Marian Bantjes: Intricate beauty by design

47,847 views ・ 2010-06-22

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Ying Zhang 校对人员: Zhu Jie
00:16
I'm going to begin by reciting a poem.
0
16260
2000
我将要朗诵一首诗
00:20
"Oh beloved dentist:
1
20260
2000
“哦 我亲爱的牙医
00:22
Your rubber fingers in my mouth ...
2
22260
3000
你的橡胶手指在我口中
00:25
your voice so soft and muffled ...
3
25260
3000
你的声音如此温柔而低沉
00:29
Lower the mask, dear dentist,
4
29260
2000
请拉下面罩 亲爱的牙医
00:31
lower the mask."
5
31260
3000
请拉下面罩
00:34
(Laughter)
6
34260
2000
(笑声)
00:36
Okay, in this presentation,
7
36260
2000
好的,在这个演讲中
00:38
I'm going to be putting the right side of your brains
8
38260
2000
我将严苛的考验
00:40
through a fairly serious workout.
9
40260
2000
你的右脑
00:42
You're going to see a lot of imagery,
10
42260
2000
你们将要看到许多的影像
00:44
and it's not always connected to what I'm talking about,
11
44260
3000
而这些影像并不全跟我的演讲有关
00:47
so I need you to kind of split your brains in half
12
47260
3000
所以 我需要你把自己的大脑分成两半
00:50
and let the images flow over one side
13
50260
3000
用一半去感受影像
00:53
and listen to me on the other.
14
53260
2000
而另一半听我演讲
00:55
So I am one of those people
15
55260
2000
我是属于那种
00:57
with a transformative personal story.
16
57260
3000
那些生命中发生变革的人群
01:00
Six years ago,
17
60260
2000
6年前
01:02
after 20 years in graphic design and typography,
18
62260
3000
在我为平面设计和印刷业工作了20年之后
01:05
I changed the way I was working
19
65260
2000
我改变了我的工作方式
01:07
and the way most graphic designers work
20
67260
3000
我从遵循大多数平面设计师的工作方式
01:10
to pursue a more personal approach to my work,
21
70260
3000
改变为追求一种更个人的工作方式
01:15
with only the humble attempt
22
75260
2000
我低调的追求
01:17
to simply make a living doing something that I loved.
23
77260
3000
能够做我喜爱的工作谋生
01:21
But something weird happened.
24
81260
3000
但是奇怪的事发生了
01:24
I became bizarrely
25
84260
2000
我变得
01:26
popular.
26
86260
2000
异常的受欢迎
01:28
My current work
27
88260
2000
我现在的作品
01:30
seems to resonate with people
28
90260
2000
不可思议的
01:32
in a way that has so taken me by surprise
29
92260
3000
令人感到共鸣
01:35
that I still frequently wonder
30
95260
2000
我至今依然常常思考
01:37
what in the hell is going on.
31
97260
2000
到底是为什么
01:39
And I'm slowly coming to understand
32
99260
2000
我渐渐的明白
01:41
that the appeal of what I do
33
101260
2000
我作品的吸引力
01:43
may be connected to why I do it.
34
103260
3000
也许是源自我的做法
01:47
These days, I call myself a graphic artist.
35
107260
2000
现在,我称自己为平面艺术家
01:51
So where my work as a graphic designer
36
111260
3000
当我作为平面设计师的时候
01:54
was to follow strategy,
37
114260
2000
我遵循商业战略
01:56
my work now
38
116260
2000
我现在的作品
01:58
follows my heart
39
118260
2000
遵循我的内心
02:00
and my interests
40
120260
2000
和我的喜好
02:02
with the guidance of my ego
41
122260
3000
在自我意志的引导下
02:05
to create work that is mutually beneficial to myself and a client.
42
125260
3000
我创造了能使我和客户共同收益的作品
02:09
Now, this is heresy
43
129260
2000
现在,在设计界
02:11
in the design world.
44
131260
2000
这是异端邪说
02:13
The ego is not supposed
45
133260
2000
自我并不应该
02:15
to be involved in graphic design.
