Are indoor vertical farms the future of agriculture? | Stuart Oda

477,701 views ・ 2020-02-07

TED


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Joanna Pietrulewicz
0
0
7000
Translator: Myo Aung Reviewer: Sanda Aung
00:12
So if you live on planet Earth
1
12706
2478
သင်ဟာ ကမ္ဘာဂြိုဟ်ပေါ်တွင် နေထိုင်သူ ဖြစ်ပြီး
00:15
and you're one of seven billion people that eats food every day,
2
15208
3560
နေ့စဉ် စားသောက်ဖို့လိုတဲ့ လူသား ခုနစ် ဘီလီယံထဲက တစ်ယောက်ဖြစ်တယ် ဆိုရင်၊
00:18
I need you to pay attention,
3
18792
1392
သင့်အနေနဲ့ အလေးပ​ေး စဉ်းစားရမှာက
00:20
because over the next three decades,
4
20208
2143
လာမယ့် ဆယ်စုနှစ်သုံးစု အတွင်းမှာ၊
00:22
we will need to address
5
22375
1434
ကျုပ်တို့ဟာ ကျုပ်တို့မျိုးဆက်အတွက်
00:23
one of the most critical global challenges of our generation.
6
23833
3976
အရေးပါပြီး စိန်ခေါ်ရာအကျဆုံး အရာတစ်ခုကို ရင်ဆိုင်ကြရပါမယ်။
00:27
And I'm not talking about climate change.
7
27833
2226
ရာသီဥတုပြောင်းလဲမှု အကြောင်း ပြောနေတာမဟုတ်ဘူး။
00:30
I'm talking about food and agriculture.
8
30083
2375
အစားအစာနှင့် စိုက်ပျိုးရေး အကြောင်းကို ပြောနေတာပါ။
00:33
In 2050, our global population is projected to reach 9.8 billion,
9
33625
5101
၂၀၅၀ တွင် ကျုပ်တို့ ကမ္ဘာကြီးရဲ့ လူဦးရေဟာ ၉.၈ ဘီလီယံ ရှိမယ်လို့ ခန့်မှန်းရပါတယ်။
00:38
with 68 percent of us living in urban city centers.
10
38750
3893
အဲဒီထဲက ၆၈ ရာခိုင်နှုန်းတို့ဟာ မြို့ကြီးပြကြီးမှာ နေထိုင်ကြမှာပါ။
00:42
In order to feed this massive population,
11
42667
2851
ဒီလိုကြီးမားတဲ့ လူဦးရေကို ကျွေးမွေးရန်
00:45
we will need to increase our agricultural output
12
45542
2392
ကျုပ်တို့ဟာ စိုက်ပျိုးရေးရဲ့ ထုတ်ကုန်ကို လက်ရှိအဆင့်ထက်
00:47
by 70 percent over current levels.
13
47958
2375
၇၀% တိုးဖို့လိုအပ်ပါတယ်။
ဒီ ကိန်းဂဏန်းကို အခြေခံပြီး အနာဂတ်ဆီ မ​ျှော်ကြည့်ရင်
00:51
Just to put this number into perspective,
14
51083
2018
00:53
we will need to grow more food in the next 35 to 40 years
15
53125
3393
လာမယ့် ၃၅ မှ ၄၀ နှစ်အတွင်းမှာ ကျုပ်တို့ဟာ လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ် ၁၀၀၀၀ အတွင်း
00:56
than the previous 10,000 years combined.
16
56542
3767
ထုတ်လုပ်ခဲ့ကြတာထက် ပိုပြီး ထုတ်လုပ်ကြရပါမယ်။
01:00
Put simply, not only is our global population becoming bigger,
17
60333
3976
ရိုးရိုးလေးပြောရရင် ကမ္ဘာ့လူဦးရေသာ တိုးလာနေတာ မကပါဘူး၊
01:04
but it's also getting denser,
18
64333
1893
လူတွေနေထိုင်မှုကလည်း ပိုသိပ်သည်းလာနေတယ်။
01:06
and we will need to grow significantly more food
19
66250
2601
ဒါကြောင့် ကျုပ်တို့ဟာ သိသိသာသာ ပိုများတဲ့ အစားအစာတွေကို
01:08
using significantly less land and resources.
20
68875
2875
သိသိသာသာ နည်းတဲ့မြေနဲ့ ရင်းမြစ်များဖြင့် ထုတ်လုပ်ရန် လိုပါလိမ့်မယ်။
01:13
Complicating our current efforts to address these major demographic shifts
21
73042
5559
ဒီနေ့ ကျုပ်တို့ ရင်ဆိုင်နေကြရတဲ့ စိုက်ပျိုးရေး လုပ်ငန်းရဲ့ စိန်ခေါ်မှုတွေက
01:18
are the challenges facing the agricultural industry today.
22
78625
3042
လူဦးရေနေထိုင်မှု ပြောင်းလဲမှုများကို ဖြေ ရှင်းဖို့ အားထုတ်မှုများ ပိုခက်လာစေပါမယ်။
01:22
Globally, one third of all the food that we produce is wasted,
23
82917
4059
ကမ္ဘာတဝမ်း ကျုပ်တို့ ထုတ်လုပ်လိုက်တဲ့ အစာ အားလုံးရဲ့ သုံးပုံတစ်ပုံ လွှင့်ပစ်ခံရတယ်၊
01:27
acquitting to 1.6 billion tons of food
24
87000
3309
ဈေးကွက်ဆီကို အရောက် လမ်းမှာကို စားနပ်ရိက္ခာ
01:30
that spoiled on the way to the market
25
90333
2351
တန်ချိန် ၁.၆ ဘီလီယံ ဆုံးပါးခံရတယ်။
01:32
or expired in our refrigerators
26
92708
2393
ဒါမှမဟုတ် ကျုပ်တို့ရဲ့ ရေခဲသေတ္တာများထဲမှာ သက်တမ်းကုန်သွားကြတယ်။
01:35
or were simply thrown out by supermarkets and restaurants
27
95125
2726
ဒါမှမဟုတ် စူပါမားကက်တွေနဲ့ စားသောက်ဆိုင်တွေက
01:37
at the end of the day.
28
97875
1684
တစ်နေ့ရဲ့ အဆုံးပိုင်းမှာ လွှင့်ပစ်ကြတယ်။
01:39
Every single year, up to 600 million people
29
99583
3143
နှစ်စဉ်နှစ်တိုင်း လူသား သန်း ၆၀၀ အထိဟာ
01:42
will get sick eating contaminated food,
30
102750
2434
အဆိပ်သင့် အစားအစာတွေ စားပြီး ဖျားနာကြရပါတယ်၊
01:45
highlighting the challenge that we have of maintaining global food safety.
31
105208
4060
ကျုပ်တို့ ကမ္ဘာကြီးအတွက် အစားအစာ ဖူလုံရေးကို စိန်ခေါ်မှုကြီးပါပဲ။
01:49
And, maybe unsurprisingly,
32
109292
2059
ဒီနေရာ လုံးဝ မထင်မှတ်စရာ အံ့သြရမယ့်အချက်က
01:51
the agricultural industry
33
111375
1643
စိုက်ပျိုးရေးလုပ်ငန်းဟာ
01:53
is the single largest consumer of fresh water,
34
113042
2767
ရေချိုကို အများဆုံး သုံးစွဲနေခြင်းပါပဲ။
01:55
accounting for 70 percent of global usage.
35
115833
2875
တစ်ကမ္ဘာလုံး ရေချိုရဲ့ ၇၀%ကို သုံးစွဲပါတယ်။
01:59
Now, you'll be relieved to know
36
119875
2143
ခင်ဗျားတို့ အားလုံး စိတ်သက်သာရာ ရစေဖို့ ပြောချင်တာက
02:02
that the agricultural industry
37
122042
2309
စိုက်ပျိုးရေးလုပ်ငန်းကြီးဟာ၊
02:04
and that the global movement by universities, companies and NGOs
38
124375
5226
ပြီးတော့ တက္ကသိုလ်များ၊ ကုမ္ပဏီများနှင့် NGO တွေရဲ့ ကမ္ဘာချီလှုပ်ရှားမှုက
ဖက်စုံမှ သုတေသနတွေကို လက်တွဲ ပြုလုပ်ရန် လိုအပ်နေကြပြီး
02:09
is putting together comprehensive research
39
129625
2018
02:11
and developing novel technology
40
131667
1892
နည်းပညာ အသစ်တွေကို ရှာကြံပြုစုရင်း
02:13
to address all of these issues.
41
133583
1750
ခုနက ပြဿနာတွေကို ဖြေရှင်းဖို့ ကြိုးစားနေကြပါတယ်။
တော်တော်များများက အဲဒါကို ကြိုးပမ်းလာတာ ဆယ်စုနှစ်ချီ ကြာနေပါပြီ။
02:16
And many have been doing it for decades.
42
136125
2393
02:18
But one of the more recent innovations in food production
43
138542
3601
ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ်၊ အစားအစာထုတ်လုပ်မှုထဲက နောက်ဆုံး အဆန်းသစ်ဆုံး တီထွင်မှု တစ်ခုကို
02:22
being deployed in industrial parks in North America,
44
142167
3559
မြောက်အမေရိကရှိ စက်မှုဥယျာဉ်များတွင်၊
02:25
in the urban city centers of Asia,
45
145750
2226
အာရှတိုက်ထဲက မြို့ကြီးများရဲ့ အလယ်ဗဟိုနေရာများတွင်၊
ပြီးတော့ အရှေ့အလယ်ပိုင်းက ခြောက်သွေ့နေတဲ့ သဲကန္တာရတွေ အကြားမှာ၊
02:28
and even in the arid deserts of the Middle East
46
148000
2393
02:30
is controlled environment agriculture.
47
150417
1875
လုပ်ကိုင်နေကြရာ၊ ပတ်ဝန်းကျင်ကို ထိန်းချုပ် စိုက်ပျိုးနည်းပါပဲ။
02:33
Controlled environment agriculture is actually just a fancy way of saying
48
153375
3559
ပတ်ဝန်းကျင်ကို ထိန်းချုပ် စိုက်ပျိုးနည်လို့ ခေါ်ဆိုကြတာက
02:36
weather- or climate-proof farming,
49
156958
1976
ရာသီဥတုဒဏ်ခံနိုင်တဲ့ စိုက်ပျိုးရေးနည်းကို ဆိုလိုတာပါ၊
02:38
and many of these farms grow food three-dimensionally in vertical racks,
50
158958
3851
၎င်းတို့ထဲက တော်တော်များများဟာ ရုပ်လုံးကြွ ဒေါင်လိုက်စင်များဖြင့် ထုတ်လုပ်ကြတယ်။
02:42
as opposed to the two dimensions of conventional farms.
51
162833
3351
အဲဒါဟာ သမားရိုးကျ မြေပြန့် စိုက်ပျိုးနည်းနဲ့ မတူပါဘူး။
02:46
And so this type of food production is also referred to
52
166208
2935
ဒီလိုပုံစံဖြင့် အစားအစာထုတ်လုပ်မှုမျိုးကို
02:49
as indoor vertical farming.
53
169167
1958
ဒေါင်လိုက် လယ်ယာစိုက်ပျိုးနည်း လို့လည်း ခေါ်ကြပါတယ်။
ကျွန်တော်ဟာ လွန်ခဲ့တဲ့ ငါးနှစ်ခွဲ ကာလအတွင်းမှာ ဒေါင်လိုက်
02:52
I've been involved in the indoor vertical farming space
54
172167
2642
02:54
for the past five and a half years,
55
174833
1726
စိုက်ပျိုးမှု နေရာတွေမှာ လုပ်ကိုင်ခဲ့သူပါ၊
02:56
developing technology to make this type of food production
56
176583
2768
ဒီလို အစားအစာထုတ်လုပ်ရေး နည်းပညာ ပိုပြိီး ထိရောက်မှုရှိရေးနဲ့
02:59
more efficient and affordable.
57
179375
2101
ဈေးချိုလာရေးကို ရှာကြံပြုစုခဲ့ပါတယ်။
03:01
This picture was taken outside of a decommissioned shipping container
58
181500
3559
ဒီပုံက အသုံးမပြုတော့တဲ့ သင်္ဘောတင် ကွန်တင်နားကို အပြင်မှနေ ရိုက်ယူခဲ့တာပါ၊
03:05
that we converted into an indoor farm
59
185083
2810
ကျုပ်တို့က အိမ်တွင်း စိုက်ပျိုးမှုအတွက် အဲဒါကို ပြောင်းလဲ သုံးရန်
03:07
and then launched into the heart and the heat of Dubai.
60
187917
3416
ဒူဘိုင်းမြို့ရဲ့ ပူအိုက်တဲ့ မြို့လယ်မှာ ​နေရာချပေးခဲ့ကြပါတယ်။
စီးပွားဖြစ် လုပ်ငန်းအနေနဲ့ အိမ်တွင်း ဒေါင်လိုက် စိုက်ပျိုးနည်းဟာ
03:12
Indoor vertical farming is a relatively recent phenomena,
61
192458
3185
နောက်ဆုံးပေါ် နည်းတစ်နည်းပါ။
03:15
commercially speaking,
62
195667
1267
03:16
and the reason for this is that consumers care more about food safety
63
196958
3310
ဒီလိုနည်း ပေါ်လာခဲ့ရတဲ့ အကြောင်းရင်းထဲမှာ စားသုံးသူတို့ အစားအစာဘေးကင်းလိုလာခြင်း၊
03:20
and where their food comes from,
64
200292
1601
အစားအစာ လာတာက ဘယ်ကလဲ စိတ်ဝင်စားလာခြင်း၊
03:21
and also, the necessary technology to make this possible
65
201917
3726
ပြီးတော့ အဲ့ဒါ့အတွက် လိုအပ်တဲ့နည်းပညာကို
03:25
is more readily available and lower cost,
66
205667
3059
ပိုမိုလွယ်ကူစွာနဲ့ ပိုဈေးချိုသွာစွာ ရရှိနိုင်ခြင်း၊
03:28
and the overall cost of food production globally is actually increasing,
67
208750
4643
အဲ့အပြင် တစ်ကမ္ဘာလုံး၌ အစားအစာထုတ်လုပ်မှု စရိတ်များ မြင့်တက်လာနေရာ
ဒီလို နည်းဖြင့် အစားအစာထုတ်လုပ်မှုမှာ ပိုယှဉ်ပြိုင်လာနိုင်ခြင်းတို့ပါပဲ။
03:33
making this type of food production more competitive.
68
213417
2517
03:35
So if you want to build an indoor vertical farm,
69
215958
3060
တကယ်လို့ ကိုယ်က မိုးလုံလေလုံ ဒေါင်လိုက် စိုက်ပျိုးမှုကို တည်ဆောက်ချင်ရင်၊
03:39
you will need to replace some of the conventional elements of farming
70
219042
3476
သမရိုးကျ စိုက်ပျိုးရေးထဲက အစဉ်အလာ အစိတ်အပိုင်းအချို့ကို
03:42
with artificial substitutes,
71
222542
1767
ပစ္စည်းအတုတွေနဲ့ အစားထိုးဖို့ လိုအပ်မယ်၊
03:44
starting with sunlight.
72
224333
1750
နေရောင်မှ စတင်ရပါမယ်။
မိုးလုံလေလုံ ဒေါင်လိုက် စိုက်ပျိုးရာတွင်
03:47
In indoor vertical farms,
73
227208
1643
03:48
natural sunlight is replaced with artificial lighting like LEDs.
74
228875
3601
သဘာဝနေရောင်ခြည်ကို LED များလို အလင်းရောင် အတုနဲ့အစားထိုးရတယ်။
03:52
While there are many different types of LEDs being used,
75
232500
3101
LED ပုံစံမျိုးစုံကို အသုံးပြုနေကြရာ၊
03:55
the one that we decided to install here
76
235625
2018
ကျုပ်တို့က ဒီမှာ တပ်ဆင်ရန် ဆုံးဖြတ်ခဲ့တာကို
03:57
is called "full spectrum LEDs,"
77
237667
2184
"ရောင်စဉ်ပြည့် LED များ"လို့ ခေါ်ပါတယ်၊
03:59
which was optimized for the type of vegetables that we were growing.
78
239875
3601
ကျုပ်တို့စိုက်လိုတဲ့ ဟင်းသီးဟင်းရွက် အမျိုးအစားအတွက် အသင့်တော်ဆုံး ဖြစ်လို့ပါ။
04:03
Also, in order to maximize production for a given space,
79
243500
3809
အဲဒါ့အပြင် ရှိနေတဲ့ နေရာလေးထဲမှာ အမျာဆုံး ထုတ်လုပ်နိုင်ဖို့အတွက်၊
04:07
indoor vertical farms also utilize and install racking systems
80
247333
4101
မိုးလုံလေလုံ ဒေါင်လိုက်စိုက်ပျိုးမှုဟာ စင်များကို ဆင့်ပြီး သုံးပြီး
ဟင်းသီးဟင်းရွက်များကို ဒေါင်လိုက် ကြီးပြင်းစေပါတယ်၊
04:11
to grow vegetables vertically,
81
251458
1893
04:13
and some of the biggest facilities
82
253375
1726
တချို့ အကြီးမားဆုံး စိုက်ပျိုးရေးခြံတွေ ဆိုရင်
04:15
stack their production 14 to 16 floors high.
83
255125
2917
စင်များဟာ ၁၄ မှ ၁၆ ထပ် အထိကို မြင့်မားကြပါတယ်။
04:19
Now most of these farms are hydroponic or aeroponic systems,
84
259625
3184
ယခုထိုခြံအများစုသည် Hydroponic သို့မဟုတ် aeroponic systems ဖြစ်သည်။
04:22
which means that instead of using soil,
85
262833
1935
ဆိုလိုတာကမြေကြီးကိုသုံးမယ့်အစား၊
04:24
they use a substitute material like polyurethane sponges,
86
264792
3559
သူတို့က polyurethane ရေမြှုပ်တွေလို အစားထိုးပစ္စည်းကိုသုံးတယ်။
04:28
biodegradable peat moss
87
268375
1809
ဇီဝနည်းဖြင့်ပျက်စီးနိုင်တဲ့ သစ်ဆွေးရေညှိ
04:30
and even use inorganic materials like perlite and clay pellets.
88
270208
3542
perlite နဲ့ ရွှံ့စေးအလုံးများလို အဇီဝမူလ ပစ္စည်းတွေကိုတောင် သုံးရပါတယ်။
ဒီလို စိုက်ပျိုးရေးလုပ်ငန်းအတွက် နောက် တမူထူးခြားတဲ့ အချက်က
04:35
Another unique aspects about these farms
89
275125
1976
04:37
is that they use a precise nutrient formula
90
277125
2476
၎င်းတို့ဟာ တိကျတဲ့ အာဟာရဖော်မြူလာကို အသုံးပြုကြပြီး
04:39
that is circulated and recycled throughout the facility,
91
279625
3268
ခြံတစ်ခုလုံး အတွင်းမှာ ပိုက်လုံးများဖြင့် လည်ပတ်စေလျက်
04:42
and this is pumped directly to the vegetables' root zone
92
282917
2684
ဟင်းသီးဟင်းရွက်တွေရဲ့ အမြစ်ရှိရာ နေရာသို့ တိုက်ရိုက် မှုတ်သွင်းပေးရင်း
04:45
to promote plant growth.
93
285625
1250
အပင်တွေ ကြီးထွားမှုကို မြှင့်တင်ပေးပါတယ်။
04:47
And lastly, these farms use
94
287917
1976
နောက်ဆုံးအနေနဲ့၊ အဲဒီလို ခြံတွေဟာ
04:49
a sophisticated monitoring and automation system
95
289917
2726
ခေတ်မီဆန်းသစ်တဲ့ စောင့်ကြည့်ရေး အလိုအလျောက်စနစ်ကို သုံးလျက်
04:52
to significantly increase productivity,
96
292667
2434
ထုတ်လုပ်နိုင်စွမ်း၊ ထိရောက်မှုနဲ့ တစ်သမတ်တည်း ဖြစ်မှုကို
04:55
efficiency and consistency,
97
295125
2309
သိသာစွာ မြှင့်တင်ပေးရန်နဲ့
04:57
and these tools also provide the added benefit
98
297458
2476
ထုတ်လုပ်လိုက်တဲ့ အစားအစာကို ကောင်းမွန်စွာ ခြေရာခံနိုင်ရေးနဲ့
04:59
of producing food that is more traceable and safe.
99
299958
3334
ဘေးကင်းရေး ကိရိယာများကို ထည့်ပေးနိုင်လို့ အကျိုးကျေးဇူးတွေ တိုးလာစေပါတယ်။
05:04
Some of the obvious benefits of growing food in this way
100
304625
3601
ဒီလိုနည်းဖြင့် အစားအစာကို စိုက်ပျိုးထုတ် လုပ်မှုရဲ့ ထင်ရှားတဲ့ အကျိုးကျေးဇူးက
ကျုပ်တို့ဆီမှာ တစ်နှစ်လုံး ဟင်းသီး ဟင်းရွက် ထုတ်လုပ်နိုင်စွမ်း ရှိလာခြင်း၊
05:08
is that you have year-round vegetable production,
101
308250
2726
05:11
you have consistent quality and you have predictable output.
102
311000
3559
ထုတ်ကုန်ရဲ့ အရည်အသွေး တသမတ်တည်း ကောင်းလျက် ထုတ်လုပ်မှုကို ခန့်မှန်းနိုင်မှုတို့ပါပဲ။
05:14
Some of the other major benefits
103
314583
1935
ကျန်တဲ့ အဓိကအကျိုးကျေးဇူးအချို့မှာ
05:16
include significant resource use efficiencies,
104
316542
3517
ရင်းမြစ်သုံးမှု သိသာစွာ ထိရောက်မှု ရှိခြင်း၊
05:20
particularly water.
105
320083
1709
အထူးသဖြင့်ရေနဲ့ ပတ်သက်ပါတယ်။
ဒီလိုနည်းဖြင့် စိုက်ပျိုးထုတ်လုပ်လိုက်တဲ့ ဟင်းသီးဟင်းရွက် တစ်ကီလိုဂရမ်တိုင်းမှာ
05:22
For every kilogram of vegetables grown in this way,
106
322667
2726
05:25
hundreds of liters of water is conserved compared to conventional farming methods.
107
325417
4642
သမားရိုးကျ စိုက်ပျိုးရေးနည်းနဲ့ စာယဉ် ​ရေလီတာ ရာနဲ့ချီကို ချွေတာမိပါတယ်။
05:30
And with the water savings
108
330083
1310
ရေကို ချွေတာနိုင်ခြင်းနည်းတူ
05:31
come similar savings in the use of fertilizer.
109
331417
2642
ဓာတ်မြေသြဇာကိုလည်း ချွေတာနိုင်ပါတယ်။
ထွက်နှုန်း အကောင်းဆုံး စိုက်ပျိုးရေးခြံ တစ်ခုဟာ
05:34
One of the highest-yielding farms
110
334083
1810
05:35
grows over 350 times more food per square meter than a conventional farm.
111
335917
5458
သမားရိုးကျ စိုက်ခင်းနဲ့ယှဉ်ရင် စတုရန်းမီတာ တူတောင် အစားအစာ အဆ ၃၅၀ ထုတ်လုပ်နိုင်တယ်။
ပြီးတော့ ရာသီဥတုနဲ့ ဘယ်လိုမှ မသက်ဆိုင်လို့
05:42
And weatherproofing
112
342542
1392
05:43
means complete control of incoming contaminants and pests,
113
343958
3851
အပြင်မှ ဝင်လာနိုင်တဲ့ အဆိပ်သင့်မှု ရောဂါပိုးများ လုံးဝ ကင်းရှင်းလို့
05:47
completely eliminating the need for the use of chemical pesticides.
114
347833
3292
ဓာတုပိုးသတ်ဆေးများ လုံးဝသုံးရန် မလိုတာကို ဆိုလိုပါတယ်။
ပြီးတော့ မမေ့သင့်တဲ့ အချက်က
05:52
And not to be mistaken,
115
352333
1476
05:53
these farms can produce enormous amounts of food,
116
353833
3018
ဒီလို စိုက်ပျိုးရေး ခြံတွေဟာ ဧရာမများ ပြားတဲ့ အစားအစာတွေကို ထုတ်လုပ်နိုင်ကြပြီး၊
05:56
with one of the biggest facilities
117
356875
1684
အကြီးမားဆုံး အဲဒီလိုခြံကနေပြီး
05:58
producing 30,000 heads of vegetables a day.
118
358583
3393
တစ်နေ့ကို ဟင်းသီးဟင်းရွက် လုံးရေ ၃၀၀၀၀ ထုတ်လုပ်နိုင်တယ်။
ဒါပေမဲ့၊ ဘယ် နည်းပညာ ဒါမှမဟုတ် တီထွင်မှုမှာမဆို ရှိတတ်သလိုပဲ
06:02
However, as with any new technology or innovation,
119
362000
3101
ဒီထဲမှာလည်း အားနည်းချက်တွေ ရှိပါတယ်။
06:05
there are some drawbacks.
120
365125
1393
06:06
As you would imagine,
121
366542
1267
ခင်ဗျားတို့ စိတ်ကူးကြည့်နိုင်သလို၊
06:07
growing food in this way can be incredibly energy-intensive.
122
367833
3226
ဒီလိုနည်းဖြင့် အစားအစာကို ထုတ်လုပ်မှုဟာ ယုံမရအောင် စွမ်းအင်သုံးစွဲမှု များပါတယ်။
06:11
Also, these farms can only produce a small variety of vegetables commercially
123
371083
3976
ဒီလိုခြံများဟာ စီးပွားဖြစ် ရောင်းနိုင်တဲ့ ဟင်းသီးဟင်းရွက်အချို့ ထုတ်လုပ်နိုင်ပြီး
06:15
and the overall cost of the production still is quite high.
124
375083
4018
အထွေ​ေထွေ ထုတ်လုပ်မှု စရိတ်စကဟာ မြင့်မားလျက် ရှိနေတုန်းပါ။
06:19
And in order to address these issues,
125
379125
2143
ဒီလို ပြဿနာတွေကို ဖြေရှင်းပေးရန်အတွက်၊
06:21
some of the biggest and most sophisticated farms
126
381292
2976
အကြီးမားဆုံးနှင့် ခေတ်မီဆုံး ခြံအချို့တို့က
06:24
are making significant investments, starting with energy efficiency.
127
384292
3708
စွမ်းအင်ရဲ့ ထိရောက်မှုမှအစ သိသာတဲ့ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုတွေကို လုပ်လာကြပါတယ်။
06:29
In order to reduce the high energy usage,
128
389458
2935
စွမ်းအင်သုံးစွဲမှု မြင့်မားနေတာကို လျှော့ချပစ်ရန်
06:32
there are efforts to develop higher-efficiency LEDs,
129
392417
3184
ထိရောက်မှု ပိုမြင့်မားတဲ့ LED တွေကို ထုတ်လုပ်ဖို့ ကြိုးစားနေကြပါတယ်။
06:35
to develop lasers optimized for plant growth
130
395625
2851
အပင်တွေ ကြီးထွားလာဖို့ အသင့်တော်ဆုံး လေဆာများကို ပြုစုနေကြပြီး
06:38
and using even fiber-optic cables like these
131
398500
3143
ဒီလို fiber-optic ကြိုးတွေကိုတောင် သုံးနေကြကာ
06:41
to channel sunlight directly into an indoor vertical farm
132
401667
3476
နေရောင်ကို မိုးလုံလေလုံခြံများထဲ နေ့ခင်း ပိုင်းမှာ တိုက်ရိုက် ပို့ပေးခြင်းဖြင့်
06:45
during the day to reduce the need for artificial lighting.
133
405167
2791
အလင်းရောင် အတုကို အသုံးပြုမှု လျှော့ချလိုကြပါတယ်။
ပြီးတော့ ခေတ်မီနည်းစနစ် အသုံးပြုရမှုနဲ့ ဆက်စပ်နေတဲ့
06:49
Also, to reduce the labor costs associated with hiring a more sophisticated,
134
409208
4768
မြို့ကြီးများနဲ့ ကျွမ်းကျင် လုပ်သားများနဲ့ ဆက်စပ်နေတဲ့ စရိတ်များကို လျှော့ချနိုင်ရန်
06:54
more urban and also more high-skilled labor force,
135
414000
3351
06:57
robotics in automation is used extensively in large-scale facilities.
136
417375
3917
အကြီးစား ခြံများထဲတွင် စက်ရုပ်များနဲ့ အလို အလျောက် စနစ်တွေ များစွာမှ သုံးနေကြပါတယ်။
07:02
And you can never really be too resource-efficient.
137
422583
3435
ပြီးတော့ ရင်းမြစ်များဆိုတဲ့ လုံလောက် တယ်လို့ အမြဲတမ်း ပြောမရနိုင်ပါ။
07:06
Building indoor vertical farms in and around urban city centers
138
426042
4184
ဒီလို ဒေါင်လိုက်စိုက်ခင်းတွေ မြို့ကြီးတွေ အထဲမှာနဲ့ တစ်ဝိုက်မှာ တည်ဆောက်ခြင်းက
07:10
can help to shorten the agricultural supply chain
139
430250
2851
စိုက်ပျိုးရေး ထုတ်ကုန် ပေးသွင်းရေး ကွင်းဆက်ကို တိုလာစေရန်နဲ့
07:13
and also help to maintain the nutritional content in vegetables.
140
433125
3351
ဟင်းသီးဟင်းရွက်များထဲ အာဟာရဓာတ် ပြည့်၀လျက် ရှိနေပစေရန် ကူပေးနိုင်ပါတယ်။
07:16
Also, there are food deserts in many countries
141
436500
3809
ပြီးတော့ နိုင်ငံအများအပြားတို့မှာ အစားအစာ ရှားပါးကြပြီး၊
07:20
that have little to no access to nutritious vegetables,
142
440333
3768
အာဟာရရှိတဲ့ ဟင်းသီးဟင်းရွက်တွေ သူတို့ဆီမှာ လုံးမရှိသလောက်ပါပဲ။
07:24
and as this industry matures,
143
444125
1726
ဒီလုပ်ငန်း ရင့်ကျက်လာတာနဲ့ အမျှ
07:25
it will become possible to provide more equitable access
144
445875
3601
သဘာဝ ရင်းမြစ်များ ချို့တဲ့တဲ့ လူအဖွဲ့အစည်းများ အတွက်ပါ
အရည်အသွေးမြင့် အာဟာရဓာတ်ပြည့် ဟင်းသီး ဟင်းရွက်များ ပိုမိုရရှိသုံးနိုင်အောင်
07:29
to high-quality, highly nutritious vegetables
145
449500
2934
07:32
in even the most underprivileged of communities.
146
452458
2542
စီစဉ် ဆောင်ရွက်ပေးနိုင်ဖို့ အလားအလာ ရှိလာပါမယ်။
07:35
And finally, and this is really exciting for me personally,
147
455750
3893
နောက်ဆုံးအချက်က၊ ကျွန်တော့်အတွက် တကယ်စိတ်လှုပ်ရှားစရာက၊
07:39
indoor vertical farming can actually be integrated seamlessly
148
459667
3684
မိုးလုံလေလုံ ဒေါင်လိုက်စိုက်ပျိုးမှုကို မြို့ကြီးများထဲမှာ
ချောမွေ့စွာ ပေါင်းစည်း တိုးချဲ့နိုင်ခြင်းဖြင့်၊
07:43
into the cityscape
149
463375
1393
07:44
to help repurpose idle, underutilized and unused urban infrastructure.
150
464792
6559
အသုံးမချဘဲ ရှိနေတဲ့၊ အသုံးမပြုတဲ့ မြို့ပြ အဆောက်အအုံများထဲက နေရာများ သုံးနိုင်မယ်။
07:51
In fact, this is already happening today.
151
471375
2000
တကယ်တော့ ဒီနေ့မှာကို အဲဒီလို ဖြစ်ပျက်ပြီလာနေပါပြီ။
07:54
Ride-sharing services have taken hundreds of thousands of cars off the road
152
474125
4684
မျှဝေစီးရေး ဝန်ဆောင်မှုတွေဟာ ကားထောင်ချီ တို့ကို လမ်းမကြီးများမှ ရှင်းနိုင်ခဲ့တယ်။
07:58
and they have significantly reduced the need for parking.
153
478833
3334
အဲဒါကြောင့် ကားရပ်ထားရန် လိုအပ်တဲ့နေရာတွေ သိသိသာသာ လျှော့ချလာခဲ့ရပါတယ်။
ဒါကတော့ ပေကျင်း မြို့လယ်မှာ ကျုပ်တို့ တပ်ဆင်ခဲ့ကြတဲ့ စိုက်ပျိုးရေးခြံပါ၊
08:02
This is a farm that we installed in central Beijing
154
482833
2518
08:05
in an underutilized underground parking structure
155
485375
2976
အသုံးမပြုခဲ့တဲ့ ကားထားရုံ တစ်ခုထဲက နေရာမှာပါ၊
08:08
to grow vegetables for the nearby hotels.
156
488375
2625
အနီးအနားက ဟိုတယ်များအတွက် ဟင်းသီး ဟင်းရွက်တွေ စိုက်ပျိုးပေးရန် အတွက်ပါ။
08:11
Underutilized infrastructure
157
491458
1393
အဆောက်အအုံတွေထဲက အသုံးမပြုတဲ့ နေရာဆိုတာ
08:12
is not simply limited to large-scale civil engineering projects,
158
492875
3684
အကြီးစား မြို့ပြအဆောက်အအုံတွေထဲမှာသာ ရှိကြတာ မဟုတ်ပါဘူး၊န်
08:16
and they can also include smaller spaces like idle restaurant corners.
159
496583
3709
အဲဒါဟာ စားသောက်ဆိုင် တစ်ခုရဲ့ အသုံးမပြုတဲ့ ထောင့်တစ်ခုလည်း ဖြစ်နိုင်တယ်။
ဟောဒါက ဟိုတယ်တစ်ခုရဲ့ အကန့် တစ်ခုထဲတွင် ကျုပ်တို့
08:21
This is an example of a farm that we installed
160
501167
2226
08:23
directly into the partition of a hotel entrance
161
503417
3184
တပ်ဆင်ပေးခဲ့ကြတဲ့ စိုက်ပျိုးရေးခြံရဲ့ နမူနာပါ။
08:26
in order to grow fresh herbs and microgreens on-site for the chefs.
162
506625
3458
စားဖိုမှူးအတွက် အနီးမှာကိုပဲ လတ်ဆတ်တဲ့ အသေးစား ဟင်းသီးဟင်းရွက်တွေပါ။
ရိုးရိုးသားသားပြောရရင် ကိုယ့်ပတ်ဝန်းကျင်ကို ကြည့်ကြည့်ရင်၊
08:31
Honestly, if you look around,
163
511583
1768
08:33
you will find underutilized space everywhere,
164
513375
2768
နေရာတိုင်းမှာ အသုံးမပြုထားတဲ့ နေရာတွေ တွေ့ရမှာပါ၊
08:36
under, around and inside of urban developments.
165
516167
3750
မြို့ကြီးပြကြီးတွေရဲ့ အတွင်းမှာ၊ ဝန်းကျပြင်မှာ တွေ့ကြရမှာပါ။
ဒါက ရုံးခန်းတစ်ခုထဲက လွတ်နေတဲ့ ထောင့် တစ်ခုထဲက ကျုပ်တို့ တပ်ဆင်ခဲ့တဲ့ခြံပါ။
08:40
This is a farm that we installed into an empty office corner
166
520542
2892
08:43
to grow fresh vegetables for the employees in nearby cafes.
167
523458
3084
အနီးအနားရှိ ကဖေးများမှ ဝန်ထမ်းများအတွက် လတ်ဆတ်တဲ့ ဟင်းသီးဟင်းရွက်ရနိုင်ဖို့ပါ။
08:48
I get to be a part of all these cool projects
168
528167
2934
ကျွန်တော်ဟာ ဒီလိုအားကျဖွယ် စီမံကိန်းတွေထဲ ပါဝင်လာခဲ့ပြီး
08:51
and working in the agricultural industry
169
531125
2143
စိုက်ပျိုးရေး လုပ်ငန်းထဲမှာ လုပ်ကိုင်ရင်း
08:53
to improve access and affordability
170
533292
3184
လတ်ဆတ်ပြီး အာဟာရဓာတ် ပြည့်ဝကြတဲ့ ထုတ်ကုန်များ လက်လှမ်းမီ ဝယ်နိုင်ဖို့
08:56
to fresh and nutritious produce,
171
536500
1809
ကြိုးပမ်း အားထုတ်လာခဲ့သလိုပဲ၊
08:58
hopefully soon by anyone anywhere,
172
538333
2351
ဒီမှာ ရှိကြတဲ့ သူတွေထဲက တစ်ဦးဦး မကြာမီမှာ လုပ်လာမှာကို မျှော်လင့်ရင်း၊
09:00
has been the greatest joy and also the most humbling
173
540708
3351
စိတ်ပျော်ရွှင်စရာ ကောင်းခဲ့သလို၊ ကျွန်တော့်အတွက် ရိုးရိုးသားသားနဲ့
09:04
and intellectually challenging thing I've ever done.
174
544083
2542
ဉာဏ်ပညာကို စိန်ခေါ် ခဲ့တဲ အရာ ဖြစ်တာကို ဝန်ခံပြောချင်ပါတယ်။
09:07
And now that I've convinced you that agriculture can be quite sexy,
175
547792
4059
ခင်ဗျားကို စိုက်ပျိုးရေး လုပ်ငန်းဟာ အတော့် ကို ဆွဲဆောင်မှု ကောင်းတာ ပြောပြခဲ့ပေမဲ့၊
09:11
you'll be surprised and shocked to know
176
551875
2559
ဒီနေ့အထိကိုပဲ၊ ကျွန်တော်ဟာ ဘာဖြစ်လို့
09:14
that I still have trouble
177
554458
2226
စိုက်ပျိုးရေး လုပ်ငန်းနယ်ပယ်ထဲမှာ
09:16
fully articulating how and why I decided to work, and continue to work,
178
556708
4935
အလုပ်လုပ်ဖို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့တာနဲ့ ဆက်ပြီး လုပ်ကိုင်နေတာ ဘာကြောင့်လဲ
09:21
in the agricultural industry.
179
561667
1976
ဆိုတာကို ရှင်းမပြနိုင်တာကို အံ့ဩမိကြမှာပါ။
09:23
But a couple of years ago, I found a rather unique answer
180
563667
3434
ဒါပေမဲ့၊ လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်နှစ်က ကျွန်တော် ဟာ ထူးဆန်းတဲ့ အဖြေကို ရှာတွေ့ခဲ့ပါတယ်၊
09:27
hiding in plain sight.
181
567125
2018
ရှင်းရှင်းလေးနဲ့ မြင်မရခဲ့တဲ့ အချက်ပါ။
09:29
You see, I read an article
182
569167
2142
ကျွန်တော်ဟာ ဆောင်းပါးတစ်ခုထဲ ဖတ်လိုက်ရတာက၊
09:31
about how your name,
183
571333
2018
ကိုယ်ရဲ့ နာမည်ကို လိုက်ပြီး
09:33
particularly your last name,
184
573375
2059
အထူးသဖြင့် မိသားစုအမည်ကို ဆိုလိုတာပါ၊
09:35
can have a strong influence
185
575458
1310
ကိုယ်ရဲ့ အကျင့်စာရိတ္တမှအစ
09:36
on everything from your personality to your professional career.
186
576792
3208
ကိုယ်ရဲ့ သက်မွေးလုပ်ငန်းအဆုံး၊ အရာ တိုင်းကို အကြီးအကျယ် လွှမ်းမိုးနိုင်ပါတယ်။
09:40
This is my Japanese last name:
187
580667
2392
ကျွန်တော်ရဲ့ဂျပန်လို မိသားစု အမည်က ဒီလိုပါ၊
09:43
Oda.
188
583083
1726
အိုဒါ။
09:44
And the characters translate literally
189
584833
2875
ဒီဂျပန်စာလုံးကို တိုက်ရိုက် ဘာသာပြန်ပေးရင်၊
09:48
into "small farm."
190
588667
1267
"စိုက်ခင်းလေး" လို့ ဖြစ်ပါတယ်။
09:49
(Laughter)
191
589958
1268
(ရယ်သံများ)
09:51
Thank you.
192
591250
1268
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
09:52
(Applause)
193
592542
3250
(လက်ခုပ်သံများ)
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7