This is the side hustle revolution | The Way We Work, a TED series

145,243 views ・ 2019-02-09

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:00
I can't think of anyone who just has one interest in life,
0
67
2786
Translator: Thao Tran Reviewer: Thịnh Đặng
00:02
and that's all they want to do for the rest of their life.
1
2877
2119
00:05
[The Way We Work]
2
5021
2887
00:09
Around 15 percent of American workers don't have traditional full-time jobs.
3
9329
4556
Tôi không biết một ai chỉ có duy nhất một sở thích
00:13
They're half-time, part-time, contract workers or temps.
4
13909
3183
mà họ muốn theo đuổi cả đời.
00:17
The term "side hustle" just seems to fit with this ethos
5
17116
3825
[Cách Ta Làm Việc]
00:20
where people are putting together a few different things to make a living.
6
20965
3536
Khoảng 15% người lao động tại Mỹ
không làm công việc toàn thời gian truyền thống
00:24
The word "side hustle" has its roots in popular African American newspapers.
7
24525
4323
mà làm bán thời gian, theo hợp đồng, hoặc làm tạm thời.
00:28
In the 1920s, these papers used the word "hustle"
8
28872
3629
Cụm từ "việc ngoài lề" dường như đúng
00:32
to refer to some kind of scam.
9
32525
1572
khi mà người ta làm nhiều thứ khác nhau để kiếm sống.
00:34
By the 1950s, they were using "side hustle"
10
34121
2904
Cụm từ này có nguồn gốc từ những tờ báo Mỹ Phi phổ biến.
00:37
to refer to legitimate work, too.
11
37049
2253
00:39
A side hustle is a little different than a second job.
12
39326
2700
Thập niên 1920, những tờ báo này đã sử dụng cụm từ "việc ngoài lề"
00:42
A second job is about necessity.
13
42050
1705
00:43
While a side hustle can certainly bring in extra income,
14
43779
2990
để nói về lừa đảo.
00:46
it's a little more aspirational.
15
46793
1716
Trước thập niên 1950, họ bắt đầu dùng cụm từ này
00:48
Side hustle captures a certain kind of scrappy, entrepreneurial spirit.
16
48533
3841
để nói đến những việc làm hợp pháp.
Công việc ngoài lề hơi khác với công việc thứ hai.
00:52
I've interviewed more than 100 women of color
17
52398
2539
00:54
on Side Hustle Pro
18
54961
1175
Công việc thứ hai là để đáp ứng nhu cầu.
00:56
who started successful side hustles.
19
56160
1881
Trong khi việc ngoài lề có thể đem thêm thu nhập,
00:58
Nailah Ellis-Brown started Ellis Island Tea out of her trunk.
20
58065
3183
thêm khát vọng.
01:01
Arsha Jones started her famous Capital City Co Mambo Sauce
21
61272
3504
Việc ngoài lề, đâu đó, nắm bắt được tinh thần kinh doanh.
01:04
with one product and a PayPal link.
22
64800
1979
Tôi đã phỏng vấn hơn 100 phụ nữ da màu
01:06
All these women are running side hustles.
23
66803
2008
trên Side Hustle Pro
01:08
What exactly does this tell us?
24
68835
2127
những người thành công với việc ngoài lề.
01:10
First, that people are seeing opportunity within their communities.
25
70986
3936
Nailah Ellis-Brown đã mở cửa hàng Ellis Island Tea trên xe tải.
01:14
The goal here isn't necessarily to be the next Coca-Cola or Google.
26
74946
4073
Arsha Jones nổi tiếng với Capital City Co Mambo Sauce
với một sản phẩm và đường link Paypal.
01:19
Scale is great, but there's also beauty in a successful business
27
79043
3546
Tất cả họ đều đang làm việc ngoài lề.
Nó nói lên điều gì?
01:22
that's built for a specific audience.
28
82613
2790
Đầu tiên, người ta đang nhìn thấy cơ hội trong chính cộng đồng của mình.
01:25
Second, people are increasingly interested in being their own boss.
29
85427
3662
Mục tiêu ở đây không nhất thiết phải là một Coca-Cola hay Google tiếp theo.
01:29
Being your own boss takes discipline.
30
89113
2158
01:31
Self-made millionaires tend to have one big trait in common:
31
91295
3475
Quy mô thì tốt, nhưng một doanh nghiệp thành công
01:34
they make decisions, hold themselves accountable
32
94795
2594
được xây dựng cho những đối tượng cụ thể cũng có vẻ đẹp riêng.
01:37
and push through in the face of challenges.
33
97414
2472
Thứ hai, người ta đang dần muốn trở thành sếp của chính mình.
01:39
A side hustle is a great way to try out being your own boss
34
99911
3914
Thành sếp thì cần kỷ luật.
