Onyx Ashanti: This is beatjazz

87,802 views ・ 2011-06-17

TED


Lai atskaņotu videoklipu, divreiz noklikšķiniet uz zemāk redzamajiem subtitriem angļu valodā.

Translator: Raimonds Jaks Reviewer: Ilze Garda
(Mūzika)
00:18
(Music)
0
18260
10000
[Bītdžezs]
00:32
Text: BeatJazz.
1
32260
3000
[Bītdžezs ir:]
[1. Dzīvajā veidoti atkārtojumi]
00:54
BeatJazz is:
2
54260
2000
00:56
1. Live looping,
3
56260
3000
[2. Džeza improvizācija]
[un]
01:00
2. Jazz improvisation
4
60260
2000
01:02
And
5
62260
3000
[3. "žestu" skaņas dizains.]
01:05
3. "Gestural" sound design.
6
65260
3000
[Akselerometri]
[katrā rokā]
02:27
Accelerometers
7
147260
2000
[nolasa roku pozīciju.]
02:29
on each hand
8
149260
2000
02:31
read hand position.
9
151260
2000
[Gaismu krāsa]
02:52
The color of the lights
10
172260
4000
[norāda, kādu skaņu es spēlēju.]
02:56
indicates which sound I am playing.
11
176260
3000
[Sarkanā = bungas,]
03:02
Red = Drums,
12
182260
4000
[zilā = bass]
03:06
Blue = Bass,
13
186260
4000
[zaļā = akordi,]
03:17
Green = Chords,
14
197260
5000
[oranžā = melodija,]
[violetā = tomi.]
03:22
Orange = Leads,
15
202260
2000
03:24
Purple = Pads
16
204260
4000
[Iemutnis]
[sastāv no...]
03:38
The mouthpiece
17
218260
3000
[pogas,]
03:41
consists of ...
18
221260
2000
[diviem ģitāras mediatoriem]
03:43
a button,
19
223260
2000
03:45
two guitar picks
20
225260
4000
[un daudz karstās līmes.]
03:49
and lots of hot glue.
21
229260
4000
[Par displeju kalpo]
04:40
The heads-up display
22
280260
3000
[viedtālrunis, kas rāda sistēmas parametrus.]
04:43
is a smartphone that displays system parameters.
23
283260
4000
[Kādēļ?]
[Lai atomizētu mūzikas kultūru,]
04:57
Why?
24
297260
3000
[lai VISUS pagātnes, tagadnes un nākotnes žanrus]
05:00
To atomize music culture
25
300260
3000
[varētu studēt un abstrahēt, reāllaikā.]
05:03
so that ALL past, present and future genres
26
303260
2000
[Un]
05:05
can be studied and abstracted, live.
27
305260
3000
["bītdžezmeņi"]
05:08
And
28
308260
2000
05:10
"BeatJazzers"
29
310260
3000
[varētu kļūt par parastiem dīdžejiem.]
05:13
become as common as D.J.'s.
30
313260
4000
[Bet par visu vairāk...]
05:21
But mostly ...
31
321260
5000
[lai VEIDOTU nākotni,]
05:26
to MAKE the future
32
326260
5000
[nevis gaidītu to.]
05:31
rather than wait for it.
33
331260
3000
(Aplausi)
06:13
(Applause)
34
373260
10000

Original video on YouTube.com
Par šo vietni

Šajā vietnē jūs iepazīstinās ar YouTube videoklipiem, kas noder angļu valodas apguvei. Jūs redzēsiet angļu valodas nodarbības, ko pasniedz augstas klases skolotāji no visas pasaules. Divreiz uzklikšķiniet uz angļu subtitriem, kas redzami katrā video lapā, lai atskaņotu video no turienes. Subtitri ritinās sinhroni ar video atskaņošanu. Ja jums ir kādi komentāri vai pieprasījumi, lūdzu, sazinieties ar mums, izmantojot šo kontaktformu.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7