Your fingerprints reveal more than you think | Simona Francese

332,470 views ・ 2018-10-08

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: jacks peng 校对人员: Tianji (Homer) Li
00:12
Do you ever stop and think, during a romantic dinner,
0
12972
4886
在进行浪漫晚餐的时候, 你们有没有停下来想想,
00:17
"I've just left my fingerprints all over my wine glass."
1
17882
2892
“我刚在红酒杯上留满了指纹”。
00:20
(Laughter)
2
20798
1001
(笑声)
00:21
Or do you ever worry, when you visit a friend,
3
21823
2845
或者你有没有担心,当你拜访朋友时,
00:24
about leaving a little piece of you behind on every surface that you touch?
4
24692
4478
在每一个触碰中留下的那一丝痕迹?
00:30
And even this evening,
5
30009
1334
即便今天晚上,
00:31
have you paid any attention to sit without touching anything?
6
31367
3856
你们坐下时有没有留意不触碰任何东西?
00:36
Well, you're not alone.
7
36148
1587
好吧,并不只是你们如此。
00:37
Thankfully, criminals underestimate the power of fingerprints, too.
8
37759
4245
谢天谢地,犯罪分子也低估了指纹的力量。
00:42
And I'm not just talking about the twisted parting of lines
9
42792
3329
我说的可不只是那一条条让我们的指纹
00:46
that make our fingerprint unique.
10
46145
3108
独一无二的扭曲线条。
00:49
I'm talking about an entire world of information
11
49277
4295
我谈论的是整个隐藏在
00:53
hiding in a small, often invisible thing.
12
53596
3664
微小,常常不可见的物体中的信息世界。
00:57
In fact, fingerprints are made up of molecules
13
57718
2686
事实上,组成指纹的分子
01:00
that belong to three classes:
14
60428
1743
可以分为三大类:
01:02
sweat molecules that we all produce in very different amounts ...
15
62195
4802
我们产生的数量非常不同的汗液分子…
01:07
molecules that we introduce into our body and then we sweat out
16
67021
4431
进入我们体内然后排出去的分子
01:11
and molecules that we may contaminate our fingertips with
17
71476
3564
和污染我们指尖的分子,
01:15
when we come across substances like blood, paint, grease,
18
75064
3691
在我们遇到像血液,油漆,油脂那样的物质时,
01:18
but also invisible substances.
19
78779
1957
但也有不可见的物质。
01:21
And molecules are the storytellers of who we are
20
81326
4913
分子是我们是谁
01:26
and what we've been up to.
21
86263
1630
和我们一直所从事的事的说书人。
01:28
We just need to have the right technology to make them talk.
22
88492
5018
我们只是需要有合适技术让它们开口说话。
01:34
So let me take you on a journey of unthinkable capabilities.
23
94006
5165
所以,让我带你们踏上这段 不可思议的能力之旅。
01:42
Katie has been raped
24
102528
2079
凯蒂被强奸了,
01:45
and her lifeless body has been found in the woods three days later,
25
105762
4576
她的尸体在她失踪后的三天
01:50
after her disappearance.
26
110362
1500
在树林里被发现。
01:52
The police is targeting three suspects,
27
112577
2510
警方锁定了三个嫌疑人,
01:55
having narrowed down the search from over 20 men
28
115111
3903
已从案发当天被目击路过那片区域的
01:59
who had been seen in that area on the same day.
29
119038
2657
超过20人中缩减而来。
02:02
The only piece of evidence
30
122914
1807
唯一的证据
02:04
is two very faint, overlapping fingerprints
31
124745
4630
是缠在凯蒂脖子的带子上面
02:09
on the tape that was found wrapped around Katie's neck.
32
129399
3618
发现的两个非常模糊的、重叠的指纹。
02:13
Often, faint and overlapping fingerprints cannot help the police
33
133912
4636
通常情况下,模糊和重叠的指纹对警方鉴定
02:18
to make an identification.
34
138572
1943
没有帮助。
02:20
And until recently, this might have been the end of the road,
35
140539
4350
直至最近,这可能还是走不通,
02:25
but this is where we can make the difference.
36
145886
2226
但这是我们可以发挥作用的地方。
02:29
The tape is sent to our labs,
37
149109
2755
带子送到了我们实验室,
02:31
where we're asked to use our cutting-edge technology
38
151888
2960
我们被要求使用最尖端技术
02:34
to help with the investigation.
