This is the side hustle revolution | The Way We Work, a TED series

144,903 views ・ 2019-02-09

TED


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

00:00
I can't think of anyone who just has one interest in life,
0
67
2786
번역: Hanwool Chung 검토: TJ Kim
00:02
and that's all they want to do for the rest of their life.
1
2877
2119
00:05
[The Way We Work]
2
5021
2887
00:09
Around 15 percent of American workers don't have traditional full-time jobs.
3
9329
4556
평생 한가지 일에만 관심을 갖고
00:13
They're half-time, part-time, contract workers or temps.
4
13909
3183
일생을 보내고 싶은 사람은 없겠죠.
00:17
The term "side hustle" just seems to fit with this ethos
5
17116
3825
[우리가 일하는 방식]
00:20
where people are putting together a few different things to make a living.
6
20965
3536
미국 근로자의 약 15%는 기존의 정규직이 아닌
00:24
The word "side hustle" has its roots in popular African American newspapers.
7
24525
4323
반일제, 시간제, 계약직, 또는 임시직에 종사합니다.
00:28
In the 1920s, these papers used the word "hustle"
8
28872
3629
"사이드 허슬"은 생계를 위해
00:32
to refer to some kind of scam.
9
32525
1572
여러 가지 일을 병행하는 오늘날의 추세에 잘 맞는 말 같아요.
00:34
By the 1950s, they were using "side hustle"
10
34121
2904
"사이드 허슬"이란 말은 미국 흑인들이 즐겨보는 신문에서 유래되었죠.
00:37
to refer to legitimate work, too.
11
37049
2253
00:39
A side hustle is a little different than a second job.
12
39326
2700
1920년대에 신문사들은 "허슬"을 사기 행각을 일컫는
00:42
A second job is about necessity.
13
42050
1705
00:43
While a side hustle can certainly bring in extra income,
14
43779
2990
의미로 사용했어요.
00:46
it's a little more aspirational.
15
46793
1716
1950년대 들어서 "사이드 허슬"이 정식적인 일을
00:48
Side hustle captures a certain kind of scrappy, entrepreneurial spirit.
16
48533
3841
가리키는 말로도 사용되기 시작했죠.
"사이드 허슬"은 부업과는 좀 다릅니다.
00:52
I've interviewed more than 100 women of color
17
52398
2539
00:54
on Side Hustle Pro
18
54961
1175
부업은 필요에 의한 거죠.
00:56
who started successful side hustles.
19
56160
1881
부수적인 수입이 생기기도 하지만 "사이드 허슬"은
00:58
Nailah Ellis-Brown started Ellis Island Tea out of her trunk.
20
58065
3183
보다 큰 꿈을 펼치기 위한 것입니다.
진취적인 창업정신을 담고 있죠.
01:01
Arsha Jones started her famous Capital City Co Mambo Sauce
21
61272
3504
01:04
with one product and a PayPal link.
22
64800
1979
"사이드 허슬 프로"를 진행하면서 성공적으로 "사이드 허슬"에 뛰어든
01:06
All these women are running side hustles.
23
66803
2008
유색인종의 여성들을
01:08
What exactly does this tell us?
24
68835
2127
100명 넘게 인터뷰했는데요.
01:10
First, that people are seeing opportunity within their communities.
25
70986
3936
'나일라'는 트렁크에서 '엘리스 아일랜드 차'를 팔기 시작했고
'아르샤 존스'는 제품 하나와 페이팔을 이용해, 그 유명한
01:14
The goal here isn't necessarily to be the next Coca-Cola or Google.
26
74946
4073
'캐피털시티 맘보 소스'를 시작했어요.
01:19
Scale is great, but there's also beauty in a successful business
27
79043
3546
모두 "사이드 허슬"을 하는 여성들이죠.
우리에게 정확히 뭘 말해주는 걸까요?
01:22
that's built for a specific audience.
28
82613
2790
먼저, 사람들은 각자의 지역사회에서 할 수 있는 것들을 찾습니다.
01:25
Second, people are increasingly interested in being their own boss.
29
85427
3662
코카콜라나 구글이 되길 꿈꾸지 않죠.
01:29
Being your own boss takes discipline.
30
89113
2158
01:31
Self-made millionaires tend to have one big trait in common:
31
91295
3475
규모도 좋지만, 특정인들을 위한 성공적인 사업도
01:34
they make decisions, hold themselves accountable
32
94795
2594
아주 매력적이니까요.
01:37
and push through in the face of challenges.
33
97414
2472
둘째, 독립을 원하는 사람들이 점점 더 많아지고 있어요.
01:39
A side hustle is a great way to try out being your own boss
34
99911
3914
독립해 일하려면 훈련이 필요하죠.
01:43
and see if you have those skills before fully stepping out on your own.