46
135260
3000
包含在平面设计作品中
02:18
But I find that for myself,
47
138260
2000
但是我在自己的作品中找到了自我
02:20
without exception,
48
140260
2000
没有一次例外
02:22
the more I deal with the work
49
142260
2000
我越加努力的完成这个作品
02:24
as something of my own,
50
144260
2000
作品里就包含着更多的自我意识
02:26
as something that is personal,
51
146260
2000
并且越自我的作品
02:28
the more successful it is
52
148260
2000
就越加的成功
02:30
as something that's compelling,
53
150260
3000
越加的吸引人
02:33
interesting and sustaining.
54
153260
3000
越加的有趣和隽永
02:36
So I exist somewhat outside of the mainstream
55
156260
2000
所以我创造了非主流的
02:38
of design thinking.
56
158260
2000
设计思维
02:40
Where others might look at measurable results,
57
160260
3000
当别人追求可衡量的结果时
02:43
I tend to be interested in more ethereal qualities,
58
163260
3000
我追求一些更加虚幻的品质
02:46
like "Does it bring joy?"
59
166260
2000
比如,这作品带来欢乐么?
02:48
"Is there a sense of wonder?"
60
168260
2000
它会带来惊奇的感觉么?
02:50
and "Does it invoke curiosity?"
61
170260
3000
它会激发好奇心么?
02:53
This is a scientific diagram, by the way.
62
173260
3000
顺便一提,有一个科学图表
02:56
I don't have time to explain it,
63
176260
2000
我没有时间解释
02:58
but it has to do with DNA and RNA.
64
178260
3000
但是它跟DNA和RNA有关
03:01
So I have a particular imaginative approach to visual work.
65
181260
3000
所以我有一个特别的想象方法去完成视觉作品
03:04
The things that interest me when I'm working
66
184260
3000
我在工作中感兴趣的是
03:07
are visual structure,
67
187260
2000
视觉结构
03:09
surprise
68
189260
2000
惊奇
03:11
and anything that requires figuring things out.
69
191260
3000
和任何需要动脑解决的事
03:14
So for this reason, I'm particularly drawn
70
194260
2000
因为这个原因,我对系统和样式
03:16
to systems and patterns.
71
196260
3000
感到十分疲惫
03:19
I'm going to give you a couple of examples of how my brain works.
72
199260
3000
我将向你举例展示我的大脑是怎样工作的
03:22
This is a piece that I did for
73
202260
2000
这是我为英国卫报
03:24
The Guardian newspaper in the U.K.
74
204260
2000
做的一个作品
03:26
They have a magazine that they call G2.
75
206260
3000
他们旗下有一个杂志叫做G2
03:30
And this is for their puzzle special
76
210260
2000
这个作品是为
03:32
in 2007.
77
212260
2000
2007年的解谜特别版所作
03:34
And puzzling it is.
78
214260
2000
为了设计谜题
03:36
I started by creating a series of tiling units.
79
216260
3000
我开始创造一系列小方块
03:39
And these tiling units, I designed
80
219260
2000
我特别设计这些小方块
03:41
specifically so that they would contain
81
221260
2000
使这些小方块的形状包含了
03:43
parts of letterforms within their shapes
82
223260
3000
字母的形状
03:46
so that I could then
83
226260
2000
然后我就能
03:48
join those pieces together
84
228260
2000
把这些小方块组合起来
03:50
to create letters and then words
85
230260
2000
造出字母和单词
03:52
within the abstract patterning.
86
232260
3000
并使他们呈现出抽象的图案
03:55
But then as well, I was able to
87
235260
2000
然后我就能够
03:57
just flip them, rotate them
88
237260
2000
移动它们,旋转它们
03:59
and combine them in different ways
89
239260
2000
然后用不同的方式组合它们
04:01
to create either regular patterns
90
241260
2000
造出它们的正常形状
04:03
or abstract patterns.
91
243260
2000
或者抽象的形状
04:06
So here's the word puzzle again.
92
246260
3000
所以,这是文字谜题
04:09
And here it is with the abstract surrounding.
93
249260
3000
然后周围是一些抽象图案
04:12
And as you can see, it's extremely difficult to read.