01:43
and see if you have those skills before fully stepping out on your own.
35
103849
3692
Các triệu phú tự thân thường có một điểm chung:
01:47
Third, people are multipassionate.
36
107565
2399
họ ra quyết định, chịu trách nhiệm
01:49
I want to stress that not every side hustle is started
37
109988
3433
và vượt qua thách thức.
Việc ngoài lề là một cách để thử làm sếp của chính mình
01:53
because someone hates their job.
38
113445
1564
01:55
Many are started simply because people are interested
39
115084
2960
và xem liệu bạn có đủ kĩ năng trước khi tự khởi nghiệp không.
01:58
in lots of different things.
40
118068
1490
01:59
Lisa Price, who started a hair and beauty company, Carol's Daughter,
41
119582
3286
Thứ ba, con người thường có nhiều đam mê.
02:02
was working in television production when she started side-hustling.
42
122892
3222
Tôi muốn nhấn mạnh là không phải mọi việc ngoài lề
đều bắt đầu vì ai đó chán ghét công việc của họ.
02:06
She says she actually loved her job.
43
126138
1848
Nhiều người bắt đầu chỉ đơn giản vì họ hứng thú
02:08
It was the fact that she came home every day feeling good
44
128010
3230
với nhiều thứ khác nhau.
02:11
that led her to start experimenting
45
131264
1746
Lisa Price mở một công ty về tóc và sắc đẹp, Carol's Daughter
02:13
with making fragrances and hair oils in her kitchen.
46
133034
2643
02:15
We're always being taught
47
135701
1218
như việc ngoài lề khi đang làm sản xuất truyền hình.
02:16
that we're supposed to know what we want to do when we grow up.
48
136943
2996
Cô nói cô yêu công việc của mình.
02:19
But when you're multipassionate,
49
139963
1556
Cô luôn về nhà với tâm trạng tốt,
02:21
you want to dip and dabble in those different things.
50
141543
2499
nó làm cô muốn thử nghiệm
02:24
It doesn't mean that you're not committed to your job,
51
144066
2726
làm nước hoa và dầu dưỡng tóc ngay trong bếp.
02:26
it just means that you have other outlets that bring you joy.
52
146816
3091
Chúng ta luôn được dạy
02:29
And that brings me to the final thing the side hustle revolution shows us:
53
149931
4285
nên biết mình muốn làm gì khi trưởng thành.
Nhưng khi có nhiều đam mê,
bạn muốn bắt tay vào làm chúng.
02:34
people want to make a bet on themselves.
54
154240
2413
02:36
Side hustles are appealing because it's easier to take that chance
55
156677
3548
Không có nghĩa là bạn không gắn bó với công việc chính,
mà là bạn có niềm vui từ những việc khác.
02:40
when you have some kind of income coming in.
56
160249
2143
02:42
Even if a side hustle doesn't take off,
57
162416
2207
Và nó đưa tôi đến kết luận: cách mạng việc ngoài lề cho thấy
02:44
it's still an investment in yourself.
58
164647
1912
02:46
Forty-one percent of millennials who have a side hustle
59
166583
3118
người ta muốn đánh cược lên chính mình.
02:49
say they've shared this information with their employers.
60
169725
2682
Việc ngoài lề hấp dẫn vì rất dễ có cơ hội
02:52
They're not worried about their managers reacting negatively.
61
172431
2962
khi bạn đã có nguồn thu nhập.
Dù việc ngoài lề có thể không thành công,
02:55
They recognize all the learning and growth that comes with running a side hustle.
62
175417
4483
đó vẫn là một sự đầu tư cho bản thân.
02:59
Everyone is looking to feel fulfilled.
63
179924
1929
41% người trẻ có việc ngoài lề cho biết
03:01
Thirty-eight percent of baby boomers feel some kind of regret about their career.
64
181877
3873
họ đã chia sẻ chuyện này với sếp họ.
03:05
No one wants that.
65
185774
1168
Họ không lo lắng sếp sẽ phản ứng tiêu cực.
03:06
The truth is that there are many different ways to find happiness
66
186966
3163
Họ nhận ra mình học hỏi và trưởng thành từ công việc ngoài lề.
03:10
through what we do.
67
190153
1154
03:11
Side hustles are about embracing that hope
68
191331
2124
Ai cũng muốn cảm thấy trọn vẹn.
03:13
that we can be the ones making the decisions
69
193479
2579
38% người sinh năm 1946 -1965 cảm thấy hối hận vì sự nghiệp.
03:16
in how we spend our work lives.
70
196082
2191
Không ai muốn như vậy.
Sự thật là có rất nhiều cách khác nhau để tìm hạnh phúc.
qua những việc ta làm.
Công việc ngoài lề là nắm lấy hi vọng
để ta có thể trở thành người quyết định
công việc của chính mình.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7