How to spark your curiosity, scientifically | Nadya Mason

132,716 views ・ 2020-05-07

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Transcriber: Joseph Geni Reviewer: Joanna Pietrulewicz
0
0
7000
翻译人员: Wanting Zhong 校对人员: Cissy Yun
00:13
A friend called me a few weeks ago
1
13458
2351
几周前一个朋友给我打了电话,
00:15
with bad news.
2
15833
1935
跟我说了个坏消息。
00:17
She dropped her cell phone into the toilet.
3
17792
2378
她的手机掉进了厕所。
00:21
Anyone here done that before?
4
21083
1851
这里有人经历过吗?
00:22
(Laughter)
5
22958
1685
(笑声)
00:24
So it was a bad situation.
6
24667
1559
这肯定不是好事了。
00:26
You know, without getting into the details of exactly how that happened
7
26250
3351
我没有详细问事情经过,
00:29
or how she got it out,
8
29625
1893
也没问她是怎么把手机弄出来的。
00:31
let's just say it was a bad situation.
9
31542
2476
我们就单说这是件坏事吧。
00:34
And she panicked because, like for many of us,
10
34042
2726
她不知所措,因为和我们许多人一样,
00:36
her phone is one of the most used and essential tools in her life.
11
36792
4434
手机也是她生活中 使用频率最高、最重要的工具之一,
00:41
But, on the other hand, she had no idea how to fix it,
12
41250
3018
但是,她不知道怎么把手机修好,
00:44
because it's a completely mysterious black box.
13
44292
3291
因为手机完全是一个神秘的黑匣子。
00:48
So think about it: what would you do?
14
48083
2667
大家想想:你们会怎么做?
00:51
What do you really understand about how your phone works?
15
51583
3226
你对自己手机的运作原理了解多少?
00:54
What are you willing to test or fix?
16
54833
3393
你愿意检验或修理什么?
00:58
For most people, the answer is, nothing.
17
58250
3809
对于大多数人来说, 答案是,一窍不通。
01:02
In fact, one survey found
18
62083
1810
事实上,一项调查发现,
01:03
that almost 80 percent of smartphone users in this country
19
63917
3184
我国大约 80% 的智能手机用户
01:07
have never even replaced their phone batteries,
20
67125
2518
从未更换过手机电池,
01:09
and 25 percent didn't even know this was possible.
21
69667
3708
25% 的用户甚至不知道 手机是可以更换电池。
01:14
Now, I'm an experimental physicist,
22
74500
2143
我是一名实验物理学家,
01:16
hence the toys.
23
76667
1625
所以我带来了这些玩意。
01:19
I specialize in making new types of nanoscale electronic devices
24
79458
4726
我的主攻方向是 制造新型纳米级电子设备,
01:24
to study their fundamental quantum mechanical properties.
25
84208
3334
研究它们基本的量子机械性质。
01:28
But even I wouldn't know where to start in terms of testing elements on my phone
26
88208
5518
但连我也不知道如果手机坏了的话,
该从何开始检验手机的各个部件。
01:33
if it broke.
27
93750
1476
01:35
And phones are just one example of the many devices that we depend upon
28
95250
3976
手机只是我们所依赖的众多设备之一,
01:39
but can't test, take apart, or even fully understand.
29
99250
4101
但我们不会检验、拆解手机, 甚至不能完全理解它。
01:43
Cars, electronics, even toys are now so complicated and advanced
30
103375
4934
汽车、电子设备、甚至是玩具, 现在都变得很复杂、很高级,
01:48
that we're scared to open and fix them.
31
108333
2584
我们都不敢打开修理它们。
01:52
So here's the problem:
32
112375
2184
那么问题来了:
01:54
there's a disconnect between us and the technology that we use.
33
114583
4792
我们和我们所使用的科技是脱节的。
02:00
We're completely alienated from the devices that we most depend upon,
34
120708
3851
我们对于这些最依赖的设备完全陌生,
02:04
which can make us feel helpless and empty.
35
124583
2834
这让我们觉得无助和空虚。
02:08
In fact, it's not surprising then that one study found
36
128125
3559
事实上,不出所料地, 一项研究发现
02:11
that we are now more afraid of technology
37
131708
3185
如今我们对于科技的恐惧
02:14
than we are of death.
38
134917
2601
大于我们对死亡的恐惧。
02:17
(Laughter)
39
137542
3851
(笑声)
02:21
But I think that we can reconnect to our devices,
40
141417
4684
但我认为我们可以 通过做更多动手实验,
和我们的设备重新建立联系,
02:26
rehumanize them in a sense,
41
146125
2351
02:28
by doing more hands-on experiments.
42
148500
2958
从某种意义上 让它们重新变得人性化。
02:32
Why? Well, because an experiment is a procedure to test a hypothesis,
43
152458
4685
为什么呢? 因为实验是检验假设、
证明事实的一个过程。
02:37
demonstrate a fact.
44
157167
1291
02:39
It's the way that we use our senses,
45
159417
2976
这是我们运用感官、
02:42
our hands,
46
162417
1309
运用双手
02:43
to connect the world
47
163750
1643
去连接世界、
02:45
and figure out how it works.
48
165417
2392
理解世界如何运行的方式。
02:47
And that's the connection that we're missing.
49
167833
2976
这就是我们缺失的联系。
02:50
So let me give you an example.
50
170833
2518
我给大家举个例子。
02:53
Here's an experiment that I did recently
51
173375
1976
这是我近期做的一个实验,
02:55
to think about how a touchscreen works.
52
175375
2143
用来理解触摸屏的工作原理。
02:57
It's just two metal plates,
53
177542
1892
只不过是两块金属板,
02:59
and I can put charge on one of the plates from a battery.
54
179458
4084
我可以用电池给其中一块板通电。
03:07
OK.
55
187917
1267
好了。
我可以用这个电压计测量电荷分离。
03:09
And I can measure the charge separation with this voltmeter here.
56
189208
3143
03:12
Now -- let's make sure it's working.
57
192375
1768
我先确保这个在正常运行。
03:14
So when I wave my hand near the plates,
58
194167
2267
当我在这两块板附近挥手的时候,
03:16
you can see that the voltage changes
59
196458
2226
你们能看见电压变化,
03:18
just like the touchscreen responds to my hand.
60
198708
2542
就像触摸屏会对我的手作出反应一样。
03:21
But what is it about my hand? Now I need to do more experiments.
61
201958
3560
但是我的手有什么特别的? 我需要做更多的实验。
03:25
So I can, say, take a piece of wood
62
205542
2309
比如,我可以拿一块木头
03:27
and touch one of the plates and see that not much happens,
63
207875
3559
触碰其中一块板, 可以看见没什么变化。
03:31
but if I take a piece of metal and touch the plate,
64
211458
2643
但是,如果我拿一块金属去碰这块板,
03:34
then the voltage changes dramatically.
65
214125
1875
那么电压就会大幅度变化。
03:36
So now I can do further experiments to see what the difference is
66
216958
3143
于是我可以进一步做实验,
看看木头和金属之间有什么差异,
03:40
between the wood and the metal,
67
220125
1559
03:41
and I should find out that the wood is not conducting
68
221708
2518
我应该会发现木头是不导电的,
但金属和我的手一样可以导电。
03:44
but the metal is conducting like my hand.
69
224250
2643
03:46
And, you see, I build up my understanding.
70
226917
2726
我一步步构建了我的理解,
03:49
Like, now I can see why I can't use a touchscreen with gloves,
71
229667
3101
现在我就明白了 为什么戴着手套没法用触摸屏,
03:52
because gloves aren't conducting.
72
232792
1666
因为手套是不导电的。
03:55
But I've also broken down some of the mystery behind the technology
73
235375
5101
但是我也破解了 这项技术背后的某些秘密,
04:00
and built up my agency,
74
240500
2101
并建立了我的能动性,
04:02
my personal input and interactions with the basis of my devices.
75
242625
4708
我与设备基本原理的 个人输入与互动。
04:08
But experimenting is a step beyond just taking things apart.
76
248875
3476
但实验比拆开物品更进一步,
04:12
It's testing and doing hands-on critical thinking.
77
252375
4018
实验是进行检验, 并在动手时运用批判性思维。
04:16
And it doesn't really matter whether I'm testing how a touchscreen works
78
256417
3476
无论我是在测试触摸屏的原理,
04:19
or if I'm measuring how conducting different types of materials are,
79
259917
3476
还是在测量不同材料的导电性,
04:23
or even if I'm just using my hands to see how hard it is to break
80
263417
3476
甚至只是在用手感觉 不同厚度材料的易碎程度,
04:26
different thicknesses of materials.
81
266917
2434
其实都无关紧要。
04:29
In all cases, I'm gaining control and understanding
82
269375
3184
在各种例子中,我都在掌控并理解
04:32
of the basis of the things that I use.