94
252260
3000
你可以看到,这很难阅读
04:16
But all I have to do is
95
256260
2000
但是我所要做的只是
04:18
fill certain areas of those letterforms
96
258260
3000
将字母的部分涂上颜色
04:21
and I can bring those words out of
97
261260
2000
然后我就能把这些词
04:23
the background pattern.
98
263260
2000
从背景图案中突出出来
04:25
But maybe that's a little too obvious.
99
265260
2000
但是这样也许太明显了
04:27
So then I can add some color in with the background
100
267260
3000
所以我在背景中再添加一些颜色
04:30
and add a bit more color in with the words themselves,
101
270260
3000
然后在单词中也添加更多的颜色
04:33
and this way, working with the art director,
102
273260
2000
用这种方法,并且同艺术指导合作
04:35
I'm able to bring it to just the right point
103
275260
3000
我就能够达到完美的一点
04:38
that it's puzzling for the audience --
104
278260
3000
那就是对观众来说这是个谜题
04:41
they can figure out that there's something they have to read --
105
281260
2000
他们能够感到这里有些东西他们需要去读
04:43
but it's not impossible for them to read.
106
283260
3000
但并不是不可能读懂
04:48
I'm also interested in working with
107
288260
2000
我还对运用
04:50
unusual materials
108
290260
2000
不寻常的材料感兴趣
04:52
and common materials in unusual ways.
109
292260
3000
或者是把平常的材料用出不同的用法
04:55
So this requires figuring out how to
110
295260
2000
这需要知道如何
04:57
get the most out of something's innate properties
111
297260
3000
物尽其用
05:00
and also how to bend it to my will.
112
300260
2000
如何使材料服从我
05:02
So ultimately,
113
302260
2000
最后的结果是
05:04
my goal is to create something unexpected.
114
304260
3000
我的目标是创造一些意料之外的东西
05:09
To this end, I have worked in sugar
115
309260
2000
为此,当我为一个曾经在TED做了3次演讲
05:11
for Stefan Sagmeister,
116
311260
2000
的设计师Stefan Sagmeister
05:13
three-time TED speaker.
117
313260
2000
工作的时候,我用糖作画。
05:15
And this project began essentially
118
315260
2000
而这个项目原本
05:17
on my kitchen table.
119
317260
2000
是从我的餐桌上发起的
05:19
I've been eating cereal for breakfast
120
319260
2000
在我的一生中
05:21
all of my life.
121
321260
2000
我一直吃麦片作早餐
05:23
And for that same amount of time,
122
323260
2000
有些时候
05:25
I've been spilling sugar on the table
123
325260
2000
我把糖洒在桌子上
05:27
and just kind of playing with it with my fingers.
124
327260
3000
然后用我的手指头画来玩
05:30
And eventually I used this technique
125
330260
2000
最后我用这一技巧
05:32
to create a piece of artwork.
126
332260
2000
做了一副作品
05:34
And then I used it again to create
127
334260
2000
然后我用这一技巧为
05:36
six pieces for Stefan's book,
128
336260
2000
Stefen的书做了6个作品
05:38
"Things in My Life I've Learned So Far."
129
338260
3000
作品的名字叫做“至今为止,我从我的生命中所学到的”
05:41
And these were created
130
341260
2000
这些作品
05:43
without sketches, just freehand,
131
343260
2000
没有底稿,全部徒手制作
05:45
by putting the sugar down on a white surface
132
345260
2000
我把糖倒在一个白色的表面上
05:47
and then manipulating it to get
133
347260
2000
然后熟练的描绘
05:49
the words and designs out of it.
134
349260
3000
创造出字体和设计
05:52
Recently, I've also made some
135
352260
2000
最近,我还用
05:54
rather highbrow baroque borders
136
354260
2000
用廉价的意大利面
05:56
out of lowbrow pasta.
137
356260
2000
做出了很有巴洛克风格的作品
05:58
And this is for a chapter that I'm doing in a book,
138
358260
3000
这个作品是我为这本书做的一个章节
06:01
and the chapter is on honor.
139
361260
2000
而这个章节受到了好评
06:03
So it's a little bit unexpected,
140
363260
2000
这是有一点出人意料的
06:05
but, in a way, it refers
141
365260
2000
但是,用这种方式
06:07
to the macaroni art
142
367260
2000
这种意大利面艺术
06:09
that children make for their parents
143
369260
2000
就像小孩为他们的父母做的
06:11
or they make in school and give to their parents,
144
371260
2000
或者小孩们在学校做好,带给他们父母
06:13
which is in itself a form of honor.
145
373260
3000
这种艺术模式本很就是一种敬意
06:17
This is what you can do with some household tinfoil.
146
377260
3000
你可以用家用锡箔体现艺术
06:22
Okay, well, it's what I can do with some household tinfoil.
147
382260
3000
好的,这是我用家用锡箔作出的作品
06:25
(Laughter)
148
385260
5000
(笑声)
06:31
I'm very interested in wonder,
149
391260
3000
我对惊奇很感兴趣
06:34
in design as an impetus to inquiring.
150
394260
3000
在设计中推动人们去探寻
06:38
To say I wonder is to say
151
398260
2000
我所说的惊奇的意思是
06:40
I question, I ask.
152
400260
2000
我质疑,我询问
06:42
And to experience wonder is to experience awe.
153
402260
3000
体验惊奇就是体验敬畏
06:46
So I'm currently working on a book,
154
406260
2000
我最近在写一本书
06:48
which plays with both senses of the word,
155
408260
2000
这本书是关于文字的意义
06:50
as I explore some of my own ideas
156
410260
2000
我探究了一些我自己的想法
06:52
and inquiries
157
412260
2000
和闻讯
06:54
in a visual display of rather
158
414260
2000
这本书的视觉传达
06:56
peacock-like grandeur.
159
416260
3000
像孔雀开屏般绚丽
06:59
The world is full of wonder.
160
419260
2000
世界充满了惊奇
07:01
But the world of graphic design,
161
421260
3000
但是平面设计的世界
07:04
for the most part, is not.
162
424260
2000
在大部分的情况下,并不是这样
07:06
So I'm using my own writings
163
426260
2000
所以我用自己的写作
07:08
as a kind of testing ground for a book that has
164
428260
2000
作为一个试验场
07:10
an interdependency between word and image
165
430260
3000
使文字和图像相互依存
07:13
as a kind of seductive force.
166
433260
3000
使之成为一个富有诱惑力的力量
07:16
I think that one of the things
167
436260
2000
我想宗教所
07:18
that religions got right
168
438260
2000
做对的一点就是
07:20
was the use of visual wonder
169
440260
2000
应用视觉奇观
07:22
to deliver a message.
170
442260
2000
去传达一个主题思想
07:24
I think this true marriage of art and information
171
444260
3000
我想这就是艺术和信息的最好结合。
07:27
is woefully underused in adult literature,
172
447260
3000
但令人遗憾的没有应用在成人文学中
07:30
and I'm mystified as to
173
450260
2000
我困惑于
07:32
why visual wealth is not more commonly used
174
452260
3000
为什么视觉财富没有得到更广泛的应用
07:35
to enhance intellectual wealth.
175
455260
3000
为了曾强理智的财富
07:38
When we look at works like this,
176
458260
2000
当我们看到像这样的作品时
07:40
we tend to associate them with children's literature.
177
460260
3000
我们倾向于把他和儿童作品联想起来
07:43
There's an implication that ornamental graphics
178
463260
3000
人们总是认为装饰性的图片
07:46
detract from the seriousness of the content.
179
466260
3000
降低了内容的严肃性
07:49
But I really hope to have the opportunity
180
469260
2000
但是我真心希望
07:51
to change that perception.
181
471260
3000
自己能有机会改变人们的这种感觉
07:54
This book is taking rather a long time,
182
474260
3000
这本书花了我很长时间
07:58
but I'm nearly done.
183
478260
3000
但是我就快达到那种境界
08:01
For some reason, I thought it would be a good idea
184
481260
2000
犹豫一些原因 我想现在
08:03
to put an intermission
185
483260
2000
稍微暂停一下
08:05
in my talk.
