This is the side hustle revolution | The Way We Work, a TED series

142,031 views ・ 2019-02-09

TED


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
I can't think of anyone who just has one interest in life,
0
67
2786
Traduttore: Ludovica Harley Revisore: Laura Testa
00:02
and that's all they want to do for the rest of their life.
1
2877
2119
00:05
[The Way We Work]
2
5021
2887
00:09
Around 15 percent of American workers don't have traditional full-time jobs.
3
9329
4556
Non conosco nessuno che abbia un solo interesse nella vita,
00:13
They're half-time, part-time, contract workers or temps.
4
13909
3183
e che quello sia l'unica cosa che voglia fare.
00:17
The term "side hustle" just seems to fit with this ethos
5
17116
3825
[Il modo in cui lavoriamo]
00:20
where people are putting together a few different things to make a living.
6
20965
3536
Circa il 15% dei lavoratori americani non ha il classico lavoro a tempo pieno.
00:24
The word "side hustle" has its roots in popular African American newspapers.
7
24525
4323
Lavorano metà giornata, part-time, a contratto o con lavori temporanei.
00:28
In the 1920s, these papers used the word "hustle"
8
28872
3629
L'espressione "side hustle" sembra adatta a questa etica
00:32
to refer to some kind of scam.
9
32525
1572
in cui le persone fanno svariate cose per guadagnarsi da vivere.
00:34
By the 1950s, they were using "side hustle"
10
34121
2904
Il termine inglese "side hustle" proviene dai giornali popolari Afro-americani.
00:37
to refer to legitimate work, too.
11
37049
2253
00:39
A side hustle is a little different than a second job.
12
39326
2700
Negli anni '20, questi giornali utilizzavano il termine inglese "hustle"
00:42
A second job is about necessity.
13
42050
1705
00:43
While a side hustle can certainly bring in extra income,
14
43779
2990
per descrivere una specie di truffa.
00:46
it's a little more aspirational.
15
46793
1716
Negli anni '50, utilizzavano il termine "side hustle"
00:48
Side hustle captures a certain kind of scrappy, entrepreneurial spirit.
16
48533
3841
per descrivere anche lavori legittimi.
L'attività "side hustle" è diversa da un secondo lavoro.
00:52
I've interviewed more than 100 women of color
17
52398
2539
00:54
on Side Hustle Pro
18
54961
1175
Un secondo lavoro è una necessità.
00:56
who started successful side hustles.
19
56160
1881
Mentre un "side hustle" porta certamente dei guadagni extra,
00:58
Nailah Ellis-Brown started Ellis Island Tea out of her trunk.
20
58065
3183
si tratta più di un'aspirazione.
Un'attività di "side hustle" richiede uno spirito tenace e imprenditoriale.
01:01
Arsha Jones started her famous Capital City Co Mambo Sauce
21
61272
3504
01:04
with one product and a PayPal link.
22
64800
1979
Ho intervistato più di 100 donne di colore
01:06
All these women are running side hustles.
23
66803
2008
su Side Hustle Pro
01:08
What exactly does this tell us?
24
68835
2127
con "side hustle" di successo.
01:10
First, that people are seeing opportunity within their communities.
25
70986
3936
Nailah Ellis-Brown ha avviato Ellis Island Tea nel suo bagagliaio.
Arsha Jones ha dato vita alla sua famosa salsa Capital City Co Mambo
01:14
The goal here isn't necessarily to be the next Coca-Cola or Google.
26
74946
4073
da un solo prodotto e da un link PayPal.
01:19
Scale is great, but there's also beauty in a successful business
27
79043
3546
Tutte queste donne hanno attività side hustle.
Cosa possiamo imparare da questo?
01:22
that's built for a specific audience.
28
82613
2790
Innanzitutto, che le comunità offrono opportunità alla gente.
01:25
Second, people are increasingly interested in being their own boss.
29
85427
3662
L'obiettivo qui non è per forza diventare la prossima Coca-Cola o Google.
01:29
Being your own boss takes discipline.
30
89113
2158
01:31
Self-made millionaires tend to have one big trait in common:
31
91295
3475
La grandezza è fantastica ma c'è del bello in un'attività di successo
01:34
they make decisions, hold themselves accountable
32
94795
2594
creata per un pubblico specifico.
01:37
and push through in the face of challenges.
33
97414
2472
Poi, la gente vuole essere sempre più il capo di se stesso.
01:39
A side hustle is a great way to try out being your own boss
34
99911
3914
Essere il proprio capo richiede disciplina.
01:43
and see if you have those skills before fully stepping out on your own.
35
103849
3692
I miliardari che si sono fatti da sé hanno tutti una cosa in comune:
01:47
Third, people are multipassionate.
36
107565
2399
prendono decisioni, si assumono la responsabilità
01:49
I want to stress that not every side hustle is started
37
109988
3433
e non si fermano di fronte agli ostacoli.
Un "side hustle" è un modo perfetto per essere il proprio capo
01:53
because someone hates their job.
38
113445
1564
01:55
Many are started simply because people are interested
39
115084
2960
e vedere se ne sei capace prima di buttarti a capofitto da solo.
01:58
in lots of different things.
40
118068
1490
01:59
Lisa Price, who started a hair and beauty company, Carol's Daughter,
41
119582
3286
Terzo, la gente ha più passioni.
02:02
was working in television production when she started side-hustling.
42
122892
3222
È importante rimarcare che non tutte le attività side hustle sono nate
perché qualcuno odia il proprio lavoro.
02:06
She says she actually loved her job.
43
126138
1848
Molte sono nate semplicemente perché la gente è interessata
02:08
It was the fact that she came home every day feeling good
44
128010
3230
in molte cose diverse.
02:11
that led her to start experimenting
45
131264
1746
Lisa Price, fondatrice di una società di bellezza, Carol's Daughter,
02:13
with making fragrances and hair oils in her kitchen.
46
133034
2643
02:15
We're always being taught
47
135701
1218
lavorava nella produzione televisiva prima di iniziare la sua attività.
02:16
that we're supposed to know what we want to do when we grow up.
48
136943
2996
In realtà amava il suo lavoro.
02:19
But when you're multipassionate,
49
139963
1556
Era proprio il fatto che tornava a casa ogni giorno contenta
02:21
you want to dip and dabble in those different things.
50
141543
2499
che l'ha spinta a sperimentare
02:24
It doesn't mean that you're not committed to your job,
51
144066
2726
creando profumi e oli per capelli nella sua cucina.
02:26
it just means that you have other outlets that bring you joy.
52
146816
3091
Ci hanno sempre detto
02:29
And that brings me to the final thing the side hustle revolution shows us:
53
149931
4285
che dobbiamo sapere cosa vogliamo fare da grandi.
Ma quando hai più passioni,
vuoi immergerti e dilettarti in tante cose diverse.
02:34
people want to make a bet on themselves.
54
154240
2413
02:36
Side hustles are appealing because it's easier to take that chance
55
156677
3548
Ciò non vuol dire che non ti impegni nel tuo lavoro,
vuol dire solo che hai altre cose che ti rendono felice.
02:40
when you have some kind of income coming in.
56
160249
2143
02:42
Even if a side hustle doesn't take off,
57
162416
2207
Questo mi porta all'ultima cosa che ci insegna questa rivoluzione:
02:44
it's still an investment in yourself.
58
164647
1912
02:46
Forty-one percent of millennials who have a side hustle
59
166583
3118
la gente vuole scommettere su se stessa.
02:49
say they've shared this information with their employers.
60
169725
2682
Avere un "side hustle" è allettante perché è più facile farlo
02:52
They're not worried about their managers reacting negatively.
61
172431
2962
quando hai già qualche altra entrata.
Anche se l'attività non ha successo,
02:55
They recognize all the learning and growth that comes with running a side hustle.
62
175417
4483
hai comunque investito su te stesso.
Il 41% della generazione Y che ha un'attività side hustle
02:59
Everyone is looking to feel fulfilled.
63
179924
1929
03:01
Thirty-eight percent of baby boomers feel some kind of regret about their career.
64
181877
3873
ha condiviso quest'informazione con i propri datori di lavoro
Non temono una reazione negativa da parte dei loro superiori.
03:05
No one wants that.
65
185774
1168
03:06
The truth is that there are many different ways to find happiness
66
186966
3163
Capiscono l'apprendimento e la crescita offerte dall'avere un'altra attività.
03:10
through what we do.
67
190153
1154
03:11
Side hustles are about embracing that hope
68
191331
2124
Tutti quanti vogliono sentirsi appagati.
03:13
that we can be the ones making the decisions
69
193479
2579
Il 38% dei baby boomer rimpiange qualcosa nella propria vita lavorativa.
03:16
in how we spend our work lives.
70
196082
2191
Nessuno lo vuole.
La verità è che ci sono mille modi diversi per trovare la felicità
attraverso ciò che facciamo.
Svolgere un "side hustle" vuol dire sperare
di poter decidere da noi
come vogliamo vivere le nostre vite lavorative.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7