7 common questions about workplace romance | The Way We Work, a TED series

298,188 views ・ 2019-02-09

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Translator: Leslie Gauthier Reviewer: Krystian Aparta
0
0
7000
Translator: Ayan Organization Reviewer: Daban Q Jaff
00:12
Workplace romance can be a tricky topic.
1
12214
2009
دڵداری کردن لەسەر کار بابەتێکی ئاڵۆزە.
00:14
(Music)
2
14247
1151
(مۆسیقا)
00:15
[The Way We Work]
3
15422
1562
[ڕێگەی کار کردنمان]
00:17
How do we manage the boundaries
4
17232
1777
چۆن سنوری نێوان
00:19
between our personal and professional lives?
5
19009
2326
ژیانی تایبەتی و کارکردنمان ڕێکبخەین؟
00:21
How do we deal with gender imbalances and power dynamics in the workplace?
6
21335
3779
چۆن مامەڵە لەگەڵ ناهاوسەنگی ڕەگەزیی و هێزە گۆڕاوەکان بکەین لە شوێنی کارکردندا؟
00:25
There's a lot of gray area in workplace romance.
7
25114
2464
چەندین بابەتی ناڕون لە دڵداریدا لەسەر کار هەیە
00:27
I'd like to take a few minutes
8
27578
1400
دەمەوێت لە چەند خولەکێکدا
00:28
and answer some of your frequently asked questions.
9
28978
1975
وەڵامی پرسیارە باوەکانتان بدەمەوە.
00:30
So, question one: Should I date my coworker?
10
30977
3196
کەواتە، پرسیاری یەکەم: ئایە دەکرێت ژوان لەگەڵ هاوپیشەکەمدا دابنێم؟
00:34
Uh ... it depends.
11
34197
1975
ئەمە بە کەس دەگۆڕێت.
00:36
Do you want to date your coworker for a bit of fun?
12
36576
2128
ئایا دەتەوێت بۆ خۆشی ژوانی لەگەڵدا دابنێیت؟
00:38
Do you want to date your coworker to hook up?
13
38728
1829
بۆ سێکس کردن، پەیوەندی درووست دەکەیت؟
00:40
Because then you're really better off on Tinder.
14
40557
1980
کەواتەوا باشترە بەرنامەی تیندەر بەکاربێنیت.
00:42
If you want to date your coworker
15
42537
1669
ئەگەر ژوانت دەوێت لەگەڵ هاوکارەکەت
00:44
because you really, sincerely think you're falling in love with them
16
44206
2970
لەبەرئەوەی بەڕاستی هەست دەکەیت عاشقی بوویت
00:47
or there's a real potential for a long-term, committed relationship,
17
47176
4354
یان ‌‌ئەگەرێکی راستەقینە هەیە بۆ پەیوەندییەکی خۆشەویستی درێژخایەن،
00:51
maybe you should date your coworker.
18
51614
1848
لەوانەیە بگونجێت ژوانی لەگەڵ دابنێیت.
00:53
Studies show that your coworkers are generally positive about it
19
53536
2707
سەلمێندراوە کە هاوپیشەکانت بە ئەرێنی لەمە دەڕوانن
00:56
if they perceive that you're falling in love
20
56267
2211
گەر هەستیان کرد تۆ کەوتویتەتە داوی ئەوینەوە
00:58
and genuinely care about each other.
21
58502
2150
و بەڕاستی گرنگی بە یەک دەدەن.
01:01
It's when your coworkers sense that something else is in play --
22
61026
3069
کاتێک هاوکارەکانت هەست بەوە بکەن شتێکی دی لە ئارادایە--
01:04
that can be disruptive.
23
64095
1418
دەکرێت ببێتە کێشە.
01:05
Question two:
24
65513
1188
پرسیاری دووهەم:
01:06
Should I date my boss?
25
66725
1585
ئایە لەگەڵ بەڕێوەبەرەکەم ژوان دابنێم؟
01:08
In almost all cases, no, you should not date your boss,
26
68384
2988
زۆر کات، نەخێر، نابێت لەگەڵ بەڕێوەبەر ژوان دابنێیت،
01:11
because now, you've got a power dynamic.