186
485260
2000
我的演讲
08:07
And this is it -- just to give you and me a moment to catch up.
187
487260
3000
只为给你一点时间去跟上我的思路
08:10
(Laughter)
188
490260
3000
(笑声)
08:18
So I do these valentines.
189
498260
3000
所以我做这些情人节卡片
08:21
I've been sending out valentines
190
501260
2000
从2005年起,
08:23
on a fairly large scale since 2005.
191
503260
3000
我开始制作大量的情人节卡片
08:26
These are my valentines
192
506260
2000
这些就是我在2005到2006年间
08:28
from 2005 and 2006.
193
508260
2000
做的情人节卡片
08:30
And I started by
194
510260
2000
我从做一个
08:32
doing just a single image like this
195
512260
2000
像这样简单的图片开始
08:34
and sending them out to each person.
196
514260
2000
把这些卡片送给每个人
08:36
But in 2007,
197
516260
2000
但是在2007年
08:38
I got the cockamamie idea
198
518260
2000
我有了手制情人节卡片
08:40
to hand-draw each valentine
199
520260
3000
这个难以置信的想法
08:43
for everyone on my mailing list.
200
523260
3000
每一个在我邮寄名单上的人
08:46
I reduced my mailing list to 150 people.
201
526260
3000
我将名单上的人数减少到150人
08:50
And I drew each person
202
530260
2000
然后为每个人画一张
08:52
their own unique valentine
203
532260
3000
他们独有的情人节卡片
08:55
and put their name on it
204
535260
2000
把他们的名字放在贺卡上
08:57
and numbered it and signed it and sent it out.
205
537260
2000
并签上日期和姓名寄出
08:59
Believe it or not, I devised this
206
539260
2000
不论你相不相信,
09:01
as a timesaving method.
207
541260
3000
我把这作为一种节约时间的方法
09:05
I was very busy in the beginning of that year,
208
545260
2000
在那年初我十分的忙
09:07
and I didn't know when I was going to find time
209
547260
2000
我不知到什么时候能够抽出时间
09:09
to design and print a single valentine.
210
549260
3000
去设计和打印出单张的情人节卡片
09:12
And I thought that I could kind of do this piecemeal
211
552260
2000
我想我可以把用在交通中的
09:14
as I was traveling.
212
554260
3000
零碎时间利用起来做这些作品
09:17
It didn't exactly work out that way.
213
557260
3000
但事实上没有那么顺利
09:20
There's a longer story to this,
214
560260
2000
这种方法花了我更长的时间
09:22
but I did get them all done in time,
215
562260
3000
但是我仍然在时限内完成了
09:25
and they were extremely well received.
216
565260
3000
并且得到了极好的反响
09:28
I got an almost 100 percent response rate.
217
568260
2000
我得到了几乎百分之百的回复率
09:30
(Laughter)
218
570260
2000
(笑声)
09:32
And those who didn't respond
219
572260
2000
那些不过回复的人
09:34
will never receive anything from me ever again.
220
574260
2000
让永远从我这里得不到任何东西
09:36
(Laughter)
221
576260
3000
(笑声)
09:42
Last year,
222
582260
2000
去年
09:44
I took a more conceptual approach to the valentine.
223
584260
3000
我用更概念化的做法设计了情人节贺卡
09:47
I had this idea that I wanted people
224
587260
2000
我有这个想法让人们
09:49
to receive a kind of
225
589260
3000
接受到一种
09:52
mysterious love letter,
226
592260
2000
神秘的情书
09:54
like a found fragment in their mailbox.
227
594260
3000
就好像在邮箱里找到一个纸片
09:57
I wanted it to be something
228
597260
2000
我希望这个纸片
09:59
that was not addressed to them
229
599260
2000
没有署名也
10:01
or signed by me,
230
601260
2000
也没有寄信人
10:03
something that caused them to wonder
231
603260
2000
这张纸片是他们疑惑
10:05
what on Earth this thing was.
232
605260
3000
这到底是什么东西?