35
103849
3692
보통 자수성가한 백만장자들에게 공통으로 보이는 큰 특징은
01:47
Third, people are multipassionate.
36
107565
2399
스스로 결정하고 책임지며
01:49
I want to stress that not every side hustle is started
37
109988
3433
도전에 굴하지 않는다는 겁니다.
"사이드 허슬"은 완전히 독립하기 전에
01:53
because someone hates their job.
38
113445
1564
01:55
Many are started simply because people are interested
39
115084
2960
과연 그런 재능이 있는지 확인해 볼 좋은 방법이죠.
01:58
in lots of different things.
40
118068
1490
01:59
Lisa Price, who started a hair and beauty company, Carol's Daughter,
41
119582
3286
셋째, 사람들은 다양한 열정을 갖습니다.
02:02
was working in television production when she started side-hustling.
42
122892
3222
모두 자신의 직업이 너무 싫어서 "사이드 허슬"을 시작하는게
아니라고 말씀드리고 싶어요.
02:06
She says she actually loved her job.
43
126138
1848
단순히 사람들의 관심사가 다양하기 때문에
02:08
It was the fact that she came home every day feeling good
44
128010
3230
시작되는 경우가 많습니다.
02:11
that led her to start experimenting
45
131264
1746
'리사 프라이스'는 "캐롤의 딸"이라는 미용회사를 차릴 때,
02:13
with making fragrances and hair oils in her kitchen.
46
133034
2643
02:15
We're always being taught
47
135701
1218
TV 방송 제작사에서 일하고 있었어요.
02:16
that we're supposed to know what we want to do when we grow up.
48
136943
2996
실제로 그 일을 사랑했다고 얘기하죠.
02:19
But when you're multipassionate,
49
139963
1556
직장에서 기분 좋게 집에 올 수 있어서
02:21
you want to dip and dabble in those different things.
50
141543
2499
주방에서 향수와 머리용 기름을 가지고
02:24
It doesn't mean that you're not committed to your job,
51
144066
2726
실험을 해볼 수 있었다고 합니다.
02:26
it just means that you have other outlets that bring you joy.
52
146816
3091
우리는 항상
02:29
And that brings me to the final thing the side hustle revolution shows us:
53
149931
4285
커서 뭐가 하고 싶은 지 알아야 한다고 배우지만
여러 가지 열정을 가지고 있다면
다양한 체험을 하고 싶은게 당연하겠죠.
02:34
people want to make a bet on themselves.
54
154240
2413
02:36
Side hustles are appealing because it's easier to take that chance
55
156677
3548
맡은 일에 소홀하라는게 아니라
단지 즐길 수 있는 다른 것들이 있다는 거죠.
02:40
when you have some kind of income coming in.
56
160249
2143
02:42
Even if a side hustle doesn't take off,
57
162416
2207
마지막으로, "사이드 허슬" 혁명은 인생에 승부를 걸고 싶어 하는
02:44
it's still an investment in yourself.
58
164647
1912
02:46
Forty-one percent of millennials who have a side hustle
59
166583
3118
인간의 특성을 잘 보여 줍니다.
02:49
say they've shared this information with their employers.
60
169725
2682
모험을 해도 괜찮을 만큼 꾸준한 수입이 있다면
02:52
They're not worried about their managers reacting negatively.
61
172431
2962
"사이드 허슬"은 매력적이에요.
당장 성공하지 않아도
02:55
They recognize all the learning and growth that comes with running a side hustle.
62
175417
4483
여전히 자신에 대한 투자잖아요.
"사이드 허슬"을 하는 밀레니얼의 41%는
02:59
Everyone is looking to feel fulfilled.
63
179924
1929
03:01
Thirty-eight percent of baby boomers feel some kind of regret about their career.
64
181877
3873
고용주들과 정보를 공유한다고 합니다.
상사가 싫어할까봐 걱정하지 않죠.
03:05
No one wants that.
65
185774
1168
03:06
The truth is that there are many different ways to find happiness
66
186966
3163
"사이드 허슬"을 통해 배우고 성장한다는 걸 잘 아니까요.
03:10
through what we do.
67
190153
1154
03:11
Side hustles are about embracing that hope
68
191331
2124
누구나 성취감을 느끼고 싶어합니다.
03:13
that we can be the ones making the decisions
69
193479
2579
베이비 붐 세대의 38%는 본인의 직업에 회의를 느낀다고 하는데
03:16
in how we spend our work lives.
70
196082
2191
누구도 원치 않는 일이죠.
일하며 행복을 느끼는 다양한 방법이 있다는 것이
바로 진리입니다.
"사이드 허슬"은 희망을 품는 거에요.
무엇이든 스스로 결정하며
일하는 삻을 사는 것 말이죠.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7