27
71396
2613
چونکە ئێستا، تۆ هێزێکی داینەمیکیت هەیە.
01:14
When there's a relationship between a boss and a subordinate,
28
74009
2572
کاتێک کە پەیوەندییەک هەیە لە نێوان بەڕێوەبەرێک و کارمەندێک،
01:16
it generates a lot of negative feelings,
29
76605
2932
ئەوا هەستێکی نەرێنی زۆر درووست دەکات،
01:19
and the negative feelings tend to fall on the person
30
79537
2166
و هەستە نەرێنییەکانیش کار لەم کەسانە دەکەن
01:21
who's lower on the totem pole.
31
81703
1734
کە لە ئاستێکی نزمتر دان.
01:23
People usually assume some kind of favoritism,
32
83437
1633
خەڵک زۆرکات هەست بە جیاکاری دەکەن،
01:25
some kind of inside knowledge,
33
85094
2016
چەند جۆرێک لە هۆشیاری ناوەکی،
01:27
and there can be resentment stirred up by that.
34
87134
2215
ئەمەش دەکرێت وایان لێبکات وەڕس ببن.
01:29
There was a study published last year
35
89373
1762
ساڵی پار توێژینەوەیەک بڵاوکرایەوە
01:31
that suggested dating a superior can even have a negative impact on your career.
36
91159
5345
کە دەڵێت ژوان دانان لەگەڵ کەسێکی پلە بەرز کاریگەری نەرێنی لەسەر پیشەکەشت هەیە
01:36
The researchers asked third-party evaluators online
37
96504
2871
توێژەرەکان داوایان لە ڕاوێژکارەکانی لایەنی سێیەمی سەرهێڵ کرد
01:39
to imagine that they worked at a law firm.
38
99399
2562
تاکو خەیاڵ بکەن لە دەزگایەکی یاساییدا کار دەکەن.
01:41
They asked them to make recommendations on which employee should get picked
39
101961
3572
داوایان لێکردن بۆ خستنەڕوی ڕاسپاردەکانیان کە کام کارمەند پێویستە هەڵبژێردرێت
01:45
for a special training program
40
105557
1517
بۆ بەرنامەیەکی ڕاهێنانی تایبەت
01:47
and which should get promoted to partner.
41
107098
2444
و کامەیان پێویستە پلەی بەرز بکرێتەوە بۆ پلەی هاوبەش.
01:49
They looked at credentials for imaginary employees,
42
109566
2802
سەیری بڕوانامەی چەند کارمەندی ناڕاستیان کرد،
01:52
and when it was stated that an employee had been dating
43
112392
3001
و هەروەها کاتێک ئاماژەی ئەوەی کە کارمەندێک ژوانی هەبووە
01:55
or was in a relationship with a superior,
44
115417
2636
یان لەپەیوەندیدا بووە لەگەڵ بەڕێوەبەرێک،
01:58
the evaluators were less likely to pick that person for the training program
45
118077
4545
ڕاوێژکارەکان بەشێوەیەکی کەمتر ئەو کەسەیان هەڵدەبژارد بۆ بەرنامەی ڕاهێنانەکە
02:02
or the promotion,
46
122646
1245
یان پلەبەرزکردنەوە،
02:03
even if they had the exact same credentials
47
123915
2508
تەنانەت ئەگەر ئەوان هەمان بڕوانامەشیان هەبوایە
02:06
as someone who wasn't dating their boss.
48
126447
2585
وەکو کەسێک کە ژوانی لەگەڵ سەرۆکەکەی خۆی دانەناوە.
02:09
The evaluators were also quick to dismiss their accomplishments.
49
129056
3495
هەروەها ڕاوێژکارەکان خێرا بوون بۆ کۆتایی هێنان بە کارەکانیان.
02:12
Question three:
50
132932
1150
پرسیاری سێهەم:
02:14
Can I date someone who reports to me?
51
134106
1863
دەکرێت ژوان لەگەڵ کەسێکی پلە نزم دابنێم؟
02:16
Still a big no.
52
136367
1167
هەر نابێت.
02:17
You may not feel like you're really the boss, right?