10:08
And I specifically wrote
233
608260
2000
我特意写了
10:10
four pages that don't connect.
234
610260
3000
没有关联的四页纸
10:13
There were four different versions of this.
235
613260
2000
这有四个版本
10:15
And I wrote them
236
615260
2000
我使这些版本
10:17
so that they begin in the middle of a sentence,
237
617260
2000
从一句话之中开始
10:19
end in the middle of a sentence.
238
619260
2000
从一句话之中结束
10:21
And they're on the one hand, universal,
239
621260
3000
从另一种角度来说,他们能无限组合
10:24
so I avoid specific names or places,
240
624260
3000
所以我避免了一些名字或地点
10:27
but on the other hand, they're personal.
241
627260
2000
但是从另一个角度来说,他们是独特的。
10:29
So I wanted people to really get the sense that
242
629260
3000
所以,我希望人们能感到
10:32
they had received something that could have been
243
632260
2000
他们收到了一封
10:34
a love letter to them.
244
634260
2000
属于他的情书
10:36
And I'm just going to read one of them to you.
245
636260
3000
我来给你读一段
10:39
"You've never really been sure of this,
246
639260
3000
你从没有确信
10:42
but I can assure you that this quirk
247
642260
2000
但是我可以担保
10:44
you're so self-conscious of
248
644260
2000
你的自我意识
10:46
is intensely endearing.
249
646260
2000
是这样的美好
10:48
Just please accept that this piece of you
250
648260
2000
请收下这部分的你
10:50
escapes with your smile,
251
650260
2000
尤其是带着你的笑容
10:52
and those of us who notice
252
652260
2000
我们这些注意到这一点的人
10:54
are happy to catch it in passing.
253
654260
2000
很高兴接受并传达这一点
10:56
Time spent with you is like chasing and catching small birds,
254
656260
3000
和你在一起的时间就像同小鸟嬉戏
10:59
but without the scratches and bird shit."
255
659260
2000
但是没有那些抓伤和鸟屎
11:01
(Laughter)
256
661260
2000
(笑声)
11:03
"That is to say,
257
663260
2000
这就是说
11:05
your thoughts and words flit and dart,
258
665260
2000
你的思想和语言是不定的
11:07
disconcertedly elusive at times,
259
667260
2000
有时不安的让人难以琢磨
11:09
but when caught and examined --
260
669260
2000
但是当思想被抓住,被审查
11:11
ahh, such a wonder,
261
671260
2000
啊 真令人惊奇
11:13
such a delightful reward.
262
673260
2000
有这样一个令人愉快的回报
11:15
There's no passing time with you,
263
675260
2000
与你在一起的每一刻
11:17
only collecting --
264
677260
2000
都不仅仅是度过,而是我的珍藏
11:19
the collecting of moments with the hope for preservation
265
679260
2000
我希望珍藏这些时刻
11:21
and at the same time release.
266
681260
3000
同时也回味这些时刻
11:24
Impossible? I don't think so.
267
684260
2000
不可能?我不这样想
11:26
I know this makes you embarrassed.
268
686260
2000
我知道这令你尴尬
11:28
I'm certain I can see you blushing.
269
688260
2000
我确信我可以看到你在脸红
11:30
But I just have to tell you because
270
690260
2000
但是我必须告诉你
11:32
sometimes I hear your self-doubt,
271
692260
2000
因为有时候我听说你感到不自信
11:34
and it's so crushing to think
272
694260
2000
这真是一种悲伤的想法
11:36
that you may not know how truly wonderful you are,
273
696260
2000
因为你自己不知到你是多么美好的一个人
11:38
how inspiring and delightful
274
698260
3000
你是那样的给人以灵感和欢乐
11:41
and really, truly the most completely ..."
275
701260
3000
真的,你是最完美的
11:44
(Laughter)
276
704260
2000
(笑声)
11:46
(Applause)
277
706260
6000
(掌声)
11:52
So Valentine's Day
278
712260
2000
再过几天就是
11:54
is coming up in a couple of days,
279
714260
2000
情人节了
11:56
and these are currently arriving
280
716260
2000
这些贺卡将要
11:58
in mailboxes all around the world.
281
718260
3000
到达世界各地的信箱
12:01
This year, I got, what I really have to say
282
721260
2000
我必须讲讲我今年想出的
12:03
is a rather brilliant idea,
283
723260
3000
非常好的主意
12:06
to laser cut
284
726260
3000
用激光刀
12:09
my valentines
285
729260
2000
用激光刀从用过的圣诞节卡片中
12:11
out of used Christmas cards.
286
731260
3000
雕刻出新的卡片
12:14
So I solicited friends
287
734260
2000
所以我请求我的朋友
12:16
to send me their used Christmas cards,
288
736260
3000
讲他们过去的圣诞节卡片寄给我
12:19
and I made 500 of these.
289
739260
3000
我收到了500张卡片
12:22
Each one of them is completely different.
290
742260
2000
每个卡片都完全不同
12:24
I'm just really, really thrilled with them.
291
744260
2000
看到这些卡片我感到非常激动
12:26
I don't have that much else to say,
292
746260
3000
我没有什么别的语言形容
12:30
but they turned out really well.
293
750260
3000
但是做出来的结果十分好
12:35
I do spend a lot of time on my work.
294
755260
3000
我花了好多时间在制作上
12:38
And one of the things that I've been thinking about recently
295
758260
3000
我最近想的一件事
12:41
is what is worth while.
296
761260
2000
十分有价值
12:43
What is it that's worth spending my time on
297
763260
2000
这种形式的创作值得我投入时间
12:45
and my life on in this way?
298
765260
3000
甚至投入我的创作生涯么?
12:48
Working in the commercial world,
299
768260
2000
我要挣扎的工作在
12:50
this is something that I do have to struggle with at times.
300
770260
3000
商业世界中
12:54
And yes, sometimes I'm swayed by money.
301
774260
3000
对,有时候我为钱而动摇
12:57
But ultimately, I don't consider that a worthy goal.
302
777260
3000
但是我终究不认为钱是一个有价值的目标
13:00
What makes something worthwhile for me
303
780260
3000
让我的工作变的有价值的
13:03
is the people I work for or with,
304
783260
3000
是我为之工作的人,是同我一起工作的人
13:06
the conditions I work under
305
786260
2000
是我工作的环境
13:08
and the audience that I'm able to reach.
306
788260
3000
是我作品能够传达到的观众
13:11
So I might ask: "Who is it for?"
307
791260
2000
所以我问我自己,这作品是为谁而做?
13:13
"What does it say?"
308
793260
2000
这个作品
13:15
and "What does it do?"
309
795260
3000
这作品有什么用?
13:18
You know, I have to tell you, it's really difficult
310
798260
3000
我必须告诉你,像我这样的人
13:21
for someone like me to come up on stage
311
801260
3000
上到这样一个台面
13:24
at this conference
312
804260
2000
是很困难的
13:26
with these unbelievably brilliant minds,
313
806260
3000
面对的都是让人难以置信的奇思妙想,
13:29
who are thinking these
314
809260
2000
大家想的都是
13:31
really big-picture,
315
811260
2000
真正的大画面
13:33
world-changing, life-changing
316
813260
3000
来到这个舞台,这个会场
13:36
ideas and technologies.
317
816260
3000
主意和技术
13:41
And it's very, very common
318
821260
3000
设计师和
13:44
for designers and people in the visual arts
319
824260
3000
视觉艺术工作者
13:47
to feel that we're
320
827260
2000
常常感到自己
13:49
not contributing enough,
321
829260
3000
并没有做出足够的贡献
13:52
or worse, that all we're doing is
322
832260
2000
或者更糟,
13:54
contributing to landfill.
323
834260
2000
我们感到自己在制造垃圾
13:56
Here I am; I'm showing you
324
836260
2000
但我在这里向你们展示
13:58
some pretty visuals
325
838260
2000
一些漂亮图像
14:00
and talking about aesthetics.
326
840260
3000
然后讲述美学
14:04
But I've come to believe that
327
844260
2000
但是我开始相信
14:06
truly imaginative visual work
328
846260
3000
真正富有想象力的视觉作品
14:09
is extremely important in society.
