in people. We took pictures of interiors,
56
234000
5000
我们飞到那个区域,拍下照片, 发给大家. 我们在灾区深入拍摄图片.
03:59
disaster areas. We helped with the first responders, the search and rescue.
57
239000
4000
我们帮助应急救生员, 搜索和营救.
04:03
Often the first time anyone saw what happened to their house was on Virtual Earth.
58
243000
5000
常常是人们是首先通过虚拟地球看到他们房屋的情况.
04:08
We made it all freely available on the Web, just to --
59
248000
2000
我们通过网络把这些免费提供给所有人, 是为了 -- 你知道,
04:10
it was obviously our chance of helping out with the cause.
60
250000
4000
这明显是我们为灾区人们提供帮助的机会.
04:14
When we think about how all this comes together,
61
254000
3000
当我们思考它时, 你知道, 这些东西如何组合到一起的.
04:17
it's all about software, algorithms and math.
62
257000
4000
全是关于软件, 算法和数学.
04:21
You know, we capture this imagery but to build the 3-D models
63
261000
3000
你知道, 我们捕捉图像,但是为了构建三维模型,
04:24
we need to do geo-positioning. We need to do geo-registering of the images.
64
264000
5000
我们需要做地理定位. 我们需要做图片的地理标记.
04:29
We have to bundle adjust them. Find tie points.
65
269000
2000
我们必须收集调整他们. 找到联结点.
04:31
Extract geometry from the images.
66
271000
3000
完全是图像的几何学.
04:34
This process is a very calculated process.
67
274000
4000
这个过程完全是个计算的过程.
04:38
In fact, it was always done manual.
68
278000
1000
实际上, 几乎都是通过人工去计算的.
04:39
Hollywood would spend millions of dollars to do a small urban corridor
69
279000
4000
好莱坞愿意花上百万美金去计算电影中的一个小市区走廊
04:43
for a movie because they'd have to do it manually.
70
283000
3000
因为他们必须用手工计算.
04:46
They'd drive the streets with lasers called LIDAR.
71
286000
2000
他们用激光扫描探测技术在街道上驾驶.
04:48
They'd collected information with photos. They'd manually build each building.
72
288000
4000
他们收集图片信息; 他们手工建造每个大楼.
04:52
We do this all through software, algorithms and math --
73
292000
2000
我们做这些完全通过软件, 算法和数学.
04:54
a highly automated pipeline creating these cities.
74
294000
3000
一个高度自动化的流水线来建造这些城市.
04:57
We took a decimal point off what it cost to build these cities,
75
297000
3000
我们在建造这些城市的费用上加一个小数点.
05:00
and that's how we're going to be able to scale this out and make this reality a dream.
76
300000
4000
这就是我们为什么能把规模做大并且将现实转化成虚拟.
05:04
We think about the user interface.
77
304000
2000
我们考虑用户界面.
05:06
What does it mean to look at it from multiple perspectives?
78
306000
3000
采用多视角意味着什么?
05:09
An ortho-view, a nadir-view. How do you keep the precision of the fidelity of the imagery
79
309000
5000
一个鸟瞰视角, 一个垂直俯视. 你要如何保持图像的精度的同时
05:14
while maintaining the fluidity of the model?
80
314000
4000
保持模型的流畅性?
05:18
I'll wrap up by showing you the --
81
318000
2000
我会给你展示 --
05:20
this is a brand-new peek I haven't really shown into the lab area of Virtual Earth.
82
320000
4000
这是个全新的俯视图我还没有放入虚拟地球的实验室区域.
05:24
What we're doing is -- people like this a lot,
83
324000
3000
我们要做的是 -- 人们喜欢这个
05:27
this bird's eye imagery we work with. It's this high resolution data.
84
327000
3000
我们要做的鸟瞰图. 是高解析度的数据.
05:30
But what we've found is they like the fluidity of the 3-D model.
85
330000
4000
但我们发现他们像三维模型的流畅度.
05:34
A child can navigate with an Xbox controller or a game controller.
86
334000
4000
孩子们可以使用Xbox或游戏机去探索.
05:38
So here what we're trying to do is we bring the picture and project it into the 3-D model space.
87
338000
5000
这里,我们正尝试将图片映射到三维模型空间中.
05:43
You can see all types of resolution. From here, I can slowly pan the image over.
88
343000
6000
你可以看到所有的分辨率. 从这里,我可以慢慢平移图像.
05:49
I can get the next image. I can blend and transition.
89
349000
3000
我可以看到下一张图片, 我可以结合和过渡.
05:52
By doing this I don't lose the original detail. In fact, I might be recording history.
90
352000
5000
做这些操作时,我不会损失任何细节. 实际上,我有可能在记录历史.
05:57
The freshness, the capacity. I can turn this image.
91
357000
3000
新奇,能力. 我可以转动这个图像.
06:00
I can look at it from multiple viewpoints and angles.
92
360000
3000
我可以查看多视点和多角度.
06:03
What we're trying to do is build a virtual world.
93
363000
3000
我们正在做的是, 打造一个虚拟世界.
06:06
We hope that we can make computing a user model you're familiar with,
94
366000
5000
我们希望可以计算出一个你熟悉的用户模型.
06:11
and really derive insights from you, from all different directions.
95
371000
4000
可以从你的角度,从所有不同的角度浏览.
06:15
I thank you very much for your time.
96
375000
2000
谢谢.
06:17
(Applause)
97
377000
1000
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog