Onyx Ashanti: This is beatjazz

87,902 views ・ 2011-06-17

TED


Dvaput kliknite na engleske titlove ispod za reprodukciju videozapisa.

Prevoditelj: Tilen Pigac - EFZG Recezent: Mislav Ante Omazić - EFZG
00:18
(Music)
0
18260
10000
(Glazba)
00:32
Text: BeatJazz.
1
32260
3000
Tekst: BeatJazz
00:54
BeatJazz is:
2
54260
2000
BeatJazz je
00:56
1. Live looping,
3
56260
3000
1. Živa petlja
01:00
2. Jazz improvisation
4
60260
2000
2. Jazz improvizacija
01:02
And
5
62260
3000
I
01:05
3. "Gestural" sound design.
6
65260
3000
3. "Gestikulacijski" dizajn zvuka
02:27
Accelerometers
7
147260
2000
Akcelerometri
02:29
on each hand
8
149260
2000
na svakoj ruci
02:31
read hand position.
9
151260
2000
očitavaju poziciju ruke
02:52
The color of the lights
10
172260
4000
Boja svjetla
02:56
indicates which sound I am playing.
11
176260
3000
indicira koji zvuk sviram
03:02
Red = Drums,
12
182260
4000
Crveno = Bubnjevi
03:06
Blue = Bass,
13
186260
4000
Plavo = Bas
03:17
Green = Chords,
14
197260
5000
Zeleno = Akordi
03:22
Orange = Leads,
15
202260
2000
Narančasto = Vodeći vokali
03:24
Purple = Pads
16
204260
4000
Ljubičasto = Jastučići
03:38
The mouthpiece
17
218260
3000
Pisak
03:41
consists of ...
18
221260
2000
se sastoji od ...
03:43
a button,
19
223260
2000
gumba,
03:45
two guitar picks
20
225260
4000
dvije trzalice za gitaru
03:49
and lots of hot glue.
21
229260
4000
i puno vrućeg ljepila
04:40
The heads-up display
22
280260
3000
Naglavni zaslon
04:43
is a smartphone that displays system parameters.
23
283260
4000
je pametan telefon koji prikazuje parametre sustava
04:57
Why?
24
297260
3000
Zašto?
05:00
To atomize music culture
25
300260
3000
Kako bi atomizirao glazbenu kulturu
05:03
so that ALL past, present and future genres
26
303260
2000
Tako da se SVI prošli, sadašnji i budući žanrovi
05:05
can be studied and abstracted, live.
27
305260
3000
mogu proučiti i izvuči, uživo.
05:08
And
28
308260
2000
I
05:10
"BeatJazzers"
29
310260
3000
"BeatJazzeri"
05:13
become as common as D.J.'s.
30
313260
4000
postaju uobičajeni kao i DJ-i
05:21
But mostly ...
31
321260
5000
Ali najviše od svega ...
05:26
to MAKE the future
32
326260
5000
NAPRAVITI budućnost
05:31
rather than wait for it.
33
331260
3000
umjesto čekati na nju.
06:13
(Applause)
34
373260
10000
(Pljesak)

Original video on YouTube.com
O ovoj web stranici

Ova stranica će vas upoznati s YouTube videozapisima koji su korisni za učenje engleskog jezika. Vidjet ćete lekcije engleskog koje vode vrhunski profesori iz cijelog svijeta. Dvaput kliknite na engleske titlove prikazane na svakoj video stranici da biste reproducirali video s tog mjesta. Titlovi se pomiču sinkronizirano s reprodukcijom videozapisa. Ako imate bilo kakvih komentara ili zahtjeva, obratite nam se putem ovog obrasca za kontakt.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7