83
272583
2209
我使用的物品的基本原理。
04:35
And there's research behind this.
84
275875
1726
这背后还有研究的支持。
04:37
For one, I'm using my hands,
85
277625
1893
首先,我在用手,
04:39
which seem to promote well-being.
86
279542
2041
这似乎能够改善健康。
04:42
I'm also engaging in hands-on learning,
87
282417
2351
我也在进行动手学习,
04:44
which has been shown to improve understanding and retention,
88
284792
3976
这能够增进理解与记忆,
04:48
and even activate more parts of your brain.
89
288792
2541
甚至能激活大脑中更多区域。
04:52
So hands-on thinking through experiments
90
292125
3393
因此,通过实验进行的动手思考
04:55
connects our understanding,
91
295542
2226
能够让我们的理解,
04:57
even our sense of vitality,
92
297792
2101
甚至让我们的活力,
04:59
to the physical world and the things that we use.
93
299917
2916
同我们的物质世界, 以及我们使用的物品联系起来。
05:03
Looking things up on the internet
94
303833
1726
在网上查阅信息
05:05
does not have the same effect.
95
305583
1625
并没有这样的效果。
05:09
Now, for me this focus on experiments
96
309500
2768
对于我来说,对实验的注重
05:12
is also personal.
97
312292
1684
也关乎私人经历。
05:14
I didn't grow up doing experiments.
98
314000
2018
我并不是做着实验长大的。
05:16
I didn't know what a physicist did.
99
316042
1892
我不知道物理学家是做什么的。
05:17
I remember my sister had a chemistry set that I always wanted to use
100
317958
3226
我记得姐姐有一套化学实验器材, 我一直想要使用,
05:21
but she never let me touch.
101
321208
1334
但她从来不给我碰它。
05:23
I felt mentally disconnected from the world
102
323708
2643
我觉得在精神层面上与世界脱节,
05:26
and didn't know why.
103
326375
2018
但我不知道为什么。
05:28
In fact, when I was nine years old,
104
328417
1851
事实上,在我九岁的时候,
05:30
my grandmother called me a solipsist,
105
330292
2309
我祖母说我是一个“唯我论者”,
05:32
which is something I had to look up.
106
332625
1768
我还得去查这个词的意思。
05:34
It means that you think that yourself is all that exists.
107
334417
3875
它的意思是, 你认为你自己才是唯一的存在。
05:39
And at the time I was pretty offended,
108
339875
1893
当时我觉得备受冒犯,
05:41
because whose grandmother calls them that?
109
341792
2101
因为谁家的祖母 会这么称呼孙女啊?
05:43
(Laughter)
110
343917
2684
(笑声)
05:46
But I think that it was true.
111
346625
3851
但我认为她的说法是对的。
05:50
And it wasn't until years later,
112
350500
2101
直到数年后,
05:52
when I was in college and studying basic physics,
113
352625
2934
当我在大学里攻读基础物理时,
05:55
that I had a revelation
114
355583
1393
我才获得了某个启示:
05:57
that the world,
115
357000
1268
世界,
05:58
at least the physical world,
116
358292
1851
至少是物质世界,
06:00
could be tested and understood,
117
360167
2434
是能被检验并理解的,
06:02
that I started to gain a completely different sense
118
362625
2434
这时我才开始对世界的运作方式
06:05
of how the world worked
119
365083
1310
以及我在其中的位置
06:06
and what my place was in it.
120
366417
1976
有了完全不同的感受。
06:08
And then later, when I was able my own testing
121
368417
3184
后来,当我通过研究
进行自己的检验和理解,
06:11
and understanding through research,
122
371625
1809
06:13
a big part of my connection to the world was complete.
123
373458
2750
我和世界的连接才变得完整。
06:17
Now, I know that not everyone is an experimental physicist by profession,
124
377000
5309
我知道并不是每个人 都是一名实验物理学家,
06:22
but I think that everyone could be doing more hands-on experiments.
125
382333
3584
但我认为每个人都可以 多做些动手实验。
06:26
And actually I think we sort of --
126
386792
1809
其实我觉得我们——
06:28
I'll give you another example.
127
388625
2292
让我再举一个例子。
06:32
I was recently working with some middle school students,
128
392439
2620
最近我在辅导一些中学生,
06:35
helping them learn about magnetism,
129
395083
1976
帮助他们学习磁学,
06:37
and I gave them a Magna Doodle to take apart.
130
397083
4351
我给了他们一个磁性画板, 让他们进行拆解。
06:41
Remember one of these things?
131
401458
2084
大家还记得这个东西吧?
06:46
So at first, none of them wanted to touch it.
132
406958
3851
刚开始,没有人愿意碰它。
06:50
They'd been told for so long not to break things
133
410833
2768
他们接受过太久的 “不要弄坏东西”的教导,
06:53
that they're accustomed to just passive using.
134
413625
3143
让他们早已习惯了 被动地使用物品。
06:56
But then I started asking them questions.
135
416792
2017
但我开始问他们问题。
06:58
You know, how does it work? What parts are magnetic?
136
418833
2518
它的工作原理是什么? 哪些部位是有磁性的?
07:01
Can you make a hypothesis and test it?
137
421375
2101
你能建立假设并进行检验吗?
07:03
But they still didn't want to break it open.
138
423500
2309
但他们还是不愿意把画板拆开。
07:05
They wanted to take it home with them, really.
139
425833
2226
他们其实想把画板拿回家。
07:08
Until, one kid finally sliced it through and found really cool stuff inside.
140
428083
5226
直到一个小孩终于把画板剪开, 在里面发现了很有意思的东西。
07:13
And so this is something we can do here together.
141
433333
2351
我们可以在这里一起试试。
07:15
They're pretty easy to take apart.
142
435708
1667
这种画板挺容易拆开的。
07:20
See, there's a magnet inside, and I can just cut this open.
143
440958
5167
这里面有一个磁铁, 我只需把这个剪开。
07:29
Cut it open again, you can split it.
144
449833
2018
再剪一下,把它掰开。
07:31
OK, so when I do that -- I don't know if you can see this,
145
451875
3518
当我这么做的时候—— 不知道大家能不能看见,
07:35
but there is sort of -- there it is, this oozy white stuff in here.
146
455417
3809
但这里面——就在这里, 有一些粘稠的白色物质。
07:39
Now you can see it on my finger.
147
459250
1684
现在我手指上沾了一些。
07:40
And when I drag the pen on it,
148
460958
3584
当我在上面拖动笔时,
07:47
you can see that these filaments are attached to it.
149
467375
4018
可以看见上面牵连的这些纤维。
07:51
So the kids saw this,
150
471417
1559
孩子们看见了之后,
07:53
and at this point they're like, this is really cool.
151
473000
2434
此时他们的状态就是, “太厉害了!”
07:55
They got excited.
152
475458
1268
他们变得很兴奋。
07:56
They all started ripping them open and taking them apart
153
476750
2934
他们全都开始撕开画板,
一边拆一边喊出他们发现的东西,
07:59
and yelling out the things that they discovered,
154
479708
2851
08:02
how these magnetic filaments connected to the magnetic pen
155
482583
3768
这些磁性纤维如何粘在磁性笔上,
08:06
and that's how it wrote.
156
486375
1309
这就是磁性笔的写字原理;
08:07
Or, how the oozy white stuff kept things dispersed so it could write.
157
487708
3334
或者是那些粘稠的白色物质 如何让颗粒分离让人们可以写字。
08:12
And as they were leaving the room,
158
492167
1684
当他们离开教室时,
08:13
two of them turned to me and said,
159
493875
2018
两个孩子转身对我说,
08:15
"We loved that.
160
495917
1559
“我们好喜欢这节课。
08:17
Me and her are going home this weekend to do more experiments."
161
497500
3476
我和她这周末要回家做更多实验。”
08:21
(Laughter)
162
501000
2583
(笑声)
08:26
Yeah, I know, the parents in there are worried about it,
163
506542
2684
我懂的,家长们会感到担忧,
08:29
but it's a good thing!
164
509250
2351
但这是件好事!
08:31
Experimenting is good, and actually I found it extremely gratifying,
165
511625
3518
实验是好事,事实上我觉得 它让人心满意足,
08:35
and I think hopefully it was very life-enriching for them.
166
515167
5142
我希望实验能丰富他们的生活。
08:40
Because, even a basic magnet
167
520333
2726
因为即使是最基本的磁铁,
08:43
is something that we can experiment with at home.
168
523083
2643
我们也能在家里用它进行实验。
08:45
They're both simple and complex at the same time.
169
525750
3809
它很简单,同时也很复杂。
08:49
For example, you can ask yourself,
170
529583
1685
比如说,你可以问自己,
08:51
how can the same material both attract and repel?
171
531292
3351
同样的材料为何既能吸引也能排斥?
08:54
If I take a magnet, is it useful if I can get one of them
172
534667
3517
比如,如果我拿着磁铁, 如果我能让一块磁铁
08:58
to rotate the other, for example?
173
538208
3185
旋转另一块磁铁,能有什么用处?
09:01
Or, you can take this dollar bill over here,
174
541417
3476
或者说这边的纸币,
09:04
and I can take a set of magnets,
175
544917
1601
我可以拿着磁铁,
09:06
and you can see that the dollar bill gets lifted by the magnets.
176
546542
4434
大家可以看到, 磁铁能把纸币吸起来。
09:11
There's magnetic ink hidden in here that prevents counterfeiting.
177
551000
4309
这里面藏着磁性墨水, 可以防止伪造假钞。
09:15
Or, here I have some crushed-up bran cereal. OK?
178
555333
3351
又比如说,这里有一些 捏碎了的麦麸麦片。
09:18
And that's also magnetic. Right?
179
558708
2893
它也是磁性的。对吧?
09:21
That has iron in it.
180
561625
2476
里面含有铁。
09:24
(Laughter)
181
564125
1351
(笑声)
09:25
And that can be good for you, right?
182
565500
2268
这对你的健康很有益处,对吧?
09:27
OK, here's something else.
183
567792
2017
现在再来看另一个实验。
09:29
This thing over here is not magnetic.
184
569833
1851
这个东西没有磁性。
09:31
I can't lift it up with the magnet.
185
571708
2976
我没法用磁铁把它吸起来。
09:34
But now I'm going to make it cold.
186
574708
1768
但我现在要给它降温。
09:36
The same thing in here, cold,
187
576500
2351
同样的东西,但是冷却了,
09:38
and when I make it cold,
188
578875
1542
而当它冷却之后,
09:45
and put it on top of the magnet,
189
585000
1917
把它放在磁铁上时,
09:49
so --
190
589458
1393
就——
09:50
(Applause)
191
590875
1268
(掌声)
09:52
It's amazing.
192
592167
1250
非常神奇。
09:57
That's not magnetic,
193
597792
2142
它没有磁性,
09:59
but somehow it's interacting with a magnet.
194
599958
2810
但不知怎的它能和磁铁相互作用。
10:02
So clearly understanding this is going to take many more experiments.
195
602792
3892
很明显,想要理解这个现象 需要进行更多实验。
10:06
In fact, this is something that I've spent much of my career studying.
196
606708
3310
事实上,我的大部分科研生涯 都在研究它。
10:10
It's called a superconductor.
197
610042
1458
它叫做“超导体”。
10:12
Now, superconductors can be complex,
198
612083
3435
超导体是非常复杂的概念,
10:15
but even simple experiments can connect us better to the world.
199
615542
4559
但简单的实验 也能让我们更好地与世界连接。
10:20
So now if I tell you that flash memory works by rotating small magnets,
200
620125
4851
现在如果我告诉你, 闪存的工作原理是旋转小型磁铁,
10:25
then you can imagine it. You've seen it.
201
625000
2518
那么你就能想象出来。 刚才大家已经见识过了。
10:27
Or, if I say that MRI machines
202
627542
2226
或者,如果我说磁共振成像仪器
10:29
use magnetism to rotate magnetic particles in your body,
203
629792
4434
是运用磁铁旋转你体内的磁性粒子,
10:34
you've seen it done.
204
634250
1851
大家也已经见识过了。
10:36
You've interacted with the technology and understood the basis of these devices.
205
636125
7125
你已经与科技互动, 并理解这些设备的科学基础。
10:45
Now, I know that it's hard to add more things to our lives,
206
645958
5810
我知道我们很难将更多事情 加入到生活里,
10:51
especially experiments.
207
651792
2351
尤其是实验。
10:54
But I think that the challenge is worth it.
208
654167
2934
但我觉得这是一场值得尝试的挑战。
10:57
Think about how something works, then take it apart to test it.
209
657125
4101
思考某件物品的工作原理, 然后把它拆开进行检验。
11:01
Manipulate something and prove some physical principle to yourself.
210
661250
4125
操控某件物品, 向自己证明某条物理原则。
11:06
Put the human back in the technology.
211
666292
3041
让人回归科技之中。
11:10
You'll be surprised at the connections that you make.
212
670250
2893
你会对你能建立的联系感到惊喜。
11:13
Thank you.
213
673167
1976
谢谢。
11:15
(Applause)
214
675167
2166
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7