This is the side hustle revolution | The Way We Work, a TED series

145,243 views ・ 2019-02-09

TED


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:00
I can't think of anyone who just has one interest in life,
0
67
2786
Translator: Renu Chandna Reviewer: Arvind Patil
00:02
and that's all they want to do for the rest of their life.
1
2877
2119
00:05
[The Way We Work]
2
5021
2887
00:09
Around 15 percent of American workers don't have traditional full-time jobs.
3
9329
4556
मै ऐसे किसी एक व्यक्ति को नही जानती जिसे जीवन में एक ही शौक हो ,
00:13
They're half-time, part-time, contract workers or temps.
4
13909
3183
सिर्फ वही काम वह पूरे जीवन करना चाहें
00:17
The term "side hustle" just seems to fit with this ethos
5
17116
3825
( हमारे काम करने का तरीका)
00:20
where people are putting together a few different things to make a living.
6
20965
3536
लगभग 15 प्रतिशत अमेरीकन के पास परंपरागत पूरे समय के लिए नौकरी है
00:24
The word "side hustle" has its roots in popular African American newspapers.
7
24525
4323
यह आधे दिन, पार्ट टाईम, ठेके पर और अस्थायी काम करने वाले है।
00:28
In the 1920s, these papers used the word "hustle"
8
28872
3629
शब्द "साईड हसअल" इस तरह की प्रकृति के लोगो पर सही बैठता है
00:32
to refer to some kind of scam.
9
32525
1572
जहा लोग जीवन यापन के लिए कुछ अलग चींजे कर रहे है।
00:34
By the 1950s, they were using "side hustle"
10
34121
2904
शब्द "साईड हसअल" प्रसिद्ध अफ्रीकन अमेरीकन समाचार पत्रो से उपजा है,
00:37
to refer to legitimate work, too.
11
37049
2253
00:39
A side hustle is a little different than a second job.
12
39326
2700
1920 में, ये समाचार पत्र "हसअल" शब्द का प्रयोग करते थे
00:42
A second job is about necessity.
13
42050
1705
00:43
While a side hustle can certainly bring in extra income,
14
43779
2990
किसी प्रकार के घोटाला का उल्लेख करने के लिए
00:46
it's a little more aspirational.
15
46793
1716
1950 तक, वे शब्द "साईड हसअल" प्रयोग करने लगे
00:48
Side hustle captures a certain kind of scrappy, entrepreneurial spirit.
16
48533
3841
उचित काम का उल्लेख करने के लिए भी।
00:52
I've interviewed more than 100 women of color
17
52398
2539
साईड हसअल और दूसरी नौकरी से थोड़ा फर्क है।
00:54
on Side Hustle Pro
18
54961
1175
दूसरी नौकरी ज़रुरत के बारे में है।
00:56
who started successful side hustles.
19
56160
1881
जबकी साईड हसअल निःसन्देह अतिरिक्त आय लाती है,
00:58
Nailah Ellis-Brown started Ellis Island Tea out of her trunk.
20
58065
3183
इसमें थोड़ी और इच्छा होती है
01:01
Arsha Jones started her famous Capital City Co Mambo Sauce
21
61272
3504
साईड हसअल के व्यवसास करने की भावना को पकड़ता है।
01:04
with one product and a PayPal link.
22
64800
1979
मैने 100 से अधिक अलग अलग महिलाओ का साक्षातकार लिया है
01:06
All these women are running side hustles.
23
66803
2008
साईड हसअल प्रो के ऊपर
01:08
What exactly does this tell us?
24
68835
2127
जिन्होने सफल साईड हसअल की शुरूआत की।
01:10
First, that people are seeing opportunity within their communities.
25
70986
3936
नेल्ला एलिस-ब्राउन ने एलिस आयलैड़ टी अपनी कार की डिक्की से शुरू किया
अर्शा जोंस ने अपना प्रसिद्ध कैपिटल सिटी कोम्बो सॉस शुरू किया
01:14
The goal here isn't necessarily to be the next Coca-Cola or Google.
26
74946
4073
एक उत्पाद और पैयपाल लिंक के साथ।
01:19
Scale is great, but there's also beauty in a successful business
27
79043
3546
ये सभी महिलाए साईड व्यवसाय कर रही है।
वास्तव मे हमे यह क्या बताता है?
01:22
that's built for a specific audience.
28
82613
2790
पहला, लोग अपने समुदायों मे ही अवसर तलाश कर रहे है।
01:25
Second, people are increasingly interested in being their own boss.
29
85427
3662
यहाँ लक्ष्य इस बात का नही है कि हम अगले कोका-कोला और गूगल बने।
01:29
Being your own boss takes discipline.
30
89113
2158
01:31
Self-made millionaires tend to have one big trait in common:
31
91295
3475
पैमाना बढ़िया है, लेकिन एक सफल व्यवसाय में भी सुंदरता है
01:34
they make decisions, hold themselves accountable
32
94795
2594
जो एक विशिष्ट दर्शकों के लिए बनाया गया है।
01:37
and push through in the face of challenges.
33
97414
2472
दूसरा, लोगों में दिलचस्पी बढ़ रही है अपने मालिक होने में।
01:39
A side hustle is a great way to try out being your own boss
34
99911
3914
अपने खुद के मालिक होने के लिए अनुशासन चाहिए।
01:43
and see if you have those skills before fully stepping out on your own.
35
103849
3692
स्व-निर्मित करोड़पतियों में एक बड़ा गुण: सामान्य है
01:47
Third, people are multipassionate.
36
107565
2399
वे निर्णय लेते हैं, खुद को जवाबदेह रखते हैं
01:49
I want to stress that not every side hustle is started
37
109988
3433
और चुनौतियोंके को पार करते हैं ।
साइड हसल एक बढ़िया तरीका है अपने मालिक होने के प्रयास का
01:53
because someone hates their job.
38
113445
1564
01:55
Many are started simply because people are interested
39
115084
2960
कि क्या आपके पास वह कौशल हैं पूरी तरह से बाहर निकलने से पहले।
01:58
in lots of different things.
40
118068
1490
01:59
Lisa Price, who started a hair and beauty company, Carol's Daughter,
41
119582
3286
तीसरा, लोग बहु उत्साही होते हैं।
02:02
was working in television production when she started side-hustling.
42
122892
3222
मैं जोर देना चाहता हूं कि हर साइड हसल इसलिए शुरू नहीं होता
किसी को अपनी नौकरी से नफरत है।
02:06
She says she actually loved her job.
43
126138
1848
कई शुरू कर रहे हैं क्योंकि बस लोग रुचि रखते हैं
02:08
It was the fact that she came home every day feeling good
44
128010
3230
विभिन्न चीजों में।
02:11
that led her to start experimenting
45
131264
1746
लिसा प्राइस, जिन्होंने शुरू की एक ब्युटी पार्लर
02:13
with making fragrances and hair oils in her kitchen.
46
133034
2643
02:15
We're always being taught
47
135701
1218
टेलीविजन निर्माण में काम कर रहीं थी जब उन्होने साइड हसल शुरू किया।
02:16
that we're supposed to know what we want to do when we grow up.
48
136943
2996
वे कहती है कि अपनी नौकरी से प्यार था ।
02:19
But when you're multipassionate,
49
139963
1556
यह सच था कि वह घर आकर हर दिन अच्छा महसूस था
02:21
you want to dip and dabble in those different things.
50
141543
2499
जिसके कारण उसने प्रयोग शुरू किया
02:24
It doesn't mean that you're not committed to your job,
51
144066
2726
अपनी रसोई में सुगंध और बालों का तेल बना कर ।
02:26
it just means that you have other outlets that bring you joy.
52
146816
3091
हमें हमेशा सिखाया जाता है
02:29
And that brings me to the final thing the side hustle revolution shows us:
53
149931
4285
कि हम जानते हैं की हम बड़े होकर क्या करना चाहते हैं।
लेकिन जब आपमें कई शोक हों ,
तो आप उन विभिन्न चीजों को ट्राई करना चाहेंगे।
02:34
people want to make a bet on themselves.
54
154240
2413
02:36
Side hustles are appealing because it's easier to take that chance
55
156677
3548
इसका यह मतलब नहीं है कि आप नौकरी के लिए बद्ध,नहीं हैं
इसका सिर्फ मतलब है कि आपके पास अन्य शौक हैं जो खुशी देते हैं।
02:40
when you have some kind of income coming in.
56
160249
2143
02:42
Even if a side hustle doesn't take off,
57
162416
2207
यह मुझे मेरी अंतिम बात पर लाता है कि साइड हसल क्रांति हमें दिखाती है:
02:44
it's still an investment in yourself.
58
164647
1912
02:46
Forty-one percent of millennials who have a side hustle
59
166583
3118
लोग खुद पर दांव लगाना चाहते हैं।
02:49
say they've shared this information with their employers.
60
169725
2682
साइड हस्टल आकर्षक हैं क्योंकि उस मौके को लेना आसान है
02:52
They're not worried about their managers reacting negatively.
61
172431
2962
जब आपके पास किसी प्रकार की आय आ रही है
यहां तक कि अगर साइड हसल नहीं भी जमता है,
02:55
They recognize all the learning and growth that comes with running a side hustle.
62
175417
4483
यह फिर भी अपने आप पर एक निवेश है।
41 प्रतिशत सहस्राब्दी जिनके पास एक साइड हसल है
02:59
Everyone is looking to feel fulfilled.
63
179924
1929
03:01
Thirty-eight percent of baby boomers feel some kind of regret about their career.
64
181877
3873
कहते हैं कि उन्होंने यह जानकारी अपनी कंपनी को दी है ।
वे चिंतित नहीं हैं उनके प्रबंधकों के नकारात्मक जवाब के लिए।
03:05
No one wants that.
65
185774
1168
03:06
The truth is that there are many different ways to find happiness
66
186966
3163
वे सभी साइड हसल से मिलने वाली सीख और विकास को पहचानते हैं।
03:10
through what we do.
67
190153
1154
03:11
Side hustles are about embracing that hope
68
191331
2124
हर कोई पूरण होना चाहता है।
03:13
that we can be the ones making the decisions
69
193479
2579
38 प्रतिशत बेबी बूमर अपने करियर के बारे में कोई अफसोस महसूस करते हैं।
03:16
in how we spend our work lives.
70
196082
2191
ऐसा कोई नहीं चाहता।
सच तो यह है कि खुशी पाने के कई अलग-अलग तरीके हैं
हमारे काम के ज़रिये ।
साइड हॉस्टल उस आशा को मिलने के बारे में हैं
हम वह बन सकते हैं जो निर्णय ले
हमरे जीवन के व्यतीत करने के बारे में ।
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7