Caroline Lavelle: A cello performance that casts a spell

64,062 views ・ 2007-05-01

TED


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

Tradutor: Diana Santos Revisora: Margarida Ferreira
00:28
Thank you very much.
0
28000
2000
Muito obrigada.
00:30
Now, I've got a story for you.
1
30000
3000
Tenho uma história para vocês.
00:33
When I arrived off the plane,
2
33000
3000
Quando saí do avião,
00:36
after a very long journey from the West of England,
3
36000
3000
após uma longa viagem do Oeste da Inglaterra,
00:39
my computer, my beloved laptop,
4
39000
3000
o meu computador, o meu amado portátil
00:42
had gone mad,
5
42000
3000
passou-se,
00:45
and had -- oh! -- a bit like that! --
6
45000
3000
foi... (Estrondo) — uma coisa deste género! —
00:48
and the display on it --
7
48000
3000
e o ecrã...
00:51
anyway, the whole thing had burst.
8
51000
3000
estourou tudo.
00:54
And I went to the IT guys here
9
54000
4000
Eu dirigi-me à assistência técnica aqui
00:58
and a gentleman mended my computer,
10
58000
4000
e um cavalheiro arranjou-me o computador e depois disse:
01:02
and then he said, "What are you doing here?"
11
62000
3000
"O que é que está a fazer aqui?"
01:05
and I said "I'm playing the cello and I'm doing a bit of singing,"
12
65000
3000
Eu disse: "Venho tocar violoncelo e cantar um pouco."
01:08
and he said, "Oh, I sort of play the cello as well."
13
68000
3000
E ele disse: "Oh, eu também toco violoncelo."
E eu disse: "A sério?"
01:11
And I said, "Do you really?"
14
71000
3000
De qualquer modo, foi uma surpresa enorme
01:14
Anyway, so you're in for a treat,
15
74000
2000
01:16
because he's fantastic, and his name's Mark.
16
76000
2000
porque ele é ótimo, chama-se Mark.
01:18
(Applause)
17
78000
3000
(Aplausos)
01:21
I am also joined by my partner in crime, Thomas Dolby.
18
81000
5000
Também sou acompanhada pelo meu cúmplice, Thomas Dolby.
01:26
(Applause)
19
86000
3000
(Aplausos)
01:29
This song is called "Farther than the Sun."
20
89000
3000
Esta música chama-se "Mais Longe do que o Sol."
(Música)
01:35
(Music)
21
95000
29000
02:04
♫ Strung in the wind I called you ♫
22
124000
4000
♫ Enfiada no vento, eu chamei por ti ♫
02:08
♫ but you did not hear ... ♫
23
128000
6000
♫ Mas tu não ouviste... ♫
02:15
♫ And you're a plant that needs poor soil ♫
24
135000
6000
♫ Tu és uma planta que precisa de solo pobre ♫
02:21
♫ and I have treated you too well ♫
25
141000
3000
♫ E eu tratei-te demasiado bem ♫
02:24
♫ to give up flowers ... ♫
26
144000
3000
♫ Para desistir de flores ♫
02:27
♫ Oh, I have been too rich for you ... ♫
27
147000
3000
♫ Oh, eu tenho sido demasiado rica para ti ♫
♫ Mais distante de mim do que o sol ♫
02:39
♫ Farther than the sun from me ♫
28
159000
3000
02:45
♫ Farther than I'd have you be ♫
29
165000
4000
♫ Mais distante do que onde eu queria que estivesses ♫
02:51
♫ And I go north, I get so cold ♫
30
171000
3000
♫ Eu vou para norte, fico tão fria ♫
02:54
♫ My heart is lava under stone ♫
31
174000
4000