53
137558
3424
لە ڕاستیدا ڕەنگە واهەست نەکەیت تۆ بەڕیوەبەریت، وایە؟
02:21
But you are, and there's a power dynamic there
54
141006
2585
بەڵام تۆ بەڕێوەبەریت، هەروەها هێزێکی جوڵاو هەیە
02:23
that's simply not there for other couples.
55
143615
2279
ئاشکرایە کە بەردەست نییە بۆ خەڵکیتر.
02:25
If you really believe there is a sincere, honestly felt, personal connection
56
145918
6136
ئەگەر بەڕاستی بڕوات وایە هەستێکی ڕاست و پاک هەیە، ئەو کات پەیوەندی کەسی
02:32
that would be lasting and meaningful,
57
152078
2211
مانادارە و تاسەریش دەمێنێتەوە،
02:34
one of you may need to move,
58
154313
1945
ڕەنگە پێویست بکات یەکێک بڕوات،
02:36
and it shouldn't always be the person who's lower in the company pecking order.
59
156282
4591
و مەرجیش نییە هەمیشە کەسێکی پلە نزم نەبێت کە کەلوپەلەکانی کۆمپانیا ڕێکدەخات.
02:41
Question four:
60
161265
1206
پرسیاری چوارەم:
02:42
I've just started seeing a coworker.
61
162495
2198
تازە سەرەنجی کارمەندێکم دا.
02:44
How do we handle things?
62
164717
1445
چۆن پێکەوە شتەکان تێپەڕێنین؟
02:46
I get this question a lot.
63
166186
1254
زۆر جار ئەم پرسیارە دەکەم.
02:47
"Are they dating? Are they not dating?"
64
167464
2128
ئایا ژوان دادەنێن؟ ئایا ژوان دانانێن؟
02:49
Don't keep it a secret.
65
169616
1246
بە نهێنی مەیهێڵەوە.
02:50
You don't have to make a big deal of it, but secrecy tends to be corrosive.
66
170886
3597
پێوست ناکات بیکەیت بە شتێکی گەورە، بەڵام بە نهێنی ‌هێشتنەوە مەترسیدار دەبێت.
02:54
People tend to see workplace couples as a coalition or a unit,
67
174507
3987
خەڵکی خۆشەویستەکانی شوێنی کاکردن وەکو هاوپەیمانێک یان یەکگرتوویەک دەبینن،
02:58
so try to make it clear to your coworkers that you're not the same person;
68
178518
3766
کەواتە هەوڵبدە بۆ هاوپیشەکانت ؛ڕوونبکەیتەوە تۆ لەو کەسانە نیت
03:02
you love each other, but you are going to disagree.
69
182308
2870
یەکتریتان خۆش دەوێت، بەڵام بۆچونی جیاوازتان دەبێت.
03:05
Question five:
70
185423
1150
پرسیاری پێنجەم:
03:06
Why are coworkers often attracted to each other?
71
186597
3120
بۆچی زۆربەی جار هاوپیشەکان سەرنجی یەکتر ڕادەکێشن؟
03:09
Well, the obvious answer is people tend to be attracted to each other
72
189741
3511
باشە، وەڵامە ڕوونەکە ئەوەیە کە خەڵکی ڕاهاتوون کە سەرنجی یەک ڕابکێشن
03:13
the more time they spend together.
73
193276
1817
زیاتر کات لەگەڵ یەکتردا بەسەر ببەن
03:15
But there's another ingredient that has to be added:
74
195117
2484
بەڵام بەشێکیتر هەیە پێویستە ئاماژەی پێ بکرێت:
03:17
attraction tends to happen
75
197625
1794
سەرنجڕاکێشان ڕودەدات
03:19
when there's work that demands close collaboration.
76
199443
3077
کاتێک کارێک پێویستی بە هەماهەنگیەکی نزیک هەبێت.
03:22
So imagine you have a big group project with a tight deadline
77
202520
3712
کەواتە وێنا بکە پڕۆژەی گروپێکی گەورەت هەیە و ڕێکەوتی کۆتایی نزیکە
03:26
and you're working late nights and brainstorming ideas.
78
206256
3576
هەروەها شەوان تا درەنگ کاردەکەیت و بیرۆکەیی نوی دادەڕێژیت.
03:29
You look up, and across the table,
79
209856
1687
سەیری سەرەوە و سەر مێزەکە دەکەیت،
03:31
one of your colleagues throws out a really great idea.
80
211567
2877
یەکێک لە هاوکارەکانت پێشنیاری بیرۆکەیەکی ناوازەت بۆ دەکات.
03:34
You may feel something, and that's natural.
81
214468
2901
شتێکی سروشتییە ڕەنگە هەست بە هەندێک شت بکەیت.
03:37
We call this task interdependence.
82
217393
2094
ئێمە بەم کارە دەڵێین پشت بەستن بەیەکتر.
03:39
It's a ripe ground for attraction.
83
219487
2198
ئەمە زەمیەنەیەکی لەبارە بۆ سەرنجڕاکێشان.
03:41
The second reason why people at work are attracted to each other
84
221685
3507
هۆکاری دووەم کە بۆچی خەڵکی لەسەر کار سەرنجی یەکتر ڕادەکێشن
03:45
is they may often be similar to each other.
85
225216
2956
ئەوەیە کە ئەوان زۆرجار هاوتای یەکترن.
03:48
There's two old adages:
86
228196
1748
دوو ووتەی دێرین هەیە:
03:49
"Birds of a feather flock together." And "Opposites attract."
87
229948
3094
"باڵندەی هاوشێوە پێکەوە ڕەو دەکەن" ''و ''پێچەوانەکەشی سەرەنجڕاکێشە
03:53
Well, the psychological research suggests ...
88
233082
3591
باشە، توێژینەوەیەکی دەروونی دەریدەخات...
03:56
birds of a feather flock together,
89
236673
2172
کە باڵندەکانی یەک جۆر پەڕ بەیەکەوە ڕەو دەکەن،
03:58
and we like people who are like us.
90
238845
1899
و کەسانێکمان خۆشدەوێت کە خۆشیاندەوێین
04:00
Question six:
91
240744
1145
پرسیاری شەشەم:
04:01
My coworkers are flirting.
92
241913
1848
هاوپیشەکانم ماستاوچین.
04:03
I'm annoyed. What do I do?
93
243761
1843
بێزاربووم، دەبێت چی بکەم؟
04:05
Some researchers argue that for people flirting at work,
94
245628
3524
هەندێک لە توێژەرەکان گفتوگۆ دەکەن کە ئەو کەسانەی کە زۆر زمان لووسن،
04:09
flirting is good and it boosts creativity.
95
249176
2380
زمان لووسی باشە و توانای داهێنان بەرزدەکاتەوە.
04:11
But my own research suggests things are different
96
251580
2934
بەڵام توێژینەوەکەی خۆم دەریدەخات کە شتەکان جیاوازن
04:14
for people who are watching or who are subjected to the flirting.
97
254538
4255
بۆ ئەو کەسانەی کە سەیر دەکەن یان ئەوانەی کە مەدح دەکرێن.
04:18
It can be awkward, right?
98
258817
1429
شتێکی ناشیرینە، وایە؟
04:20
Witnessing flirtation in the workplace creates a sense of not knowing the rules,
99
260270
4127
گەواهیدانی مەدح و سەنا لە شوێنی کار دەبێتە هۆی دروستبوونی هەستی نەشارەزایی یاساکان،
04:24
not knowing what's going on,
100
264421
1786
بێ ئاگا لەوەی چی دەگوزەرێت،
04:26
or maybe seeing something that you shouldn't be seeing.
101
266231
3024
یان لەوانەیە بینینی هەندێک شت کە نەدەبوو بینیباتن.
04:29
People who frequently witness flirting at work --
102
269279
2620
خەڵکانێک بەبەردەوامی گەواهی پێداهەڵگوتن لەسەر کار دەبن
04:31
they actually report feeling less satisfied in their jobs,
103
271923
3030
لەڕاستیدا هەست بە نائاسوودەیی دەکەن لەسەر کارەکانیان،
04:34
and they feel less valued by their company.
104
274977
2217
و هەست بە بێ بەهایی دەکەن لای کۆمپانیاکانیان.
04:37
They're more likely to give a negative appraisal of the work environment,
105
277218
3665
ڕەنگە هەڵسەنگاندنێکی نەرێنییانە بخەنە ڕوو بۆ ژینگەی کارکردن،
04:40
and they may even consider leaving.
106
280907
1724
و ڕەنگە بیریش لە جێهێشتنی کار بکەنەوە.
04:42
For women, this association can be even stronger.
107
282655
2876
بۆ ژنان، ڕەنگە ئەم هەڵسەنگاندنە بەهێزتر بێت،
04:45
This appears to be the case
108
285555
1357
وادەردەکەوێت کە شتێکی جیاواز بێت بەڵام،
04:46
even when people report not being bothered by the flirting.
109
286936
3435
بگرە کاتێک خەڵکی ڕاپۆرت دەدەن ماستاوەکەیان لا ئاساییە.
04:50
It's true even when they say they enjoy it.
110
290395
2222
چێژ لە پێداهەڵگوتن وەردەگرن، هەڵەن.
04:52
So, a flirtatious environment really could be toxic.
111
292641
3761
کەواتە، ژینگەی پێداهەڵگوتن لە ڕاستیدا دەکرێ ژەهراوی بێت.
04:56
Question seven:
112
296426
1022
پرسیاری حەوتەم:
04:57
Do I need a policy on workplace relationships?
113
297448
2836
پێویستم بە سیاسەتی تایبەت بە پەیوەندییەکان لە شوێنی کار هەیە؟
05:00
You certainly need a policy on a sexual harassment,
114
300466
2452
بە دڵنیاییەوە پێویستتە لەسەر گێچەڵە سێکسیەکان،
05:02
and I think most HR departments recognize that.
115
302922
2743
و پێموایە زۆربەی بەشەکانی HR دانی پێدا دەنێن.
05:05
But for the kind of consensual behavior we've been talking about,
116
305689
3072
بەڵام سەبارەت بە ڕەفتاری خۆویستانە ئەوا قسەمان لەسەری کردووە،
05:08
it's a little different.
117
308761
1171
ئەمە کەمێک جیاوازە.
05:09
As much as people in HR would love to wave a magic wand
118
309960
3597
بە جۆرێک کە خەڵکی بەشی HR حەز دەکەن گۆچانی سیحری هەبێت
05:13
and say, "Thou shall not fall in love at work,"
119
313581
2751
و بڵێن '' نابێت لە شوێنی کارەکەت عاشق بیت''،
05:16
it's just not realistic.
120
316356
1580
ئەمە هیچ بنەمایەکی ڕاستی نییە.
05:17
Emotional connection and sexuality is who we are.
121
317960
3168
پەیوەندی سێکسی و سۆزداری ئەوەیە کە ئێمە کێین.
05:21
I kind of want you to flip the script a little bit.
122
321152
2519
دەمەویت کەمێک باشتر لە بابەتەکە تێبگەیت.
05:23
I encourage HR to really think more broadly
123
323695
3692
من HR هانتدەدەم تاوکو فراوانتر بیربکاتەوە
05:27
about their role in not necessarily stamping out office romance,
124
327411
3870
دەربارەی ڕۆڵی خۆیان لە دوورخستنەوەی پەیوەندی سۆزداری ناپێویستی ئۆفیس،
05:31
because I don't think that's realistic,
125
331305
1953
چونکە لەو بڕوایەدا نیم شتێکی ڕاست بێت،
05:33
but how do I help create a workplace climate and culture
126
333282
4199
بەڵام چۆن هاوکار بم لە درووستکردنی کەش و کلوتورێک لە شوێنی کارکردندا
05:37
where people feel respected for their individual contributions,
127
337505
4294
کە تیایدا خەڵکی هەست بە ڕێزگرتن بکەن بۆ ئەو بەها تاکە کەسیانەی هەیانە،
05:41
not for their appearance or their gender,
128
341823
2901
نەک لایەنی ڕووکەش یان ڕەگەزیان،
05:44
or their personal relationships?
129
344748
1993
یان پەیوەندییە کەسییەکانیان؟
05:46
So the larger question is,
130
346765
1479
کەواتە پرسارە گرنگەکە ئەوەیە،
05:48
how do you make sure people are valued and respected?
131
348268
4295
چۆن دڵنیایی دەدەیت خەڵکی بەهایان پارێزراوە و ڕیزلێگیراو بێت؟
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7