Caroline Lavelle: A cello performance that casts a spell

64,062 views ・ 2007-05-01

TED


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

Tłumaczenie: Seweryn Jakubiec Korekta: Michal Lasota
00:28
Thank you very much.
0
28000
2000
Dziękuję bardzo.
00:30
Now, I've got a story for you.
1
30000
3000
Coś wam opowiem.
00:33
When I arrived off the plane,
2
33000
3000
Gdy wysiadłam z samolotu,
00:36
after a very long journey from the West of England,
3
36000
3000
po długiej podróży z zachodniej Anglii
00:39
my computer, my beloved laptop,
4
39000
3000
mój komputer, ukochany laptop,
00:42
had gone mad,
5
42000
3000
zwariował,
00:45
and had -- oh! -- a bit like that! --
6
45000
3000
i -- och! -- mniej więcej tak! --
00:48
and the display on it --
7
48000
3000
a jego ekran --
00:51
anyway, the whole thing had burst.
8
51000
3000
właściwie wszystko - wysiadło.
00:54
And I went to the IT guys here
9
54000
4000
Odwiedziłam tu speców od IT
00:58
and a gentleman mended my computer,
10
58000
4000
i jeden pan po naprawieniu mojego laptopa
01:02
and then he said, "What are you doing here?"
11
62000
3000
zapytał: "Co tutaj robisz?"
01:05
and I said "I'm playing the cello and I'm doing a bit of singing,"
12
65000
3000
a ja odparłam: "Gram na wiolonczeli i trochę śpiewam"
01:08
and he said, "Oh, I sort of play the cello as well."
13
68000
3000
On na to: "Och, w sumie ja też gram na wiolonczeli."
01:11
And I said, "Do you really?"
14
71000
3000
Ja na to: "Naprawdę?"
01:14
Anyway, so you're in for a treat,
15
74000
2000
Więc oto niespodzianka dla Was,
01:16
because he's fantastic, and his name's Mark.
16
76000
2000
jest fantastyczny i ma na imię Mark.
01:18
(Applause)
17
78000
3000
(Brawa)
01:21
I am also joined by my partner in crime, Thomas Dolby.
18
81000
5000
Jest ze mną współwinny tego wszystkiego: Thomas Dolby.
01:26
(Applause)
19
86000
3000
(Brawa)
01:29
This song is called "Farther than the Sun."
20
89000
3000
Piosenka nosi tytuł: "Dalej niż Słońce."
01:35
(Music)
21
95000
29000
♫ ♫ ♫
02:04
♫ Strung in the wind I called you ♫
22
124000
4000
♫ Wiatrem uchwycona zawołałam Ciebie ♫
02:08
♫ but you did not hear ... ♫
23
128000
6000
♫ lecz nie słyszałeś ... ♫
02:15
♫ And you're a plant that needs poor soil ♫
24
135000
6000
♫ Jesteś jak pług co grzebie w marnej ziemi ♫
02:21
♫ and I have treated you too well ♫
25
141000
3000
♫ byłam dla ciebie zbyt dobra ♫
02:24
♫ to give up flowers ... ♫
26
144000
3000
♫ by dostać tylko kwiaty... ♫
02:27
♫ Oh, I have been too rich for you ... ♫
27
147000
3000
♫ Och, byłam dla Ciebie zbyt piękna... ♫
02:39
♫ Farther than the sun from me ♫
28
159000
3000
♫ Dalej niż odległe słońce ♫
02:45
♫ Farther than I'd have you be ♫
29
165000
4000
♫ Dalej niż chciałabym żebyś był ♫
02:51
♫ And I go north, I get so cold ♫
30
171000
3000
♫ Na północy jest mi tak zimno ♫
02:54
♫ My heart is lava under stone ♫
31