329
849260
3000
对我们的社会是十分重要的
14:12
Just in the way that I'm inspired
330
852260
2000
就像我被
14:14
by books
331
854260
2000
书本、
14:16
and magazines of all kinds,
332
856260
2000
各种杂志
14:18
conversations I have, movies,
333
858260
3000
与他人的对话或电影启发的方式
14:21
so I also think,
334
861260
2000
所以我想
14:23
when I put visual work out there into the mass media,
335
863260
3000
当我把有趣的
14:26
work that is interesting, unusual,
336
866260
3000
不同寻常的
14:29
intriguing,
337
869260
2000
吸引人的
14:31
work that maybe opens up that sense
338
871260
2000
能够在脑中引起思索
14:33
of inquiry in the mind,
339
873260
3000
的作品放入大众媒体时
14:36
that I'm seeding the imagination of the populace.
340
876260
3000
我找寻民众的想像力
14:40
And you just never know who
341
880260
2000
你永远不知道
14:42
is going to take something from that
342
882260
2000
谁会从你的作品中获益
14:44
and turn it into something else,
343
884260
3000
用你的作品进行再创造
14:47
because inspiration
344
887260
2000
因为灵感的传播
14:49
is cross-pollinating.
345
889260
2000
类似花粉的传播
14:51
So a piece of mine
346
891260
2000
就像我的一部分
14:53
may inspire a playwright
347
893260
2000
会给一个剧作家
14:55
or a novelist or a scientist,
348
895260
3000
或者小说家,科学家以灵感
14:58
and that in turn may be the seed
349
898260
3000
然后这种灵感又变成一个种子
15:01
that inspires a doctor
350
901260
2000
来启发一个医生
15:03
or a philanthropist
351
903260
2000
或者一个慈善家
15:05
or a babysitter.
352
905260
2000
又或者一个保姆
15:07
And this isn't something that you can quantify
353
907260
2000
灵感不是一种你可以
15:09
or track or measure,
354
909260
3000
量化,追踪或者测量的东西
15:12
and we tend to undervalue things in society
355
912260
2000
我们倾向于低估
15:14
that we can't measure.
356
914260
2000
那些不可测量的事物的价值
15:16
But I really believe
357
916260
2000
但是我真的相信
15:18
that a fully operating, rich society
358
918260
3000
一个成熟并丰饶的社会
15:21
needs these seeds coming from all directions
359
921260
2000
需要各方面各文化背景
15:23
and all disciplines
360
923260
2000
带来的启发
15:25
in order to keep the gears of inspiration
361
925260
3000
去保持整个社会的
15:28
and imagination
362
928260
2000
灵感和想象力
15:30
flowing and cycling and growing.
363
930260
3000
不断循环般地的被激发
15:35
So that's why I do what I do,
364
935260
3000
这就是我做我想做的事情的原因
15:38
and why I spend so much time and effort on it,
365
938260
3000
也是我投入大量时间于其中的原因
15:42
and why I work in the commercial, public sphere,
366
942260
3000
这也是为什么我在商务和公共领域工作
15:45
as opposed to the isolated, private sphere
367
945260
3000
而不是单独的,自我的
15:48
of fine art:
368
948260
2000
创造艺术作品
15:50
because I want as many people as possible
369
950260
3000
因为我想让更多的人
15:53
to see my work, notice it, be drawn into it,
370
953260
3000
看到,注意到,和参与到我的作品种
15:56
and be able to take something from it.
371
956260
3000
并且从这一过程种获得一些东西
15:59
And I actually really feel that it's worthwhile
372
959260
3000
事实上我真的感到
16:02
to spend my valuable
373
962260
2000
像这样把我宝贵的
16:04
and limited time on this Earth
374
964260
2000
有限的存活在地球上的时间
16:06
in this way.
375
966260
2000
投入到这项事业中来 是有价值的
16:08
And I thank you for allowing me to show it to you.
376
968260
3000
感谢你们允许我将这一切展示给你
16:11
(Applause)
377
971260
10000
(鼓掌)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog