Onyx Ashanti: This is beatjazz

87,902 views ・ 2011-06-17

TED


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

Tradutor: Miguel Cabral de Pinho Revisora: Guilherme Tomás
00:18
(Music)
0
18260
10000
(Música)
00:32
Text: BeatJazz.
1
32260
3000
Texto: BeatJazz
00:54
BeatJazz is:
2
54260
2000
BeatJazz é
00:56
1. Live looping,
3
56260
3000
1. Looping (repetição) ao vivo
01:00
2. Jazz improvisation
4
60260
2000
2. Improvisação de Jazz
01:02
And
5
62260
3000
E
01:05
3. "Gestural" sound design.
6
65260
3000
3. Design sonoro "gestual"
02:27
Accelerometers
7
147260
2000
Acelerómetros
02:29
on each hand
8
149260
2000
em cada mão
02:31
read hand position.
9
151260
2000
lêem a posição das mãos
02:52
The color of the lights
10
172260
4000
A cor das luzes
02:56
indicates which sound I am playing.
11
176260
3000
indica que som eu estou a tocar
03:02
Red = Drums,
12
182260
4000
Vermelho = Tambores
03:06
Blue = Bass,
13
186260
4000
Azul = Baixo
03:17
Green = Chords,
14
197260
5000
Verde = Cordas
03:22
Orange = Leads,
15
202260
2000
Laranja = Leads
03:24
Purple = Pads
16
204260
4000
Roxo = Pedais
03:38
The mouthpiece
17
218260
3000
O Bocal
03:41
consists of ...
18
221260
2000
consiste
03:43
a button,
19
223260
2000
num botão,
03:45
two guitar picks
20
225260
4000
duas palhetas de guitarra
03:49
and lots of hot glue.
21
229260
4000
e muita cola quente
04:40
The heads-up display
22
280260
3000
O visor
04:43
is a smartphone that displays system parameters.
23
283260
4000
é um smartphone que mostra os parâmetros do sistema
04:57
Why?
24
297260
3000
Porquê?
05:00
To atomize music culture
25
300260
3000
Para atomizar a cultura a música
05:03
so that ALL past, present and future genres
26
303260
2000
Para que TODOS os géneros, passados, presentes e futuros
05:05
can be studied and abstracted, live.
27
305260
3000
possam ser estudados e resumidos, em directo.
05:08
And
28
308260
2000
E
05:10
"BeatJazzers"
29
310260
3000
"BeatJazzers"
05:13
become as common as D.J.'s.
30
313260
4000
se tornem tão comuns como os D.J.s
05:21
But mostly ...
31
321260
5000
mas sobretudo...
05:26
to MAKE the future
32
326260
5000
para FAZER o futuro
05:31
rather than wait for it.
33
331260
3000
em vez de esperar por ele
06:13
(Applause)
34
373260
10000
(Aplausos)

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7