This is the side hustle revolution | The Way We Work, a TED series

145,287 views ・ 2019-02-09

TED


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
I can't think of anyone who just has one interest in life,
0
67
2786
Traductor: Marlén Scholand Cámara Revisor: Lidia Cámara de la Fuente
00:02
and that's all they want to do for the rest of their life.
1
2877
2119
00:05
[The Way We Work]
2
5021
2887
00:09
Around 15 percent of American workers don't have traditional full-time jobs.
3
9329
4556
No puedo pensar en alguien que solo tenga una afición en la vida,
00:13
They're half-time, part-time, contract workers or temps.
4
13909
3183
y que eso es todo lo que quiere hacer el resto de su vida.
00:17
The term "side hustle" just seems to fit with this ethos
5
17116
3825
[La forma en que trabajamos]
00:20
where people are putting together a few different things to make a living.
6
20965
3536
Un 15 % de los trabajadores en EE. UU. no tiene empleos a tiempo completo
00:24
The word "side hustle" has its roots in popular African American newspapers.
7
24525
4323
Trabajan a media jornada, jornada parcial, trabajos con contrato temporal.
00:28
In the 1920s, these papers used the word "hustle"
8
28872
3629
El término " emprendimiento adicional" parece encajar con este espíritu
00:32
to refer to some kind of scam.
9
32525
1572
donde las personas realizan cosas diferentes para ganarse la vida.
00:34
By the 1950s, they were using "side hustle"
10
34121
2904
El término emprendimiento adicional aparece en los periódicos afroamericanos.
00:37
to refer to legitimate work, too.
11
37049
2253
00:39
A side hustle is a little different than a second job.
12
39326
2700
En la década de 1920 estos periódicos usaban el término "emprendimiento".
00:42
A second job is about necessity.
13
42050
1705
00:43
While a side hustle can certainly bring in extra income,
14
43779
2990
para referirse a algún tipo de estafa.
00:46
it's a little more aspirational.
15
46793
1716
En la década de 1950 usaban "emprendimiento adicional "
00:48
Side hustle captures a certain kind of scrappy, entrepreneurial spirit.
16
48533
3841
para referirse también al trabajo legítimo.
Un emprendimiento adicional es diferente a un segundo trabajo.
00:52
I've interviewed more than 100 women of color
17
52398
2539
00:54
on Side Hustle Pro
18
54961
1175
Un segundo trabajo se hace por necesidad.
00:56
who started successful side hustles.
19
56160
1881
Mientras que un emprendimiento adicional puede traer también ingresos adicionales,
00:58
Nailah Ellis-Brown started Ellis Island Tea out of her trunk.
20
58065
3183
es un poco más aspiracional.
01:01
Arsha Jones started her famous Capital City Co Mambo Sauce
21
61272
3504
El emprendimiento adicional captura un cierto tipo de espíritu empresarial.
01:04
with one product and a PayPal link.
22
64800
1979
He entrevistado a más de 100 mujeres de color
01:06
All these women are running side hustles.
23
66803
2008
en Side Hustle Pro
01:08
What exactly does this tell us?
24
68835
2127
que comenzaron exitosos emprendimientos adicionales.
01:10
First, that people are seeing opportunity within their communities.
25
70986
3936
Nailah Ellis-Brown sacó a Ellis Island Tea de su baúl.
Arsha Jones comenzó su famosa salsa Co Mambo de Capital City
01:14
The goal here isn't necessarily to be the next Coca-Cola or Google.
26
74946
4073
con un producto y un enlace de PayPal.
01:19
Scale is great, but there's also beauty in a successful business
27
79043
3546
Todas estas mujeres llevaron a cabo emprendimiento adicional.
01:22
that's built for a specific audience.
28
82613
2790
¿Qué nos dice esto exactamente?
Primero, que las personas ven oportunidades dentro de sus comunidades.
01:25
Second, people are increasingly interested in being their own boss.
29
85427
3662
El objetivo no es necesariamente ser la próxima Coca-Cola o Google.
01:29
Being your own boss takes discipline.
30
89113
2158
01:31
Self-made millionaires tend to have one big trait in common:
31
91295
3475
La escala es excelente, pero también hay belleza en un negocio exitoso
01:34
they make decisions, hold themselves accountable
32
94795
2594
que está construido para una audiencia específica.
01:37
and push through in the face of challenges.
33
97414
2472
Segundo, la gente está cada vez más interesada en ser su propio jefe.
01:39
A side hustle is a great way to try out being your own boss
34
99911
3914
Ser tu propio jefe requiere disciplina.
01:43
and see if you have those skills before fully stepping out on your own.
35
103849
3692
Los millonarios hechos a sí mismos tienden a tener un gran rasgo en común:
