Onyx Ashanti: This is beatjazz

87,857 views ・ 2011-06-17

TED


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

Vertaald door: Els De Keyser Nagekeken door: Christel Foncke
00:18
(Music)
0
18260
10000
(Muziek)
00:32
Text: BeatJazz.
1
32260
3000
Text: BeatJazz
00:54
BeatJazz is:
2
54260
2000
BeatJazz is
00:56
1. Live looping,
3
56260
3000
1. Een live muzikale cyclus
01:00
2. Jazz improvisation
4
60260
2000
2. Jazz-improvisatie
01:02
And
5
62260
3000
en
01:05
3. "Gestural" sound design.
6
65260
3000
3. "Bewegend" geluidsontwerp
02:27
Accelerometers
7
147260
2000
Versnellingsmeters
02:29
on each hand
8
149260
2000
op elke hand
02:31
read hand position.
9
151260
2000
lezen de positie van de hand af.
02:52
The color of the lights
10
172260
4000
De kleur van de lichtjes
02:56
indicates which sound I am playing.
11
176260
3000
geeft aan welk geluid ik speel:
03:02
Red = Drums,
12
182260
4000
Rood = Drums
03:06
Blue = Bass,
13
186260
4000
Blauw = Bas
03:17
Green = Chords,
14
197260
5000
Groen = Snaren
03:22
Orange = Leads,
15
202260
2000
Oranje = Leads
03:24
Purple = Pads
16
204260
4000
Purper = Pads
03:38
The mouthpiece
17
218260
3000
Het mondstuk
03:41
consists of ...
18
221260
2000
bestaat uit
03:43
a button,
19
223260
2000
een knop,
03:45
two guitar picks
20
225260
4000
twee gitaarplectra
03:49
and lots of hot glue.
21
229260
4000
en heel veel warme lijm.
04:40
The heads-up display
22
280260
3000
Het controlescherm
04:43
is a smartphone that displays system parameters.
23
283260
4000
is een smartphone die systeemgegevens toont.
04:57
Why?
24
297260
3000
Waarom?
05:00
To atomize music culture
25
300260
3000
Om de muziekcultuur te atomiseren
05:03
so that ALL past, present and future genres
26
303260
2000
zodat alle genres uit verleden, heden en toekomst
05:05
can be studied and abstracted, live.
27
305260
3000
bestudeerd en geabstraheerd kunnen worden, live.
05:08
And
28
308260
2000
En
05:10
"BeatJazzers"
29
310260
3000
"BeatJazzers"
05:13
become as common as D.J.'s.
30
313260
4000
zo gewoon worden als dj's.
05:21
But mostly ...
31
321260
5000
Maar vooral ...
05:26
to MAKE the future
32
326260
5000
om de toekomst te MAKEN
05:31
rather than wait for it.
33
331260
3000
in plaats van erop te wachten.
06:13
(Applause)
34
373260
10000
(Applaus)

Original video on YouTube.com
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7