♫ O meu coração é lava debaixo de uma pedra ♫
02:58
♫ You are not worthy ♫
32
178000
3000
♫ Não és merecedor ♫
03:01
♫ You are not worthy ... ♫
33
181000
3000
♫ Não és merecedor ♫
03:06
♫ With your calculating eyes ♫
34
186000
4000
♫ Com os teus olhos calculadores ♫
03:10
♫ spinning figures ♫
35
190000
3000
♫ Figuras giratórias ♫
03:13
♫ you cannot see me ♫
36
193000
3000
♫ Não me consegues ver ♫
03:16
♫ You cannot see me ... ♫
37
196000
3000
♫ Não me consegues ver ♫
03:19
♫ And if I tell myself enough ♫
38
199000
6000
♫ Se eu disser a mim mesma vezes suficientes ♫
03:25
♫ I'll believe it ♫
39
205000
3000
♫ Irei acreditar ♫
03:28
♫ You are not worthy ♫
40
208000
4000
♫ Não és merecedor ♫
03:38
♫ The sea, it freezes over ... ♫
41
218000
4000
♫ O mar congela ♫
03:42
♫ to trap the light ♫
42
222000
6000
♫ para apanhar a luz ♫
03:50
♫ And I'm in love with being in love ♫
43
230000
5000
♫ Eu estou apaixonada por estar apaixonada ♫
03:55
♫ and you were never quite the one ♫
44
235000
5000
♫ Tu nunca foste o tal ♫
♫ Aos olhos da Gerda ♫
04:00
♫ In Gerda's eyes ♫
45
240000
3000
♫ Fragmentos daquilo em que me tornei ♫
04:03
♫ Fragments of what you've become ♫
46
243000
3000
04:25
♫ And all the moths that fly at night ♫
47
265000
4000
♫ Todas as traças que voam à noite ♫
04:29
♫ believe electric light is bright ♫
48
269000
3000
♫ Acreditam que a luz elétrica é clara ♫
04:32
♫ You are not worthy ♫
49
272000
3000
♫ Não és merecedor ♫
04:35
♫ You are not worthy ♫
50
275000
3000
♫ Não és merecedor ♫
♫ Com os teus olhos calculadores ♫
04:40
♫ With your calculating eyes ♫
51
280000
4000
04:44
♫ Spinning figures ♫
52
284000
3000
♫ Figuras giratórias ♫
♫ Não me consegues ver, não ♫
04:47
♫ You cannot see me, no ♫
53
287000
6000
04:53
♫ And if I tell myself enough ♫
54
293000
5000
♫ Se eu disser a mim mesma vezes suficientes ♫
04:58
♫ I'll believe it ♫
55
298000
4000
♫ Irei acreditar ♫
♫ Não és merecedor ♫
05:02
♫ You are not worthy ♫
56
302000
3000
05:33
♫ Farther than the sun from me ♫
57
333000
4000
♫ Mais distante de mim do que o sol ♫
05:40
♫ Farther than I'd have you be ♫
58
340000
4000
♫ Mais distante do que onde eu queria que estivesses ♫
05:46
♫ And I go north, I get so cold ♫
59
346000
4000
♫ Eu vou para norte, e fico tão fria ♫
♫ O meu coração é lava debaixo de pedra ♫
05:50
♫ My heart is lava under stone ♫
60
350000
3000
05:53
♫ You are not worthy ♫
61
353000
3000
♫ Não és merecedor ♫
05:56
♫ You are not worthy ♫
62
356000
3000
♫ Não és merecedor ♫
♫ Com os teus olhos calculadores ♫
06:02
♫ With your calculating eyes ♫
63
362000
3000
06:05
♫ Spinning figures ♫
64
365000
3000
♫ Figuras giratórias ♫
06:08
♫ You cannot see me, no ... ♫
65
368000
6000
♫ Não me consegues ver, não ♫
06:15
♫ And if I tell myself enough, I'll believe it ♫
66
375000
6000
♫ S eu disser a mim mesma vezes suficientes, vou acreditar ♫
07:40
(Applause)
67
460000
3000
(Aplausos)
07:43
Thank you very much.
68
463000
3000
Muito obrigada.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7