174000
4000
♫ Me serce niczym lawa pod skorupą ♫
02:58
♫ You are not worthy ♫
32
178000
3000
♫ Nie jesteś wart ♫
03:01
♫ You are not worthy ... ♫
33
181000
3000
♫ Nie jesteś wart... ♫
03:06
♫ With your calculating eyes ♫
34
186000
4000
♫ Z tymi wyrachowanymi oczami ♫
03:10
♫ spinning figures ♫
35
190000
3000
♫ Patrzącymi w otchłań ♫
03:13
♫ you cannot see me ♫
36
193000
3000
♫ Nie dostrzegasz mnie ♫
03:16
♫ You cannot see me ... ♫
37
196000
3000
♫ Nie dostrzegasz mnie... ♫
03:19
♫ And if I tell myself enough ♫
38
199000
6000
♫ A gdy wmówię sobie mocno ♫
03:25
♫ I'll believe it ♫
39
205000
3000
♫ To uwierzę ♫
03:28
♫ You are not worthy ♫
40
208000
4000
♫ Nie jesteś wart ♫
03:38
♫ The sea, it freezes over ... ♫
41
218000
4000
♫ Morze zamarza... ♫
03:42
♫ to trap the light ♫
42
222000
6000
♫ by złapać światło ♫
03:50
♫ And I'm in love with being in love ♫
43
230000
5000
♫ Kocham być zakochana ♫
03:55
♫ and you were never quite the one ♫
44
235000
5000
♫ a ty nigdy nie byłeś tym jedynym ♫
04:00
♫ In Gerda's eyes ♫
45
240000
3000
♫ w oczach Gerdy ♫
04:03
♫ Fragments of what you've become ♫
46
243000
3000
♫ Odłamki tego czym się stałeś ♫
04:25
♫ And all the moths that fly at night ♫
47
265000
4000
♫ I ćmy, które krążą w nocy ♫
04:29
♫ believe electric light is bright ♫
48
269000
3000
♫ wierzą w elektryczny blask ♫
04:32
♫ You are not worthy ♫
49
272000
3000
♫ Nie jesteś wart ♫
04:35
♫ You are not worthy ♫
50
275000
3000
♫ Nie jesteś wart ♫
04:40
♫ With your calculating eyes ♫
51
280000
4000
♫ Z tymi wyrachowanymi oczami ♫
04:44
♫ Spinning figures ♫
52
284000
3000
♫ Patrzącymi w otchłań ♫
04:47
♫ You cannot see me, no ♫
53
287000
6000
♫ Nie widzisz mnie, nie widzisz ♫
04:53
♫ And if I tell myself enough ♫
54
293000
5000
♫ I jeśli wmówię sobie mocno ♫
04:58
♫ I'll believe it ♫
55
298000
4000
♫ Uwierzę ♫
05:02
♫ You are not worthy ♫
56
302000
3000
♫ Nie jesteś wart ♫
05:33
♫ Farther than the sun from me ♫
57
333000
4000
♫ Odleglejszy niż słońce ♫
05:40
♫ Farther than I'd have you be ♫
58
340000
4000
♫ Dalej niż chciałabym żebyś był ♫
05:46
♫ And I go north, I get so cold ♫
59
346000
4000
♫ Na północy jest mi tak zimno ♫
05:50
♫ My heart is lava under stone ♫
60
350000
3000
♫ Me serce niczym lawa pod skorupą ♫
05:53
♫ You are not worthy ♫
61
353000
3000
♫ Nie jesteś wart ♫
05:56
♫ You are not worthy ♫
62
356000
3000
♫ Nie jesteś wart ♫
06:02
♫ With your calculating eyes ♫
63
362000
3000
♫ Z tymi wyrachowanymi oczami ♫
06:05
♫ Spinning figures ♫
64
365000
3000
♫ Patrzącymi w otchłań ♫
06:08
♫ You cannot see me, no ... ♫
65
368000
6000
♫ Nie widzisz mnie, nie widzisz... ♫
06:15
♫ And if I tell myself enough, I'll believe it ♫
66
375000
6000
♫ I jeśli wmówię sobie mocno, uwierzę... ♫
07:40
(Applause)
67
460000
3000
(Brawa)
07:43
Thank you very much.
68
463000
3000
Dziękuję bardzo.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7