How your brain's executive function works -- and how to improve it | Sabine Doebel

474,462 views ・ 2019-05-30

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:00
Translator: Leslie Gauthier Reviewer: Joanna Pietrulewicz
0
0
7000
Translator: Minh Quang Do Reviewer: Dinh Lieu Vu
00:12
So I have a confession to make.
1
12708
2851
Tôi có chuyện muốn thú nhận.
00:15
I only recently learned how to drive.
2
15583
2292
Tôi mới chỉ học lái xe dạo gần đây.
00:18
And it was really hard.
3
18750
1542
Và nó thực sự khó.
00:21
Now, this wasn't an older brain thing.
4
21125
3059
Giờ thì, đây không phải là chuyện não già đi.
00:24
Do you remember what it was like when you first learned how to drive?
5
24208
3268
Bạn nhớ lần đầu khi mình học lái xe chứ?
00:27
When every decision you made was so conscious and deliberate?
6
27500
2958
Khi mỗi quyết định bạn đưa ra có tỉnh táo và thận trọng không?
00:31
I'd come home from my lessons completely wiped out mentally.
7
31208
3459
Trở về nhà sau buổi tập tôi hoàn toàn mệt mỏi về tinh thần.
00:35
Now, as a cognitive scientist I know that this is because I was using
8
35458
3435
Giờ đây, là một nhà khoa học nhận thức tôi hiểu đó là vì tôi đã sử dụng
00:38
a lot of something called executive function.
9
38917
3791
quá nhiều thứ được gọi là chức năng điều hành.
00:43
Executive function is our amazing ability to consciously control our thoughts,
10
43375
5393
Chức năng điều hành là khả năng kỳ diệu để kiểm soát suy nghĩ một cách có ý thức,
00:48
emotions and actions
11
48792
1809
hành vi và cảm xúc
00:50
in order to achieve goals ...
12
50625
2018
theo thứ tự để đạt được mục tiêu...
00:52
like learning how to drive.
13
52667
1583
kiểu như học cách lái xe vậy.
Nó là thứ chúng ta dùng khi cần để từ bỏ thói quen,
00:55
It's what we use when we need to break away from habit,
14
55000
3018
00:58
inhibit our impulses and plan ahead.
15
58042
2500
kiềm chế sự kích động và lên dự định.
01:01
But we can see it most clearly when things go wrong.
16
61708
2792
Nhưng, chúng ta thấy rõ nhất khi mọi chuyện bất ổn.
01:05
Like, have you ever accidentally poured orange juice on your cereal?
17
65250
3393
Kiểu như, đã bao giờ bạn vô tình đổ nước cam vào ngũ cốc?
01:08
(Laughter)
18
68667
2059
(Tiếng cười)
01:10
Or, ever start scrolling on Facebook
19
70750
1893
Hoặc, khi bắt đầu lướt Facebook,
01:12
and suddenly realize you've missed a meeting?
20
72667
2142
và bạn chợt nhận ra mình bỏ lỡ một cuộc họp?
01:14
(Laughter)
21
74833
1310
(Tiếng cười)
01:16
Or maybe this one's more familiar:
22
76167
1642
Hay quen thuộc hơn:
01:17
Ever plan to stop at the store on the way home from work
23
77833
2685
Đã bao giờ bạn định ghé qua siêu thị trên đường tan làm
01:20
and then drive all the way home instead on autopilot?
24
80542
2851
và rồi bạn lái thẳng xe về nhà mà không suy nghĩ gì?
01:23
(Laughter)
25
83417
2184
(Tiếng cười)
01:25
These things happen to everyone.
26
85625
2393
Những chuyện như này ai cũng gặp phải.
01:28
And we usually call it absentmindedness,
27
88042
1934
Và chúng ta thường gọi nó là đãng trí,
nhưng điều thực sự sảy ra
01:30
but what's really happening
28
90000
1309
01:31
is we're experiencing a lapse in executive function.
29
91333
3125
đó là chúng ta đang gặp sai sót trong chức năng điều hành.
01:35
So we use executive function every day in all aspects of our lives.
30
95625
4393
Con người sử dụng chức năng điều hành mỗi ngày
trong mọi khía cạnh của cuộc sống.
01:40
And over the past 30 years,
31
100042
1434
Và hơn 30 năm qua,
01:41
researchers have found that it predicts all kinds of good things
32
101500
3768
các nhà nghiên cứu đã nhận thấy rằng nó dự báo tất cả những điều tốt đẹp
01:45
in childhood and beyond,
33
105292
2184
từ thuở ấu thơ tới khi về già,
01:47
like social skills, academic achievement, mental and physical health,
34
107500
4559
kiểu như các kĩ năng xã hội, thành tích học tập,
sức khỏe về thể chất và tinh thần,
01:52
making money, saving money
35
112083
2018
kiếm tiền, tiết kiệm,
01:54
and even staying out of jail.
36
114125
2143
hay không dính dáng vào vòng lao lý.
01:56
Sounds great, doesn't it?
37
116292
2017
Nghe thật hay, phải không?
01:58
So it's no surprise
38
118333
1435
Vậy nên không ngạc nhiên rằng
01:59
that researchers like me are so interested in understanding it
39
119792
3434
các nhà nghiên cứu như tôi rất quan tâm việc tìm hiểu
02:03
and figuring out ways to improve it.
40
123250
2208
và hình dung những cách để cải thiện nó.
02:07
But lately, executive function has become a huge self-improvement buzzword.
41
127167
5166
Nhưng gần đây, chức năng điều hành
đã trở thành một thuật ngữ tự cải thiện to lớn.
Người ta nghĩ có thể cải thiện nó nhờ rèn luyện trí não qua ứng dụng iPhone
02:13
People think you can improve it through brain-training iPhone apps
42
133042
3351
02:16
and computer games,
43
136417
1434
và trò chơi điện tử,
02:17
or by practicing it in a specific way, like playing chess.
44
137875
3250
hoặc nhờ luyện tập theo một cách cụ thể, như chơi cờ vua.
02:22
And researchers are trying to train it in the lab
45
142250
3059
Và các nhà nghiên cứu đang thử thí nghiệm
02:25
in the hopes of improving it and other things related to it,
46
145333
2935
với hy vọng cải thiện nó và các thứ khác có liên quan,
02:28
like intelligence.
47
148292
1291
như trí thông minh.
02:31
Well, I'm here to tell you
48
151333
1476
Chà, tôi ở đây để nói với mọi người
02:32
that this way of thinking about executive function is all wrong.
49
152833
3935
rằng lối suy nghĩ đó hoàn toàn sai lầm.
02:36
Brain training won't improve executive function in a broad sense
50
156792
3559
Rèn luyện trí não sẽ không cải thiện chức năng điều hành
theo phạm vi rộng
02:40
because it involves exercising it in a narrow way,
51
160375
3226
bởi vì nó đòi hỏi rèn luyện ở phạm vi hẹp,
02:43
outside of the real-world contexts in which we actually use it.
52
163625
4417
tách biệt hoàn cảnh thực tế nơi mà chúng ta thực sự cần.
02:48
So you can master that executive function app on your phone,
53
168875
2851
Vậy nên bạn có thể thuần thục kĩ năng ứng dụng điện thoại,
02:51
but that's not going to help you stop pouring OJ on your Cheeerios twice a week.
54
171750
3774
nhưng nó sẽ không giúp bạn tránh đổ nhầm nước cam vào ngũ cốc
hai lần mỗi tuần.
02:55
(Laughter)
55
175538
1105
(Tiếng cười)
02:56
If you really want to improve your executive function
56
176667
2517
Nếu bạn thực sự muốn cải thiện chức năng điều hành
02:59
in a way that matters for your life,
57
179208
2185
theo cách trở nên quan trọng với cuộc sống,
03:01
you have to understand how it's influenced by context.
58
181417
3750
bạn phải hiểu cách mà nó tác động nhờ vào hoàn cảnh.
03:06
Let me show you what I mean.
59
186083
1601
Hãy để tôi trình bày ý tưởng.
03:07
There's a great test that we use in the lab
60
187708
2351
Có một thí nghiệm tuyệt vời mà chúng tôi dùng
03:10
to measure executive function in young children
61
190083
2226
để đánh giá chức năng điều hành của trẻ nhỏ
03:12
called the "dimensional change card sort."
62
192333
2584
được gọi là “phân loại thẻ– dựa vào hình dạng.”
Theo cách này, lũ nhóc phải phân loại thẻ –
03:16
In this task, kids have to sort cards in one way --
63
196000
3434
03:19
like by shape --
64
199458
1518
nhờ vào hình vẽ –
lặp đi lặp lại cho đến khi tạo thành thói quen.
03:21
over and over until they build up a habit.
65
201000
2768
03:23
And then they're asked to switch
66
203792
2184
Và rồi người ta sẽ yêu cầu đổi
và sắp xếp các thẻ giống nhau theo một cách khác,
03:26
and sort the same cards in another way,
67
206000
2851
03:28
like by color.
68
208875
1333
như dựa vào màu sắc.
03:31
Now, really young kids struggle with this.
69
211083
3226
Giờ thì, những đứa trẻ nhỏ sẽ thấy khó.
03:34
Three- and four-year-olds will usually keep sorting the cards in the old way
70
214333
3601
Những đứa nhóc từ ba tới bốn tuổi sẽ tiếp tục xếp thẻ theo cách cũ
03:37
no matter how many times you remind them of what they should be doing.
71
217958
3375
bất kể số lần mà bạn nhắc chúng nên làm ra sao.
(Video) giọng nữ: xanh dương, bỏ vào đây.
03:42
(Video) Woman: If it's blue, put it here. If it's red, put it here.
72
222125
3184
Đỏ, để ở đây.
Nào màu xanh dương.
03:45
Here's a blue one.
73
225333
1250
03:47
OK, so now we're going to play a different game.
74
227083
2268
OK, vậy giờ chúng ta sẽ chơi một trò khác.
03:49
We're not going to play the color game anymore.
75
229375
2226
Chúng ta sẽ không chơi trò màu sắc nữa.
03:51
Now we're going to play the shape game,
76
231625
1893
Mà giờ chúng ta sẽ chơi trò nhận dạng,
03:53
and in the shape game,
77
233542
1267
và trong trò này,
03:54
all the stars go here and all the trucks go here, OK?
78
234833
3226
hình ngôi sao xếp vào hộp này và hình xe tải sẽ xếp vào đây, OK?
03:58
Stars go here, trucks go here.
79
238083
2060
Ngôi sao bỏ vào đây, xe tải xếp ở đây.
04:00
Where do the stars go?
80
240167
1291
Ngôi sao bỏ vào đâu?
04:02
And where do the trucks go?
81
242667
1559
Thế còn xe tải cho vào đâu?
04:04
Excellent.
82
244250
1268
Xuất sắc.
04:05
OK, stars go here, trucks go here.
83
245542
2309
OK, ngôi sao ở đây, xe tải ở đây.
04:07
Here's a truck.
84
247875
1250
Đây là xe tải.
04:10
(Laughter)
85
250542
1809
(Tiếng cười)
04:12
Stars go here, trucks go here.
86
252375
2268
Ngôi sao ở đây, xe tải ở đây.
04:14
Here's a star.
87
254667
1250
Đây là ngôi sao.
04:17
(Laughter)
88
257208
2351
(Tiếng cười)
04:19
SB: So it's really compelling,
89
259583
1893
SB: Thực sự rất thuyết phục,
04:21
and it's really obvious when she fails to use her executive function.
90
261500
4101
và rất rõ ràng là cô bé đã thất bại khi sử dụng chức năng điều hành.
04:25
But here's the thing:
91
265625
1268
Nhưng vấn đề là:
04:26
we could train her on this task and others like it
92
266917
2725
ta có thể chỉ bảo trò này và các trò khác tương tự
04:29
and eventually she'd improve,
93
269666
2018
và rồi sau cùng cô bé sẽ cải thiện,
04:31
but does that mean
94
271708
1268
nhưng phải chăng
chức năng điều hành của trẻ có thể cải thiện được ở ngoài đời thực?
04:33
that she would've improved her executive function outside of the lab?
95
273000
3268
04:36
No, because in the real world, she'll need to use executive function
96
276292
3434
Không hề, bởi vì ở thế giới thực, trẻ sẽ cần dùng chức năng điều hành
04:39
to do a lot more than switching between shape and color.
97
279750
3476
để làm nhiều thứ hơn là việc thay đổi màu sắc và hình dạng.
04:43
She'll need to switch from adding to multiplying
98
283250
2976
Cô nhóc sẽ cần thay đổi từ việc thêm đến mở rộng
04:46
or from playing to tidying up
99
286250
2268
hay từ việc chơi cho đến thu dọn
04:48
or from thinking about her own feelings to thinking about her friend.
100
288542
3851
hoặc thay đổi suy nghĩ từ cảm xúc bản thân để ý đến suy nghĩ của bạn bè.
04:52
And success in real-world situations depends on things
101
292417
2976
Và thành công ngoài đời thực phụ thuộc vào động lực của bạn
04:55
like how motivated you are and what your peers are doing.
102
295417
3809
và điều mà những người có cùng địa vị với bạn đang làm.
04:59
And it also depends on the strategies that you execute
103
299250
3101
Và nó cũng phụ thuộc vào các chiến lược mà bạn thực hiện
05:02
when you're using executive function in a particular situation.
104
302375
3250
khi sử dụng chức năng điều hành trong một hoàn cảnh cụ thể.
05:06
So what I'm saying is that context really matters.
105
306667
3708
Vậy nên điều tôi đang nói đến đó là hoàn cảnh rất quan trọng.
05:11
Now let me give you an example from my research.
106
311250
2726
Giờ hãy để tôi đưa ra một ví dụ từ nghiên cứu của mình.
Gần đây tôi có cho một nhóm trẻ thử một bài kiểm tra về kẹo dẻo,
05:14
I recently brought in a bunch of kids to do the classic marshmallow test,
107
314000
4393
05:18
which is a measure of delay of gratification
108
318417
2184
đây là một đánh giá về khả năng kiểm soát ham muốn
05:20
that also likely requires a lot of executive function.
109
320625
3125
mà rất có thể yêu cầu rất nhiều ở chức năng điều hành.
05:24
So you may have heard about this test,
110
324708
1851
Mọi người có thể đã nghe qua rồi,
05:26
but basically, kids are given a choice.
111
326583
2018
nhưng về cơ bản, trẻ được đưa ra một lựa chọn.
05:28
They can have one marshmallow right away,
112
328625
2309
Lũ nhóc có thể ăn ngay một chiếc kẹo dẻo,
05:30
or if they can wait for me to go to the other room
113
330958
2393
hay thay vì có thể đợi để tôi dẫn sang phòng khác
05:33
and get more marshmallows,
114
333375
1518
và có thêm kẹo dẻo,
05:34
they can have two instead.
115
334917
1791
có thể là hai cái.
05:37
Now, most kids really want that second marshmallow,
116
337417
4017
Giờ thì, hầu hết lũ nhóc thực sự sẽ muốn sự lựa chọn thứ hai,
05:41
but the key question is: How long can they wait?
117
341458
3226
nhưng mấu chốt là: chúng sẽ kiên nhẫn được bao lâu?
05:44
(Laughter)
118
344708
1101
(Tiếng cười)
05:45
Now, I added a twist to look at the effects of context.
119
345833
4000
Giờ thì, tôi sẽ thay đổi để quan sát tác động từ hoàn cảnh.
05:50
I told each kid that they were in a group,
120
350750
2976
Tôi nói với mỗi đứa rằng chúng ở trong một nhóm,
05:53
like the green group,
121
353750
1643
kiểu như nhóm xanh,
05:55
and I even gave them a green T-shirt to wear.
122
355417
3142
thậm chí tôi còn đưa áo thun xanh để chúng mặc.
05:58
And I said, "Your group waited for two marshmallows,
123
358583
4101
Và tôi bảo, “nhóm của cháu đã chờ đợi vì hai chiếc kẹo dẻo,
06:02
and this other group, the orange group,
124
362708
2351
và còn nhóm này, nhóm màu cam,
06:05
did not."
125
365083
1268
thì không.”
06:06
Or I said the opposite:
126
366375
1476
Hoặc là tôi nói ngược lại:
06:07
"Your group didn't wait for two marshmallows
127
367875
2059
“Nhóm của cháu đã không chờ đợi cho hai chiếc kẹo dẻo
06:09
and this other group did."
128
369958
2060
khác với nhóm còn lại.”
06:12
And then I left the kid alone in the room
129
372042
2309
Và rồi tôi để chúng ngồi đó một mình
06:14
and I watched on a webcam to see how long they waited.
130
374375
2833
và quan sát chúng qua webcam xem chúng đợi được bao lâu.
06:17
(Laughter)
131
377792
4059
(Tiếng cười)
06:21
So what I found was that kids who believed
132
381875
3768
Vậy nên điều mà tôi tìm ra đó là những đứa trẻ tin rằng
06:25
that their group waited for two marshmallows
133
385667
2142
nhóm của mình sẽ chờ đợi
06:27
were themselves more likely to wait.
134
387833
2834
thì có khả năng nhẫn nại hơn.
06:32
So they were influenced by a peer group that they'd never even met.
135
392042
4434
Vì chúng bị ảnh hưởng bởi những bạn cùng nhóm mà chúng còn chưa từng gặp.
06:36
(Laughter)
136
396500
1393
(Tiếng cười)
06:37
Pretty cool, isn't it?
137
397917
1684
Khá hay, phải không?
06:39
Well, so with this result I still didn't know
138
399625
2601
Chà, vậy với kết quả này tôi vẫn không biết
06:42
if they were just copying their group or if it was something deeper than that.
139
402250
4500
liệu chúng chỉ là bắt trước nhóm hay là còn có thứ gì đó sâu xa hơn thế.
06:47
So I brought in some more kids,
140
407333
1685
Vậy nên tôi đưa tới vài bạn nữa,
06:49
and after the marshmallow test, I showed them pictures of pairs of kids,
141
409042
5017
và sau thí nghiệm kẹo dẻo,
tôi chỉ cho chúng những bức hình của các cặp đôi,
06:54
and I told them, "One of these kids likes to have things right away,
142
414083
3685
và bảo chúng, “Một trong những bạn này muốn có ngay lập tức thứ mình thích,
06:57
like cookies and stickers.
143
417792
1976
như kẹo hoặc nhãn dán.
06:59
And the other kid likes to wait
144
419792
1517
Và đứa trẻ khác thích chờ đợi
07:01
so that they can have more of these things."
145
421333
2476
để chúng có thể nhận được nhiều hơn.”
07:03
And then I asked them,
146
423833
1268
Và rồi tôi hỏi chúng,
07:05
"Which one of these two kids do you like more
147
425125
2143
“Một trong hai bạn này bạn nào mà cháu thích
07:07
and who would you want to play with?"
148
427292
1791
và bạn nào cháu muốn chơi cùng?”
07:09
And what I found was that kids who believed that their group waited
149
429833
3851
Và tôi thấy là các em mà tin rằng nhóm của chúng đã chờ đợi
07:13
tended to prefer other kids who liked to wait for things.
150
433708
3417
có xu hướng thích chơi với các bạn thích chờ đợi.
07:17
So learning what their group did made them value waiting more.
151
437958
4125
Vậy nên việc học tập các bạn cùng nhóm khiến chúng coi trọng sự kiên nhẫn hơn.
07:22
And not only that,
152
442958
1768
Và không chỉ có thế,
07:24
these kids likely used executive function
153
444750
2309
lũ trẻ này có khả năng sử dụng chức năng điều hành
07:27
to generate strategies to help themselves wait,
154
447083
3060
để tạo ra chiến lược giúp bản thân chờ đợi,
07:30
like sitting on their hands or turning away from the marshmallow
155
450167
3476
như ngồi lên bàn tay hay tránh nhìn vào kẹo dẻo
07:33
or singing a song to distract themselves.
156
453667
3101
hoặc hát để tự phân tâm chính mình.
07:36
(Laughter)
157
456792
1625
(Tiếng cười)
07:39
So what this all shows is just how much context matters.
158
459500
4559
Vậy nên điều này cho thấy môi trường quan trọng thế nào.
07:44
It's not that these kids had good executive function or bad,
159
464083
3560
Không phải chức năng điều hành của trẻ giỏi hay kém,
07:47
it's that the context helped them use it better.
160
467667
3000
mà đó là hoàn cảnh đã giúp lũ nhóc vận dụng nó tốt hơn.
07:52
So what does this mean for you and for your kids?
161
472417
3125
Vậy thì điều này có ý nghĩa gì với bạn và bọn trẻ ở nhà?
07:56
Well, let's say that you want to learn Spanish.
162
476500
2643
Chà, giả sử mọi người muốn học tiếng Tây Ban Nha.
07:59
You could try changing your context
163
479167
1726
Bạn có thể thay đổi bản thân
08:00
and surrounding yourself with other people who also want to learn,
164
480917
3934
và hoàn cảnh xung quanh với những người muốn học cùng,
08:04
and even better if these are people that you really like.
165
484875
3018
và thậm chí còn tốt hơn nếu họ là người mà bạn thực sự thích.
08:07
That way you'll be more motivated to use executive function.
166
487917
3416
Theo cách đó bạn sẽ có động lực hơn khi sử dụng chức năng điều hành.
08:12
Or let's say that you want to help your child do better on her math homework.
167
492167
4267
Hoặc giả sử bạn muốn giúp con cái giải bài tập toán tốt hơn.
08:16
You could teach her strategies to use executive function
168
496458
3143
Bạn có thể dạy trẻ các chiến lược sử dụng chức năng điều hành
08:19
in that particular context,
169
499625
1934
theo hoàn cảnh cụ thể,
08:21
like putting her phone away before she starts studying
170
501583
3143
kiểu như cất điện thoại ra xa trước khi bắt đầu học
08:24
or planning to reward herself after studying for an hour.
171
504750
3583
hoặc lên dự định tự thưởng sau một giờ học tập.
08:29
Now, I don't want to make it sound like context is everything.
172
509083
3268
Giờ thì, tôi không muốn làm ra vẻ như hoàn cảnh là tất cả.
08:32
Executive function is really complex, and it's shaped by numerous factors.
173
512375
4976
Chức năng điều hành thực sự rất phức tạp, và nó được cấu thành bởi vô số yếu tố.
08:37
But what I want you to remember
174
517375
1518
Nhưng điều tôi muốn mọi người lưu tâm
08:38
is if you want to improve your executive function
175
518917
2517
là nếu bạn muốn cải thiện chức năng điều hành
08:41
in some aspect of your life,
176
521458
2351
trong đời sống,
08:43
don't look for quick fixes.
177
523833
2143
đừng tìm cách tạm bợ.
Suy nghĩ về hoàn cảnh
08:46
Think about the context
178
526000
1268
08:47
and how you can make your goals matter more to you,
179
527292
2934
và cách có thể thực hiện mục tiêu quan trọng hơn đối với bạn,
08:50
and how you can use strategies
180
530250
1476
và làm sao áp dụng chiến lược
08:51
to help yourself in that particular situation.
181
531750
2375
để giúp bản thân trong hoàn cảnh cụ thể.
08:55
I think the ancient Greeks said it best when they said, "Know thyself."
182
535332
5394
Tôi nghĩ người Hy Lạp cổ đã cho rằng tốt nhất là, “Tự lượng sức mình.”
09:00
And a key part of this is knowing how context shapes your behavior
183
540750
4309
Và đó là vai trò chính
của việc hiểu cách mà hoàn cảnh tác động lên hành vi
09:05
and how you can use that knowledge to change for the better.
184
545083
3810
và cách mọi người vận dụng kiến thức để thay đổi tích cực hơn.
09:08
Thank you.
185
548917
1267
Cám ơn mọi người.
09:10
(Applause)
186
550208
3125
(Vỗ tay)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7