39
154872
1860
来帮助调查。
02:38
And here, we use an existing form
40
158032
2587
在这里,我们使用了一种
02:40
of mass spectrometry imaging technology
41
160643
4660
现成的质谱成像技术,
02:45
that we have further developed and adapted
42
165327
2563
我们已经专门针对指纹的
02:47
specifically for the molecular and imaging analysis of fingerprints.
43
167914
5250
分子和成像分析做了进一步的开发和适配。
02:53
In essence, we fire a UV laser at the print,
44
173936
3985
原理上,我们朝指纹发射一束紫外激光,
02:57
and we cause the desorption of the molecules from the print,
45
177945
3857
去引发指纹上的分子解吸,
03:01
ready to be captured by the mass spectrometer.
46
181826
2875
为被质谱仪捕获做好准备。
03:05
Mass spectrometry measures the weight of the molecules --
47
185708
3301
质谱法测量分子的重量——
03:09
or as we say, the mass --
48
189033
2294
或者如我们所说,质量——
03:11
and those numbers that you see there, they indicate that mass.
49
191351
4518
你看到的这些数字,它们表示质量。
03:15
But more crucially,
50
195893
1638
但更关键的是,
03:17
they indicate who those molecules are --
51
197555
4455
它们表示这些分子是谁——
03:22
whether I'm seeing paracetamol
52
202034
2117
我看到的是对乙酰氨基酚
03:24
or something more sinister, forensically speaking.
53
204175
3625
或是从法医证物角度来说更罪恶的东西。
03:28
We applied this technology to the evidence that we have
54
208734
3016
我们对证物采用这个技术
03:31
and we found the presence of condom lubricants.
55
211774
3828
并从中发现了避孕套的润滑剂。
03:36
In fact, we've developed protocols that enable us to even suggest
56
216337
4628
事实上,我们开发了一套流程让我们甚至可以知道
03:40
what brand of condom might have been used.
57
220989
3293
使用什么牌子的避孕套。
03:45
So we pass this information to the police,
58
225097
2087
于是我们把这个信息传达给警方,
03:47
who, meanwhile, have obtained a search warrant
59
227208
3406
警方,同时已经取得了搜查证
03:50
and they found the same brand of condom in Dalton's premises.
60
230638
5952
并在道尔顿的房子里发现了 同样牌子的避孕套。
03:57
And with Dalton and Thomson also having records for sexual assaults,
61
237199
5428
鉴于道尔顿和汤姆森也有性侵犯的记录,
04:02
then it is Chapman that may become the less likely suspect.
62
242651
4698
那么,查普曼就不太可能成为嫌疑人。
04:08
But is this information enough to make an arrest?
63
248028
3039
但这个信息足够去逮捕人了吗?
04:11
Of course not,
64
251533
1151
当然不够,
04:12
and we are asked to delve deeper with our investigation.
65
252708
2730
我们被要求深入我们的调查。
04:16
So we found out, also, the presence of other two very interesting molecules.
66
256225
4735
于是我们也发现了另外两个 非常有趣的分子的存在。
04:21
One is an antidepressant,
67
261609
2444
一种是抗抑郁药,
04:24
and one is a very special molecule.
68
264077
2022
另一种是非常特殊的分子。
04:26
It only forms in your body
69
266123
2125
如果你同时喝酒和吸食可卡因,
04:28
if you drink alcohol and consume cocaine at the same time.
70
268272
4034
只会在你的身体中形成。
04:32
And alcohol is known to potentiate the effects of cocaine,
71
272719
3850
众所周知,酒精会增强可卡因的作用,
04:36
so here, we now have a hint on the state of mind
72
276593
4764
所以在这,我们现在有了一个
04:41
of the individual whilst perpetrating the crime.
73
281381
3087
关于个人心理状态的提示。
04:45
We passed this information to the police,
74
285198
2978
我们把信息传递给警方,
04:48
and they found out that, actually, Thomson is a drug addict,
75
288200
4284
他们发现,事实上汤姆森是个瘾君子,
04:52
and he also has a medical record for psychotic episodes,
76
292508
4230
而且他也有精神病发的医疗记录,
04:56
for which presumably the antidepressant was prescribed.
77
296762
3771
大概是用抗抑郁药开的处方。
05:01
So now Thomson becomes the more likely suspect.
78
301016
4777
所以现在汤姆森成为了更有可能的嫌疑人。
05:07
But the reality is that I still don't know where these molecules are coming from,
79
307463
5493
但事实是,我仍然不知道 这些分子是从哪里来的,
05:12
from which fingerprint,
80
312980
1746
来自谁的指纹,
05:14
and who those two fingerprints belong to.
81
314750
2973
这两个指纹属于谁的。
05:18
Fear not.
82
318346
1271
不要害怕。
05:19
Mass spectrometry imaging can help us further.
83
319641
2815
质谱成像可以帮助我们更进一步。
05:22
In fact, the technology is so powerful
84
322763
3245
事实上,这个技术是如此强大
05:26
that we can see where these molecules are on a fingerprint.
85
326032
5047
我们可以看到这些分子在指纹上的位置。
05:31
Like you see in this video,
86
331821
2051
如这个视频中所看到,
05:33
every single one of those peaks corresponds to a mass,
87
333896
3878
每一个波峰都对应一个质量,
05:37
every mass to a molecule,
88
337798
2072
每一个质量对应一个分子,
05:39
and we can interrogate the software, by selecting each of those molecules,
89
339894
4941
我们可以通过选择每一个分子,并查询这个软件,
05:44
as to where they are present on a fingermark.
90
344859
3650
来了解它们在一个手指上的位置。
05:49
And some images are not very revealing,
91
349385
3073
有些照片不能说明问题,
05:52
some are better,
92
352482
1467
有些更好些,
05:53
some are really good.
93
353973
2462
有些真的很好。
05:56
And we can create multiple images of the same mark --
94
356459
4992
我们可以创建相同标记的多个图像——
06:01
in theory, hundreds of images of the same fingerprint --
95
361475
4087
理论上,对于我们检测到的很多分子,
06:05
for as many of the molecules that we have detected.
96
365586
3058
可以创建同个指纹的上百张图像。
06:09
So step one ...
97
369547
1572
所以步骤1…
06:12
for overlapping fingerprints, chances are,
98
372262
3985
对于重叠的指纹,很大可能性是,
06:16
especially if they come from different individuals,
99
376271
2521
特别是如果它们来自不同的个体,
06:18
that the molecular composition is not identical,
100
378816
3419
分子组成是不一样的,
06:22
so let's ask the software to visualize those unique molecules
101
382259
5083
让我们让软件来可视化这些
06:27
just present in one fingermark and not in the other one.
102
387366
3874
只在一个手指上,而不在 另一个手指上的独特分子。
06:31
By doing so,
103
391875
1685
这样做,
06:33
that's how we can separate the two ridge patterns.
104
393584
3948
这就是我们如何分离这两种嵴线类型的方法。
06:38
And this is really important
105
398490
1975
这真是非常重要,
06:40
because the police now are able to identify one of the two fingerprints,
106
400489
6025
因为警察现在就可以鉴定两个指纹中的一个,
06:46
which actually corresponds to Katie.
107
406538
2157
其中正好和凯蒂的是相对应的。
06:49
And they've been able to say so
108
409368
1493
他们现在可以这样说
06:50
because they've compared the two separate images
109
410885
2603
是因为他们把这两张分开的图片
06:53
with one taken posthumously from Katie.
110
413512
2681
跟死后的凯蒂上拍到的做了对比。
06:56
So now, we can concentrate on one fingerprint only --
111
416902
5193
所以现在,我们可以聚焦在只有一个指纹上了——
07:02
that of the killer's.
112
422119
1857
属于凶手的。
07:04
So then, step two ...
113
424477
1991
然后,步骤2…
07:06
where are these three molecules that I've seen?
114
426968
2768
我所见过的这三个分子在哪里?
07:10
Well, let's interrogate the software -- show me where they are.
115
430250
3248
好吧,让我们来查一下软件—— 告诉我它们在哪里。
07:13
And by doing this,
116
433522
1660
通过这样做,
07:15
only portions of the image of the killer's fingerprint show up.
117
435206
6281
只有凶手的部分指纹出现了。
07:21
In other words,
118
441511
1404
换句话说,
07:22
those substances are only present in the killer's print.
119
442939
5738
这些物质只存在于凶手的指纹中。
07:29
So now our molecular findings start matching very nicely
120
449120
5220
所以现在我们的分子发现开始很好地匹配
07:34
the police intelligence about Thomson,
121
454364
2701
警察掌握的关于汤姆森的情报,
07:37
should that fingerprint belong to him.
