Why talking to your friends can help you save money | Your Money and Your Mind

92,973 views

2021-03-03 ・ TED


New videos

Why talking to your friends can help you save money | Your Money and Your Mind

92,973 views ・ 2021-03-03

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
Changing people's financial behavior is difficult,
1
38
2874
Translator: T. Mai Reviewer: Thu Ha Tran
Thay đổi hành vi tài chính là một điều khó khăn
00:02
but it is possible.
2
2912
1376
nhưng có thể thực hiện được.
00:04
[Your Money and Your Mind with Wendy De La Rosa]
3
4663
2375
[Tiền Bạc và Tư duy của bạn với Wendy De La Rosa]
00:08
One company that was looking to reduce energy consumption in San Diego
4
8288
3625
Một công ty đang tìm cách cắt giảm mức tiêu thụ năng lượng ở San Diego
00:11
tried to change people's behaviors
5
11954
1792
và cố gắng thay đổi hành vi tiêu dùng
00:13
by using signs with one key sentence.
6
13788
3041
bằng cách dùng các biển hiệu với một câu.
00:16
What exactly was that sentence?
7
16829
2375
Câu đó chính xác là gì?
00:19
Well, it turns out that signs about protecting the environment
8
19246
3500
Thì ra các biển hiệu nói về việc bảo vệ môi trường
00:22
or looking out for future generations
9
22788
2166
hoặc vì các thế hệ tương lai
00:24
or signs that focus on the amount of money that people will save
10
24954
3167
hay các biển hiệu nhấn mạnh về tiền tiết kiệm
00:28
were not effective in reducing consumers' energy consumption.
11
28163
3666
đều không có tác dụng giảm mức tiêu thụ năng lượng của người dùng.
00:31
Instead, the message that worked the best
12
31829
2583
Thay vào đó, thông điệp có tác dụng nhất
00:34
was a simple one that read,
13
34412
1667
lại chỉ đơn giản như sau:
00:36
"The majority of your neighbors
14
36079
1625
“Phần lớn cư dân nơi bạn sinh sống
00:37
are undertaking energy-saving actions every day.”
15
37746
3208
đang thực hiện những hành động tiết kiệm năng lượng mỗi ngày.”
00:40
A similar message focusing on what our neighbors are doing
16
40996
3750
Một thông điệp tương tự tập trung vào những điều mà hàng xóm của bạn đang làm
00:44
was used in the UK to incentivize British taxpayers
17
44746
3375
được sử dụng ở Anh để khuyến khích người dân Anh
00:48
to pay their taxes on time.
18
48121
1833
đóng thuế đúng hạn.
00:49
That simple change, pointing out what other people are doing,
19
49954
3333
Sự thay đổi đơn giản đó, nhấn mạnh vào những gì người khác đang làm,
00:53
led to an increase in collections of about 29 percent.
20
53329
4333
dẫn đến sự gia tăng mức nộp thuế khoảng 29 phần trăm.
00:57
Psychologist Robert Cialdini, who worked on both of these studies,
21
57662
3417
Nhà tâm lý học Robert Cialdini, người tham gia hai nghiên cứu này,
01:01
calls this phenomenon "social proof."
22
61121
2083
gọi đây này là “hiệu ứng lan truyền.”
01:03
He says people look to what others do
23
63246
2792
Ông cho rằng chúng ta nhìn vào hành động của người khác
01:06
in order to guide their own behavior.
24
66038
2416
để dẫn dắt cho hành vi của mình. Vậy nên không có gì lạ
01:08
It's no wonder, then,
25
68496
1125
01:09
that we base a lot of our own fiscal decisions
26
69663
2666
khi các quyết định tài chính của chúng ta chủ yếu dựa trên những gì người khác làm.
01:12
on what other people do.
27
72371
1250
01:13
And unfortunately, what we most easily observe
28
73621
2833
Và không may rằng điều chúng ta dễ dàng quan sát nhất
01:16
are other people's spending behavior,
29
76454
1792
là hành vi chi tiêu của người khác, chứ không phải là hành vi tiết kiệm.
01:18
not their savings behavior.
30
78288
1666
01:19
It's easy to notice if your friend goes on vacation
31
79954
2667
Rất dễ để thấy khi bạn của bạn đi du lịch,
01:22
or buys a new car or a swanky pair of shoes.
32
82621
3000
mua xe hơi mới hay mua một đôi giày sang chảnh.
01:25
And with social media, you can even keep tabs
33
85663
2250
Và với mạng xã hội, bạn còn có thể theo dõi được
01:27
on the shopping habits of the rich and the famous.
34
87954
2500
thói quen mua sắm của những người giàu và nổi tiếng.
01:30
Now, if someone wins the lottery,
35
90496
1792
Bây giờ, nếu ai đó trúng số,
01:32
we'd expect them to spend more money -- and they do.
36
92329
3084
chúng ta nghĩ là họ sẽ tiêu tiền nhiều hơn -- và là đúng vậy.
01:35
But what's really interesting
37
95413
1416
Nhưng điều thú vị ở đây là
01:36
is what happens to their neighbors.
38
96829
2084
những gì xảy ra với hàng xóm của người đó.
01:38
A recent study found that close neighbors of lottery winners
39
98954
3667
Một nghiên cứu gần đây cho thấy những hàng xóm gần gũi với người trúng số
01:42
are more likely to borrow money, spend more on goods
40
102621
3333
thường có xu hướng mượn tiền nhiều hơn và tiêu tiền nhiều hơn
01:45
and eventually declare bankruptcy.
41
105954
2667
rồi cuối cùng trở thành phá sản.
01:48
In fact, the larger the lottery winner,
42
108663
2250
Trên thực tế, số tiền trúng số càng nhiều,
01:50
the higher the rate of bankruptcy
43
110913
1916
tỷ lệ phá sản càng cao
01:52
among the neighbors of the lottery winners.
44
112871
2792
trong số những người hàng xóm của người trúng số.
01:55
Basically, the lottery winner's behavior
45
115704
2375
Về cơ bản, hành vi của người trúng số
01:58
is rubbing off on their neighbors.
46
118121
1917
đang xát muối vào hàng xóm của họ.
02:00
We are always aware of consumer spending,
47
120079
2292
Chúng ta luôn nhận thức được chi tiêu,
02:02
but what we are not aware of
48
122413
1458
nhưng không nhận thức được
02:03
are other people's savings behavior.
49
123913
2166
hành vi tiết kiệm của người khác. Vậy nên chúng ta hãy cùng lý giải nào.
02:06
So let's lift that veil.
50
126079
1334
02:07
You can start with just a couple of friends.
51
127413
2041
Bạn có thể bắt đầu với một vài người bạn.
02:09
Instead of asking where they bought their new bike
52
129496
2333
Thay vì hỏi họ mua xe đạp mới ở đâu hay nên đi Pháp mùa nào trong năm,
02:11
or the best time of year to travel to France,
53
131871
2333
02:14
ask them if they paid down their mortgage
54
134246
2083
hãy hỏi họ đã trả hết tiền mua nhà chưa
02:16
or if they have an emergency fund
55
136329
1750
hoặc họ có quỹ dự phòng hay không
02:18
or if they've paid off their student loan.
56
138079
2042
hay họ đã trả hết tiền vay đại học chưa.
02:20
Tell them about your own financial situation.
57
140121
2125
Kể cho họ về tình hình tài chính của bạn.
02:22
To really make this a social affair,
58
142288
1833
Để tạo thành một hoạt động nhóm,
02:24
I encourage you to start celebrating paying down your debts.
59
144163
3583
tôi khuyến khích bạn hãy bắt đầu ăn mừng khi trả hết nợ.
02:27
Maybe you've seen the viral video of a happy dancing woman
60
147788
3583
Có thể bạn đã xem đoạn video về một người phụ nữ đang hạnh phúc nhảy múa
02:31
who paid off more than 200,000 dollars in student debt.
61
151413
3875
khi đã trả xong hơn 200,000 đô la nợ học phí thời sinh viên.
02:35
She was able to achieve this incredible milestone
62
155288
2833
Cô ấy đạt được một cột mốc lớn
02:38
because she was bold enough to ask her colleagues
63
158121
2708
vì đã đủ dũng cảm hỏi đồng nghiệp
02:40
and her industry peers
64
160829
1292
và những người trong ngành
02:42
how much they earned,
65
162121
1250
rằng họ kiếm được bao nhiêu,
02:43
noting the thousands of dollars that she was missing out on,
66
163413
3666
ghi nhận mình đang được trả ít hơn bao nhiêu
02:47
and finding a job that would pay her her fair market rate.
67
167079
4750
và tìm công việc phù hợp có mức thu nhập phù hợp với mặt bằng của thị trường.
02:51
I think that video gained notoriety
68
171829
1875
Tôi nghĩ đoạn video đó lan truyền mạnh
02:53
because it's not often that we get to see what people have saved
69
173746
3667
vì ta thường không biết mọi người tiết kiệm được bao nhiêu
02:57
and how they're doing it.
70
177454
1417
và họ đã làm như thế nào. Nhưng điều đó cần được chia sẻ nhiều hơn.
02:58
But it shouldn't be so rare.
71
178871
1583
03:00
By having check-ins with your friends,
72
180496
1833
Nhờ trao đổi với bạn bè của mình, bạn có thể tạo nên một xu hướng.
03:02
you can help make a trend.
73
182371
1292
03:03
I remember when I paid off my student loan,
74
183704
2250
Tôi nhớ khi mình trả hết nợ học phí,
03:05
I wish I would have celebrated that milestone with friends.
75
185954
2792
tôi ước mình có thể ăn mừng mốc son đó với bạn bè.
03:08
But at the time, I, too, was brainwashed into thinking
76
188788
3125
Nhưng tại lúc đó, tôi cũng đã bị tẩy não khi nghĩ rằng
03:11
that I shouldn't talk to my friends about money,
77
191954
2375
tôi không nên nói với bạn bè về tiền bạc
03:14
that it was a scary taboo subject.
78
194371
2333
đó là một chủ đề cấm kỵ đáng sợ.
03:16
Don't be like me.
79
196704
1167
Đừng như tôi. Hãy bắt đầu cuộc trò chuyện hôm nay.
03:17
Start the conversation today.
80
197913
1708
03:19
Research has shown that our social bonds make us healthier.
81
199621
3375
Nghiên cứu đã cho thấy kết nối xã hội giúp chúng ta khỏe mạnh hơn.
03:23
It's time to harness your social ties
82
203038
2250
Đã đến lúc thắt chặt các quan hệ xã hội của bạn
03:25
to boost your financial fitness, too.
83
205288
2541
cũng là để thúc đẩy sức khỏe tài chính.
03:27
Your future self will thank you.
84
207871
1958
Trong tương lai, bạn sẽ biết ơn việc này.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7