01:47
Third, people are multipassionate.
36
107565
2399
Toman decisiones, se hacen responsables
01:49
I want to stress that not every side hustle is started
37
109988
3433
y resuelven ante los desafíos.
Un emprendimiento adicional es una forma excelente de probar ser tu propio jefe
01:53
because someone hates their job.
38
113445
1564
01:55
Many are started simply because people are interested
39
115084
2960
y ver si tienes esas habilidades antes de trabajar completamente por tu cuenta.
01:58
in lots of different things.
40
118068
1490
01:59
Lisa Price, who started a hair and beauty company, Carol's Daughter,
41
119582
3286
Tercero, las personas son multipasionadas.
02:02
was working in television production when she started side-hustling.
42
122892
3222
Quiero hacer hincapié en que no se inicia cada emprendimiento adicional
porque alguien odia su trabajo.
02:06
She says she actually loved her job.
43
126138
1848
Muchos se inician simplemente porque la gente está interesada.
02:08
It was the fact that she came home every day feeling good
44
128010
3230
en muchas cosas diferentes
02:11
that led her to start experimenting
45
131264
1746
Lisa Price, quien fundó una compañía de belleza y peluquería, Carol's Daughter,
02:13
with making fragrances and hair oils in her kitchen.
46
133034
2643
02:15
We're always being taught
47
135701
1218
trabajaba en producción de TV cuando comenzó a hacer cosas.
02:16
that we're supposed to know what we want to do when we grow up.
48
136943
2996
Ella dice que realmente amaba su trabajo.
02:19
But when you're multipassionate,
49
139963
1556
El hecho de llegar a casa todos los días sintiéndose bien,
02:21
you want to dip and dabble in those different things.
50
141543
2499
la llevó a comenzar a experimentar
02:24
It doesn't mean that you're not committed to your job,
51
144066
2726
con la elaboración de fragancias y aceites para el cabello en su cocina.
02:26
it just means that you have other outlets that bring you joy.
52
146816
3091
Siempre se nos ha enseñado
02:29
And that brings me to the final thing the side hustle revolution shows us:
53
149931
4285
que debemos saber lo que queremos hacer de mayores.
Pero cuando eres multipasional,
quieres sumergirte y meterte en cosas diferentes.
02:34
people want to make a bet on themselves.
54
154240
2413
02:36
Side hustles are appealing because it's easier to take that chance
55
156677
3548
No significa que no estés comprometido con tu trabajo,
solo significa que tienes otras salidas que te dan alegría.
02:40
when you have some kind of income coming in.
56
160249
2143
02:42
Even if a side hustle doesn't take off,
57
162416
2207
Y eso nos muestra lo último de la revolución del emprendimiento adicional:
02:44
it's still an investment in yourself.
58
164647
1912
02:46
Forty-one percent of millennials who have a side hustle
59
166583
3118
La gente quiere apostar por sí misma.
02:49
say they've shared this information with their employers.
60
169725
2682
El emprendimiento adicional es atractivo porque es más fácil arriesgarse
02:52
They're not worried about their managers reacting negatively.
61
172431
2962
cuando tienes algún tipo de ingreso fijo.
Incluso si un emprendimiento adicional no despega,
02:55
They recognize all the learning and growth that comes with running a side hustle.
62
175417
4483
sigue siendo una inversión en ti mismo.
02:59
Everyone is looking to feel fulfilled.
63
179924
1929
El 41 % de los millennials que realizan emprendimiento adicional
03:01
Thirty-eight percent of baby boomers feel some kind of regret about their career.
64
181877
3873
dicen haber compartido esta información con sus empleadores.
03:05
No one wants that.
65
185774
1168
No les preocupa que sus gerentes reaccionen negativamente.
03:06
The truth is that there are many different ways to find happiness
66
186966
3163
Reconocen el aprendizaje y crecimiento que conlleva un emprendimiento adicional.
03:10
through what we do.
67
190153
1154
03:11
Side hustles are about embracing that hope
68
191331
2124
Todo el mundo busca sentirse satisfecho.
03:13
that we can be the ones making the decisions
69
193479
2579
El 38 % de los baby boomers sienten algún tipo de pesar por su carrera.
03:16
in how we spend our work lives.
70
196082
2191
Nadie quiere eso.
La verdad es que hay muchas maneras diferentes de encontrar la felicidad
a través de lo que hacemos.
El emprendimiento adicional abraza esa esperanza
de que podamos ser los que tomamos las decisiones
de cómo gastamos nuestra vida laboral.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7