Onyx Ashanti: This is beatjazz

87,902 views ・ 2011-06-17

TED


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

Překladatel: Simon Buryan Korektor: Jan Kadlec
00:18
(Music)
0
18260
10000
(Hudba)
00:32
Text: BeatJazz.
1
32260
3000
Text: BeatJazz
00:54
BeatJazz is:
2
54260
2000
BeatJazz je
00:56
1. Live looping,
3
56260
3000
1. živé smyčkování
01:00
2. Jazz improvisation
4
60260
2000
2. jazzová improvizace
01:02
And
5
62260
3000
a
01:05
3. "Gestural" sound design.
6
65260
3000
3. vytváření zvuku gesty.
02:27
Accelerometers
7
147260
2000
Akcelerometry
02:29
on each hand
8
149260
2000
na každé ruce
02:31
read hand position.
9
151260
2000
čtou pozici rukou.
02:52
The color of the lights
10
172260
4000
Barva světla
02:56
indicates which sound I am playing.
11
176260
3000
indikuje, jaký zvuk přehrávám:
03:02
Red = Drums,
12
182260
4000
červená = bubny
03:06
Blue = Bass,
13
186260
4000
modrá = basa
03:17
Green = Chords,
14
197260
5000
zelená = akordy
03:22
Orange = Leads,
15
202260
2000
oranžová = vedoucí kus
03:24
Purple = Pads
16
204260
4000
fialová = tleskání.
03:38
The mouthpiece
17
218260
3000
Ústní instrument
03:41
consists of ...
18
221260
2000
se skládá
03:43
a button,
19
223260
2000
z tlačítka,
03:45
two guitar picks
20
225260
4000
dvou kytarových trsátek
03:49
and lots of hot glue.
21
229260
4000
a množství tavného lepidla.
04:40
The heads-up display
22
280260
3000
Displej
04:43
is a smartphone that displays system parameters.
23
283260
4000
je smartphone, který ukazuje systémové parametry.
04:57
Why?
24
297260
3000
Proč?
05:00
To atomize music culture
25
300260
3000
Aby se atomizovala hudební kultura.
05:03
so that ALL past, present and future genres
26
303260
2000
Aby VŠECHNy minulé, současné i budoucí žánry
05:05
can be studied and abstracted, live.
27
305260
3000
mohly být studovány a abstrahovány, živě.
05:08
And
28
308260
2000
A
05:10
"BeatJazzers"
29
310260
3000
„BeatJazzMani“
05:13
become as common as D.J.'s.
30
313260
4000
se stanou tak všední jako DJové.
05:21
But mostly ...
31
321260
5000
Ale především…
05:26
to MAKE the future
32
326260
5000
abychom VYTVÁŘELI budoucnost,
05:31
rather than wait for it.
33
331260
3000
než na ni jen čekali.
06:13
(Applause)
34
373260
10000
(Potlesk)

Original video on YouTube.com
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7