122
457089
2489
那指纹应该属于他。
07:40
But the reality is that that print is still not good enough
123
460650
3647
但事实是这个指纹仍然不够好
07:44
to make an identification.
124
464321
2048
去做鉴定。
07:46
Step three:
125
466393
1401
步骤3:
07:47
since we can generate hundreds of images of the same fingerprint,
126
467818
6664
既然我们可以生成数百张相同指纹的图像,
07:54
why don't we superimpose them,
127
474506
2923
我们为什么不把它们叠加起来呢,
07:57
and by doing so,
128
477453
1153
通过这样做,
07:58
try to improve the rich pattern of continuity and clarity?
129
478630
3413
试着改善连续性和清晰性的丰富模式。
08:02
That's the result.
130
482067
1500
这就是结果。
08:04
Striking.
131
484303
1402
非常惊人。
08:05
We now have a very clear image of the fingerprint
132
485729
3942
我们现在有了指纹的清晰图像,
08:09
and the police can run it through the database.
133
489695
2750
警察已经可以在数据库中检索了。
08:12
The match comes out to Thomson.
134
492469
2360
匹配结果显示是汤姆森。
08:15
Thomson is our killer.
135
495839
1501
汤姆森就是凶手。
08:17
(Applause)
136
497364
3968
(鼓掌)
08:21
Katie, the suspects and the circumstances of the crime aren't real,
137
501356
6747
凯蒂、犯罪嫌疑人和犯罪现场都不是真实的,
08:28
but the story contains elements
138
508127
3549
但这个故事包含了
08:31
of the real police casework we've been confronted with,
139
511700
4347
我们所遇到的真正的警察案件的元素,
08:36
and is a composite of the intelligence that we can provide --
140
516071
3166
而这也包含了我们所能提供给警察的
08:39
that we have been able to provide the police.
141
519261
2531
情报信息的组合。
08:43
And I'm really, really thrilled that after nine years of intense research,
142
523089
4638
在9年的深入研究后,我真的真的非常激动,
08:47
as of 2017,
143
527751
1961
在2017年,
08:49
we are able to contribute to police investigations.
144
529736
3106
我们能够对警方的调查做出贡献。
08:53
Mine is no longer a dream;
145
533462
2624
我的梦想不再是梦想;
08:56
it's a goal.
146
536110
1500
它是个目标。
08:57
We're going to do this wider and wider,
147
537958
2824
我们要做得越来越广,
09:00
bigger and bigger,
148
540806
1297
越来越大,
09:02
and we're going to know more about the suspect,
149
542127
3081
我们要了解更多嫌疑人的信息,
09:05
and we're going to build an identikit.
150
545232
1972
我们要建立一个身份证明。
09:08
I believe this is also a new era for criminal profiling.
151
548121
4739
我相信这也是犯罪档案的新时代。
09:12
The work of the criminologist
152
552884
1390
犯罪学家的工作
09:14
draws on the expert recognition of behavioral patterns
153
554298
4085
利用了将过去观察过的行为模式
09:18
that have been observed before to belong to a certain type,
154
558407
3625
归属于特定类型和画像
09:22
to a certain profile.
155
562056
1500
的专家认可。
09:23
As opposed to this expert but subjective evaluation,
156
563869
4447
相对于专家这种主观评估,
09:28
we're trying to do the same thing,
157
568340
2331
我们在试图做同样的事情,
09:30
but from the molecular makeup of the fingerprint,
158
570695
3564
但从指纹的分子结构去看,
09:34
and the two can work together.
159
574283
1811
这两者可以一起工作。
09:36
I did say that molecules are storytellers,
160
576812
2866
我说过分子是讲故事的,
09:39
so information on your health,
161
579702
2539
所以关于你的健康信息,
09:42
your actions, your lifestyle, your routines,
162
582265
4157
你的行为,你的生活形态,你的日常生活,
09:46
they're all there,
163
586446
1788
它们全在那里,
09:48
accessible in a fingerprint.
164
588258
2436
可通过指纹获取。
09:51
And molecules are the storytellers of our secrets
165
591403
4436
只需轻轻触碰,分子是
09:56
in just a touch.
166
596813
1335
我们秘密的说书人。
09:58
Thank you.
167
598706
1151
谢谢
09:59
(Audience) Wow.
168
599881
1158
(观众)哇。
10:01
(Applause)
169
601063
3532
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog