How to spark your curiosity, scientifically | Nadya Mason

137,992 views ・ 2020-05-07

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Transcriber: Joseph Geni Reviewer: Joanna Pietrulewicz
0
0
7000
翻译人员: Wanting Zhong 校对人员: Cissy Yun
00:13
A friend called me a few weeks ago
1
13458
2351
几周前一个朋友给我打了电话,
00:15
with bad news.
2
15833
1935
跟我说了个坏消息。
00:17
She dropped her cell phone into the toilet.
3
17792
2378
她的手机掉进了厕所。
00:21
Anyone here done that before?
4
21083
1851
这里有人经历过吗?
00:22
(Laughter)
5
22958
1685
(笑声)
00:24
So it was a bad situation.
6
24667
1559
这肯定不是好事了。
00:26
You know, without getting into the details of exactly how that happened
7
26250
3351
我没有详细问事情经过,
00:29
or how she got it out,
8
29625
1893
也没问她是怎么把手机弄出来的。
00:31
let's just say it was a bad situation.
9
31542
2476
我们就单说这是件坏事吧。
00:34
And she panicked because, like for many of us,
10
34042
2726
她不知所措,因为和我们许多人一样,
00:36
her phone is one of the most used and essential tools in her life.
11
36792
4434
手机也是她生活中 使用频率最高、最重要的工具之一,
00:41
But, on the other hand, she had no idea how to fix it,
12
41250
3018
但是,她不知道怎么把手机修好,
00:44
because it's a completely mysterious black box.
13
44292
3291
因为手机完全是一个神秘的黑匣子。
00:48
So think about it: what would you do?
14
48083
2667
大家想想:你们会怎么做?
00:51
What do you really understand about how your phone works?
15
51583
3226
你对自己手机的运作原理了解多少?
00:54
What are you willing to test or fix?
16
54833
3393
你愿意检验或修理什么?
00:58
For most people, the answer is, nothing.
17
58250
3809
对于大多数人来说, 答案是,一窍不通。
01:02
In fact, one survey found
18
62083
1810
事实上,一项调查发现,
01:03
that almost 80 percent of smartphone users in this country
19
63917
3184
我国大约 80% 的智能手机用户
01:07
have never even replaced their phone batteries,
20
67125
2518
从未更换过手机电池,
01:09
and 25 percent didn't even know this was possible.
21
69667
3708
25% 的用户甚至不知道 手机是可以更换电池。
01:14
Now, I'm an experimental physicist,
22
74500
2143
我是一名实验物理学家,
01:16
hence the toys.
23
76667
1625
所以我带来了这些玩意。
01:19
I specialize in making new types of nanoscale electronic devices
24
79458
4726
我的主攻方向是 制造新型纳米级电子设备,
01:24
to study their fundamental quantum mechanical properties.
25
84208
3334
研究它们基本的量子机械性质。
01:28
But even I wouldn't know where to start in terms of testing elements on my phone
26
88208
5518
但连我也不知道如果手机坏了的话,
该从何开始检验手机的各个部件。
01:33
if it broke.
27
93750
1476
01:35
And phones are just one example of the many devices that we depend upon
28
95250
3976
手机只是我们所依赖的众多设备之一,
01:39
but can't test, take apart, or even fully understand.
29
99250
4101
但我们不会检验、拆解手机, 甚至不能完全理解它。
01:43
Cars, electronics, even toys are now so complicated and advanced
30
103375
4934
汽车、电子设备、甚至是玩具, 现在都变得很复杂、很高级,
01:48
that we're scared to open and fix them.
31
108333
2584
我们都不敢打开修理它们。
01:52
So here's the problem:
32
112375
2184
那么问题来了:
01:54
there's a disconnect between us and the technology that we use.
33
114583
4792
我们和我们所使用的科技是脱节的。
02:00
We're completely alienated from the devices that we most depend upon,
34
120708
3851
我们对于这些最依赖的设备完全陌生,
02:04
which can make us feel helpless and empty.
35
124583
2834
这让我们觉得无助和空虚。
02:08
In fact, it's not surprising then that one study found
36
128125
3559
事实上,不出所料地, 一项研究发现
02:11
that we are now more afraid of technology
37
131708
3185
如今我们对于科技的恐惧
02:14
than we are of death.
38
134917
2601
大于我们对死亡的恐惧。
02:17
(Laughter)
39
137542
3851
(笑声)
02:21
But I think that we can reconnect to our devices,
40
141417
4684
但我认为我们可以 通过做更多动手实验,
和我们的设备重新建立联系,
02:26
rehumanize them in a sense,
41
146125
2351
02:28
by doing more hands-on experiments.
42
148500
2958
从某种意义上 让它们重新变得人性化。
02:32
Why? Well, because an experiment is a procedure to test a hypothesis,
43
152458
4685
为什么呢? 因为实验是检验假设、
证明事实的一个过程。
02:37
demonstrate a fact.
44
157167
1291
02:39
It's the way that we use our senses,
45
159417
2976
这是我们运用感官、
02:42
our hands,
46
162417
1309
运用双手
02:43
to connect the world
47
163750
1643
去连接世界、
02:45
and figure out how it works.
48
165417
2392
理解世界如何运行的方式。
02:47
And that's the connection that we're missing.
49
167833
2976
这就是我们缺失的联系。
02:50
So let me give you an example.
50
170833
2518
我给大家举个例子。
02:53
Here's an experiment that I did recently
51
173375
1976
这是我近期做的一个实验,
02:55
to think about how a touchscreen works.
52
175375
2143
用来理解触摸屏的工作原理。
02:57
It's just two metal plates,
53
177542
1892
只不过是两块金属板,
02:59
and I can put charge on one of the plates from a battery.
54
179458
4084
我可以用电池给其中一块板通电。
03:07
OK.
55
187917
1267
好了。
我可以用这个电压计测量电荷分离。
03:09
And I can measure the charge separation with this voltmeter here.
56
189208
3143
03:12
Now -- let's make sure it's working.
57
192375
1768
我先确保这个在正常运行。
03:14
So when I wave my hand near the plates,
58
194167
2267
当我在这两块板附近挥手的时候,
03:16
you can see that the voltage changes
59
196458
2226
你们能看见电压变化,
03:18
just like the touchscreen responds to my hand.
60
198708
2542
就像触摸屏会对我的手作出反应一样。
03:21
But what is it about my hand? Now I need to do more experiments.
61
201958
3560
但是我的手有什么特别的? 我需要做更多的实验。
03:25
So I can, say, take a piece of wood
62
205542
2309
比如,我可以拿一块木头
03:27
and touch one of the plates and see that not much happens,
63
207875
3559
触碰其中一块板, 可以看见没什么变化。
03:31
but if I take a piece of metal and touch the plate,
64
211458
2643
但是,如果我拿一块金属去碰这块板,
03:34
then the voltage changes dramatically.
65
214125
1875
那么电压就会大幅度变化。
03:36
So now I can do further experiments to see what the difference is
66
216958
3143
于是我可以进一步做实验,
看看木头和金属之间有什么差异,
03:40
between the wood and the metal,
67
220125
1559
03:41
and I should find out that the wood is not conducting
68
221708
2518
我应该会发现木头是不导电的,
但金属和我的手一样可以导电。
03:44
but the metal is conducting like my hand.
69
224250
2643
03:46
And, you see, I build up my understanding.
70
226917
2726
我一步步构建了我的理解,
03:49
Like, now I can see why I can't use a touchscreen with gloves,
71
229667
3101
现在我就明白了 为什么戴着手套没法用触摸屏,
03:52
because gloves aren't conducting.
72
232792
1666
因为手套是不导电的。
03:55
But I've also broken down some of the mystery behind the technology
73
235375
5101
但是我也破解了 这项技术背后的某些秘密,
04:00
and built up my agency,
74
240500
2101
并建立了我的能动性,
04:02
my personal input and interactions with the basis of my devices.
75
242625
4708
我与设备基本原理的 个人输入与互动。
04:08
But experimenting is a step beyond just taking things apart.
76
248875
3476
但实验比拆开物品更进一步,
04:12
It's testing and doing hands-on critical thinking.
77
252375
4018
实验是进行检验, 并在动手时运用批判性思维。
04:16
And it doesn't really matter whether I'm testing how a touchscreen works
78
256417
3476
无论我是在测试触摸屏的原理,
04:19
or if I'm measuring how conducting different types of materials are,
79
259917
3476
还是在测量不同材料的导电性,
04:23
or even if I'm just using my hands to see how hard it is to break
80
263417
3476
甚至只是在用手感觉 不同厚度材料的易碎程度,
04:26
different thicknesses of materials.
81
266917
2434
其实都无关紧要。
04:29
In all cases, I'm gaining control and understanding
82
269375
3184
在各种例子中,我都在掌控并理解
04:32
of the basis of the things that I use.
83
272583
2209
我使用的物品的基本原理。
04:35
And there's research behind this.
84
275875
1726
这背后还有研究的支持。
04:37
For one, I'm using my hands,
85
277625
1893
首先,我在用手,
04:39
which seem to promote well-being.
86
279542
2041
这似乎能够改善健康。
04:42
I'm also engaging in hands-on learning,
87
282417
2351
我也在进行动手学习,
04:44
which has been shown to improve understanding and retention,
88
284792
3976
这能够增进理解与记忆,
04:48
and even activate more parts of your brain.
89
288792
2541
甚至能激活大脑中更多区域。
04:52
So hands-on thinking through experiments
90
292125
3393
因此,通过实验进行的动手思考
04:55
connects our understanding,
91
295542
2226
能够让我们的理解,
04:57
even our sense of vitality,
92
297792
2101
甚至让我们的活力,
04:59
to the physical world and the things that we use.
93
299917
2916
同我们的物质世界, 以及我们使用的物品联系起来。
05:03
Looking things up on the internet
94
303833
1726
在网上查阅信息
05:05
does not have the same effect.
95
305583
1625
并没有这样的效果。
05:09
Now, for me this focus on experiments
96
309500
2768
对于我来说,对实验的注重
05:12
is also personal.
97
312292
1684
也关乎私人经历。
05:14
I didn't grow up doing experiments.
98
314000
2018
我并不是做着实验长大的。
05:16
I didn't know what a physicist did.
99
316042
1892
我不知道物理学家是做什么的。
05:17
I remember my sister had a chemistry set that I always wanted to use
100
317958
3226
我记得姐姐有一套化学实验器材, 我一直想要使用,
05:21
but she never let me touch.
101
321208
1334
但她从来不给我碰它。
05:23
I felt mentally disconnected from the world
102
323708
2643
我觉得在精神层面上与世界脱节,
05:26
and didn't know why.
103
326375
2018
但我不知道为什么。
05:28
In fact, when I was nine years old,
104
328417
1851
事实上,在我九岁的时候,
05:30
my grandmother called me a solipsist,
105
330292
2309
我祖母说我是一个“唯我论者”,
05:32
which is something I had to look up.
106
332625
1768
我还得去查这个词的意思。
05:34
It means that you think that yourself is all that exists.
107
334417
3875
它的意思是, 你认为你自己才是唯一的存在。
05:39
And at the time I was pretty offended,
108
339875
1893
当时我觉得备受冒犯,
05:41
because whose grandmother calls them that?
109
341792
2101
因为谁家的祖母 会这么称呼孙女啊?
05:43
(Laughter)
110
343917
2684
(笑声)
05:46
But I think that it was true.
111
346625
3851
但我认为她的说法是对的。
05:50
And it wasn't until years later,
112
350500
2101
直到数年后,
05:52
when I was in college and studying basic physics,
113
352625
2934
当我在大学里攻读基础物理时,
05:55
that I had a revelation
114
355583
1393
我才获得了某个启示:
05:57
that the world,
115
357000
1268
世界,
05:58
at least the physical world,
116
358292
1851
至少是物质世界,
06:00
could be tested and understood,
117
360167
2434
是能被检验并理解的,
06:02
that I started to gain a completely different sense
118
362625
2434
这时我才开始对世界的运作方式
06:05
of how the world worked
119
365083
1310
以及我在其中的位置
06:06
and what my place was in it.
120
366417
1976
有了完全不同的感受。
06:08
And then later, when I was able my own testing
121
368417
3184
后来,当我通过研究
进行自己的检验和理解,
06:11
and understanding through research,
122
371625
1809
06:13
a big part of my connection to the world was complete.
123
373458
2750
我和世界的连接才变得完整。
06:17
Now, I know that not everyone is an experimental physicist by profession,
124
377000
5309
我知道并不是每个人 都是一名实验物理学家,
06:22
but I think that everyone could be doing more hands-on experiments.
125
382333
3584
但我认为每个人都可以 多做些动手实验。
06:26
And actually I think we sort of --
126
386792
1809
其实我觉得我们——
06:28
I'll give you another example.
127
388625
2292
让我再举一个例子。
06:32
I was recently working with some middle school students,
128
392439
2620
最近我在辅导一些中学生,
06:35
helping them learn about magnetism,
129
395083
1976
帮助他们学习磁学,
06:37
and I gave them a Magna Doodle to take apart.
130
397083
4351
我给了他们一个磁性画板, 让他们进行拆解。
06:41
Remember one of these things?
131
401458
2084
大家还记得这个东西吧?
06:46
So at first, none of them wanted to touch it.
132
406958
3851
刚开始,没有人愿意碰它。
06:50
They'd been told for so long not to break things
133
410833
2768
他们接受过太久的 “不要弄坏东西”的教导,
06:53
that they're accustomed to just passive using.
134
413625
3143
让他们早已习惯了 被动地使用物品。
06:56
But then I started asking them questions.
135
416792
2017
但我开始问他们问题。
06:58
You know, how does it work? What parts are magnetic?
136
418833
2518
它的工作原理是什么? 哪些部位是有磁性的?
07:01
Can you make a hypothesis and test it?
137
421375
2101
你能建立假设并进行检验吗?
07:03
But they still didn't want to break it open.
138
423500
2309
但他们还是不愿意把画板拆开。
07:05
They wanted to take it home with them, really.
139
425833
2226
他们其实想把画板拿回家。
07:08
Until, one kid finally sliced it through and found really cool stuff inside.
140
428083
5226
直到一个小孩终于把画板剪开, 在里面发现了很有意思的东西。
07:13
And so this is something we can do here together.
141
433333
2351
我们可以在这里一起试试。
07:15
They're pretty easy to take apart.
142
435708
1667
这种画板挺容易拆开的。
07:20
See, there's a magnet inside, and I can just cut this open.
143
440958
5167
这里面有一个磁铁, 我只需把这个剪开。
07:29
Cut it open again, you can split it.
144
449833
2018
再剪一下,把它掰开。
07:31
OK, so when I do that -- I don't know if you can see this,
145
451875
3518
当我这么做的时候—— 不知道大家能不能看见,
07:35
but there is sort of -- there it is, this oozy white stuff in here.
146
455417
3809
但这里面——就在这里, 有一些粘稠的白色物质。
07:39
Now you can see it on my finger.
147
459250
1684
现在我手指上沾了一些。
07:40
And when I drag the pen on it,
148
460958
3584
当我在上面拖动笔时,
07:47
you can see that these filaments are attached to it.
149
467375
4018
可以看见上面牵连的这些纤维。
07:51
So the kids saw this,
150
471417
1559
孩子们看见了之后,
07:53
and at this point they're like, this is really cool.
151
473000
2434
此时他们的状态就是, “太厉害了!”
07:55
They got excited.
152
475458
1268
他们变得很兴奋。
07:56
They all started ripping them open and taking them apart
153
476750
2934
他们全都开始撕开画板,
一边拆一边喊出他们发现的东西,
07:59
and yelling out the things that they discovered,
154
479708
2851
08:02
how these magnetic filaments connected to the magnetic pen
155
482583
3768
这些磁性纤维如何粘在磁性笔上,
08:06
and that's how it wrote.
156
486375
1309
这就是磁性笔的写字原理;
08:07
Or, how the oozy white stuff kept things dispersed so it could write.
157
487708
3334
或者是那些粘稠的白色物质 如何让颗粒分离让人们可以写字。
08:12
And as they were leaving the room,
158
492167
1684
当他们离开教室时,
08:13
two of them turned to me and said,
159
493875
2018
两个孩子转身对我说,
08:15
"We loved that.
160
495917
1559
“我们好喜欢这节课。
08:17
Me and her are going home this weekend to do more experiments."
161
497500
3476
我和她这周末要回家做更多实验。”
08:21
(Laughter)
162
501000
2583
(笑声)
08:26
Yeah, I know, the parents in there are worried about it,
163
506542
2684
我懂的,家长们会感到担忧,
08:29
but it's a good thing!
164
509250
2351
但这是件好事!
08:31
Experimenting is good, and actually I found it extremely gratifying,
165
511625
3518
实验是好事,事实上我觉得 它让人心满意足,
08:35
and I think hopefully it was very life-enriching for them.
166
515167
5142
我希望实验能丰富他们的生活。
08:40
Because, even a basic magnet
167
520333
2726
因为即使是最基本的磁铁,
08:43
is something that we can experiment with at home.
168
523083
2643
我们也能在家里用它进行实验。
08:45
They're both simple and complex at the same time.
169
525750
3809
它很简单,同时也很复杂。
08:49
For example, you can ask yourself,
170
529583
1685
比如说,你可以问自己,
08:51
how can the same material both attract and repel?
171
531292
3351
同样的材料为何既能吸引也能排斥?
08:54
If I take a magnet, is it useful if I can get one of them
172
534667
3517
比如,如果我拿着磁铁, 如果我能让一块磁铁
08:58
to rotate the other, for example?
173
538208
3185
旋转另一块磁铁,能有什么用处?
09:01
Or, you can take this dollar bill over here,
174
541417
3476
或者说这边的纸币,
09:04
and I can take a set of magnets,
175
544917
1601
我可以拿着磁铁,
09:06
and you can see that the dollar bill gets lifted by the magnets.
176
546542
4434
大家可以看到, 磁铁能把纸币吸起来。
09:11
There's magnetic ink hidden in here that prevents counterfeiting.
177
551000
4309
这里面藏着磁性墨水, 可以防止伪造假钞。
09:15
Or, here I have some crushed-up bran cereal. OK?
178
555333
3351
又比如说,这里有一些 捏碎了的麦麸麦片。
09:18
And that's also magnetic. Right?
179
558708
2893
它也是磁性的。对吧?
09:21
That has iron in it.
180
561625
2476
里面含有铁。
09:24
(Laughter)
181
564125
1351
(笑声)
09:25
And that can be good for you, right?
182
565500
2268
这对你的健康很有益处,对吧?
09:27
OK, here's something else.
183
567792
2017
现在再来看另一个实验。
09:29
This thing over here is not magnetic.
184
569833
1851
这个东西没有磁性。
09:31
I can't lift it up with the magnet.
185
571708
2976
我没法用磁铁把它吸起来。
09:34
But now I'm going to make it cold.
186
574708
1768
但我现在要给它降温。
09:36
The same thing in here, cold,
187
576500
2351
同样的东西,但是冷却了,
09:38
and when I make it cold,
188
578875
1542
而当它冷却之后,
09:45
and put it on top of the magnet,
189
585000
1917
把它放在磁铁上时,
09:49
so --
190
589458
1393
就——
09:50
(Applause)
191
590875
1268
(掌声)
09:52
It's amazing.
192
592167
1250
非常神奇。
09:57
That's not magnetic,
193
597792
2142
它没有磁性,
09:59
but somehow it's interacting with a magnet.
194
599958
2810
但不知怎的它能和磁铁相互作用。
10:02
So clearly understanding this is going to take many more experiments.
195
602792
3892
很明显,想要理解这个现象 需要进行更多实验。
10:06
In fact, this is something that I've spent much of my career studying.
196
606708
3310
事实上,我的大部分科研生涯 都在研究它。
10:10
It's called a superconductor.
197
610042
1458
它叫做“超导体”。
10:12
Now, superconductors can be complex,
198
612083
3435
超导体是非常复杂的概念,
10:15
but even simple experiments can connect us better to the world.
199
615542
4559
但简单的实验 也能让我们更好地与世界连接。
10:20
So now if I tell you that flash memory works by rotating small magnets,
200
620125
4851
现在如果我告诉你, 闪存的工作原理是旋转小型磁铁,
10:25
then you can imagine it. You've seen it.
201
625000
2518
那么你就能想象出来。 刚才大家已经见识过了。
10:27
Or, if I say that MRI machines
202
627542
2226
或者,如果我说磁共振成像仪器
10:29
use magnetism to rotate magnetic particles in your body,
203
629792
4434
是运用磁铁旋转你体内的磁性粒子,
10:34
you've seen it done.
204
634250
1851
大家也已经见识过了。
10:36
You've interacted with the technology and understood the basis of these devices.
205
636125
7125
你已经与科技互动, 并理解这些设备的科学基础。
10:45
Now, I know that it's hard to add more things to our lives,
206
645958
5810
我知道我们很难将更多事情 加入到生活里,
10:51
especially experiments.
207
651792
2351
尤其是实验。
10:54
But I think that the challenge is worth it.
208
654167
2934
但我觉得这是一场值得尝试的挑战。
10:57
Think about how something works, then take it apart to test it.
209
657125
4101
思考某件物品的工作原理, 然后把它拆开进行检验。
11:01
Manipulate something and prove some physical principle to yourself.
210
661250
4125
操控某件物品, 向自己证明某条物理原则。
11:06
Put the human back in the technology.
211
666292
3041
让人回归科技之中。
11:10
You'll be surprised at the connections that you make.
212
670250
2893
你会对你能建立的联系感到惊喜。
11:13
Thank you.
213
673167
1976
谢谢。
11:15
(Applause)
214
675167
2166
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog